Читаем matthew.p65 полностью

нам о нашей собственной немощности, а также о богатстве

ства.

милости Божьей (см. также Ин. 21:15 19).

26:63 заклинаюСм. пояснение к 5:34. Каиафа пытался

27:1 Когда же настало утро Синедрион дождался утра

нарушить молчание Иисуса (ст. 62). Клятва должна была на

для официального вынесения приговора (ср. 26:66), воз

законных основаниях заставить Его отвечать. Ответ Иисуса

можно тем самым формально придерживаясь запрета на

(ст. 64) предполагает, что Он принял клятву.

рассмотрение уголовного дела ночью ( см. пояснение к

26:64 Образ был взят из Пс. 109:1 и Дан. 7:13.

26:57).

1455

ОТ МАТФЕЯ 27:26

се, чтобы предать Его смерти; 2 и, связав 2 b Ìô. 20:19; Ëê. Îñâîáîæäåíèå Âàððàâû — Ìê. 15:6-18:32; Äåÿí. 3:13

Его, bотвели и предали Его 1Понтию

1

14; Ëê. 23:17-23; Èí. 18:39, 40

â ÍÃ îòñóòñòâó-

Пилату, правителю.

åò Ïîíòèþ

15 mНа праздник же Пасхи правитель

3 c Ìô. 26:14

Ðàñêàÿíèå Èóäû

d Ìô. 26:15

имел обычай отпускать народу одного

— Äåÿí. 1:18, 19

5 e 4Öàð. 17:23;

узника, которого хотели. 16 Был тогда у

Ìô. 18:7; 26:24;

3 cТогда Иуда, предавший Его, уви

Èí. 17:12; Äåÿí.

них известный узник, называемый 2Ва

дев, что Он осужден, и, раскаявшись,

1:18

равва; 17 итак, когда собрались они, ска

8 f Äåÿí. 1:19

возвратил тридцать dсребренников пер

9 g Çàõ. 11:12

зал им Пилат: кого хотите, чтобы я от

восвященникам и старейшинам, 4 гово

10 h Èåð. 32:6-9;

пустил вам: Варавву, или Иисуса, на

Çàõ. 11:12, 13

ря: согрешил я, предав кровь невинную. 11 i Ìê. 15:2-5; Ëê. зываемого Христом? 18 ибо знал, что

Они же сказали ему: что нам до

23:2, 3; Èí.

предали Его из nзависти.

18:29-38 j Èí.

того? смотри сам.

19

18:37; 1Òèì. 6:13

Между тем, как сидел он на судей

5 И, бросив сребренники в храме, он 12 k Ïñ. 37, 14, 15; ском месте, жена его послала ему ска

Ìô. 26:63; Èí.

вышел, eпошел и удавился.

19:9

зать: не делай ничего Праведнику

6 Первосвященники, взяв сребрен

13 l Ìô. 26:62;

Тому, потому что я ныне во сне много

Èí. 19:10

ники, сказали: непозволительно поло

пострадала за Него.

жить их в сокровищницу церковную,

20 oНо первосвященники и старей

потому что это цена крови. 7 Сделав же

шины возбудили народ просить Варав

совещание, купили на них землю гор

ву, а Иисуса погубить. 21 Тогда прави

шечника, для погребения странников;

тель спросил их: кого из двух хотите,

8 посему и называется земля та f“землею

чтобы я отпустил вам?

крови” до сего дня.

Они сказали: pВаравву.

9 Тогда сбылось реченное через про

22 Пилат говорит им: что же я сделаю

рока Иеремию, который говорит: gи взя

15 m Ìê. 15:6-15;

Иисусу, называемому Христом?

Ëê. 23:17-25; Èí.

ли тридцать сребренников, цену Оце

18:39-19:16

Говорят ему все: да будет распят.

ненного, Которого оценили сыны Из

16 2 ÍÃ Èèñóñ Âà-

23 Правитель сказал: qкакое же зло

ðàââà

раиля, 10 и hдали их за землю горшечни

18 n Ìô. 21:38;

сделал Он?

ка, как сказал мне Господь.

