Читаем Мавританская Испания. Эпоха правления халифов. VI–XI века полностью

Визири, однако, переоценили свое влияние и сильно недооценили сторонников брата Махди. Абд-ер-Рахман, которому в ту пору было двадцать два года, был выслан Хаммудитами и незадолго до выборов тайно вернулся в столицу. Он был свидетелем восстания кордовцев против берберов и еще тогда тщетно пытался собрать партию своих сторонников. Визири, которые организовали восстание, не проявили благосклонности к его претензиям и бросили его эмиссаров в тюрьму, где они все еще находились. Они пытались арестовать и самого Абд-ер-Рахмана, но, когда составляли список кандидатов, все же решили включить его имя в список, чтобы не обижать некоторых своих сограждан. Правда, у них и мысли не было, что принц станет грозным соперником. Его ставили на одну ступень с Мухаммедом ибн аль-Ираки, который вообще не пользовался популярностью. Веря, что у них твердая почва под ногами, визири 1 декабря пригласили знать, солдат и население в большую мечеть, чтобы приступить к выборам халифа. В назначенный день Сулейман прибыл первым. Его сопровождал визирь Абдуллах ибн Мохамис. Сулейман был облачен в великолепные одежды, и его лицо светилось от радости – он не сомневался, что народ выберет его. Его встретили друзья и усадили на возвышении, сооруженном специально для него. Вскоре после этого в мечеть через другую дверь вошел Абд-ер-Рахман. Его окружали солдаты и рабочие, которые, переступив порог, сразу объявили его халифом. Все собравшиеся стали кричать. Удивленные визири на некоторое время онемели. Впрочем, их в любом случае нельзя было услышать из-за стоявшего в мечети шума. Им пришлось смириться с народным выбором и признать Абд-ер-Рахмана халифом. Потрясенному Сулейману тоже. Его подвели к Абд-ер-Рахману, которому он поцеловал руку. Тот усадил его рядом. Третий кандидат, Мухаммед ибн Ираки, тоже присягнул на верность новому халифу. Затем государственный секретарь заменил в акте о введении в должность имя Сулеймана на Абд-ер-Рахмана, который принял титул Мустазхир.

Глава 17

Абд-ер-Рахман V и Ибн-Хазм

Историку эпохи бедствий и людей, искалеченных гражданскими войнами, нередко хочется отвернуться от борьбы фракций и сопутствовавшего ей кровопролития и хотя бы ненадолго уйти в страну фантазий, невинности и мира. Поэтому давайте хотя бы ненадолго обратим свое внимание на поэмы, на которые чистая и истинная любовь вдохновила юного Абд-ер-Рахмана V и его визиря Ибн-Азма. Их стихи дышат юностью, безыскусностью и радостью. Соблазну таких искренних строк невозможно противостоять, тем более среди всеобщей разрухи. Это словно песнь соловья во время бури.

Едва выйдя из детского возраста, Абд-ер-Рахман V страстно влюбился в свою кузину Хабибу, дочь халифа Сулеймана. Но его томные вздохи были напрасны. Вдова Сулеймана была против брака и дала понять юному влюбленному, что ему придется ждать. Его раненая гордость и неутоленные желания нашли отражение в следующих строках:

«Бесконечны причины для отказа, против них восстает моя гордость! В своей слепоте ее семья заставила ее отвергнуть меня; но разве может луна быть отвергнута солнцем? Как может мать Хабибы, которая знает, чего я стою, не принимать меня в роли зятя?

Ведь я люблю ее, эту чистую и невинную дочь семьи Абд Шамса, которая ведет уединенную жизнь во дворце своих родителей. Я поклялся быль ее слугой до гроба, и мое сердце станет ее приданым.

Как ястреб бросается на голубку, расправляющую крылья, так стремительно бегу к ней, когда