[Èí. 15:22-25]

Но они еще сильнее кричали: да бу

20 o Ìê. 15:11; Ëê.

Èèñóñ íà äîïðîñå

23:18; Èí. 18:40;

дет распят.

Äåÿí. 3:14

24

Ìê. 15:2-5; Ëê. 23:2-5; Èí. 18:29-38

Пилат, видя, что ничто не помога

21 p Äåÿí. 3:14

23 q Äåÿí. 3:13

ет, но 3смятение увеличивается, rвзял

11 Иисус же стал пред правителем. iИ 24 r Âòîð. 21:6-8

воды и умыл руки перед народом, и ска

3 âîëíåíèå 4 â

спросил Его правитель: Ты Царь

ÍÃ îòñóòñòâóåò

зал: невиновен я в крови 4Праведника

Иудейский?

Ïðàâåäíèêà

Сего; смотрите вы.

25 s Âòîð. 19:10;

Иисус сказал ему: jты говоришь. 12 И

25

Íàâ. 2:19; 2Öàð.

И, отвечая, весь народ сказал:

когда обвиняли Его первосвященники

1:16; 3Öàð. 2:32;

sкровь Его на нас и на детях наших.

Äåÿí. 5:28

и старейшины, k

Он ничего не отвечал. 26 t [Èñ. 50:6;

13 Тогда говорит Ему Пилат: lне слы

53:5]; Ìô. 20:19;

Áè÷åâàíèå Èèñóñà — Ìê. 15:15-17;

Ìê. 15:15; Ëê.

шишь, сколько свидетельствуют против

Ëê. 23:24, 25; Èí. 19:16

23:16, 24, 25; Èí.

Тебя? 14 И не отвечал ему ни на одно

19:1, 16 5 âûïî-

26 Тогда отпустил им Варавву, а

ðîâ ðèìñêîé

слово, так что правитель весьма дивился.

ïëåòüþ

Иисуса, 5бив, tпредал на распятие.

27:2 отвели... Его… Пилату Над Иисусом производили

Иуды было другого типа, что засвидетельствовало его са

два суда: один — религиозный иудейский, другой — свет

моубийство (ст. 5). Ср. 2Кор. 7:10.

ский римский. Рим оставил за собой право казни в особо

27:5 удавилсяСм. пояснение к Деян. 1:18.

важных делах ( см. пояснение к 26:59), и потому Иисус был

27:9 реченное чрез пророка Иеремию Фактически

предан в руки римских властей для вынесения смертного

этот стих пересказывает Зах. 11:12, 13. Но еврейский канон

приговора. Резиденция Пилата находилась в Кесарии, на

был разделен на три части: Закон, Писания и Пророки (ср.

побережье Средиземного моря, но он прибыл в Иерусалим

Лк. 24:44). Книга Иеремии была первой по порядку распо

для празднования Пасхи и поэтому наблюдал за судом ( см.

ложения пророческих книг, и потому часто Пророки обоб

пояснение к Мк. 15:1). Христос был доставлен к Пилату (ст.

щенно назывались его именем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шакалы пустыни
Шакалы пустыни

В одной из европейских тюрем скучает милая девушка сложной судьбы и неординарной внешности. Ей поступает предложение поработать на частных лиц и значительно сократить срок заключения. Никакого криминала - мирная археологическая экспедиции. Есть и нюансы: регион и время научных работ засекречены. Впрочем, наша героиня готова к сюрпризам.Итак: Египет, год 1798.Битвы и приключения, мистика и смелые научные эксперименты, чарующие ароматы арабских ночей, верблюдов и дымного пороха. Мертвецы древнего Каира, призраки Долины Царей, мудрые шакалы пустынь:. Все это будет и неизвестно чем закончится.Примечания автора:Книга цикла <Кошка сама по себе>, рассказывающем о кратких периодах относительно мирной жизни некой Катрин Мезиной-Кольт. Особой связи с предыдущими и последующими событиями данная книга не имеет, можно читать отдельно. По сути, это история одной экспедиции.

Юрий Валин , Юрий Павлович Валин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Попаданцы / Самиздат, сетевая литература / Неотсортированное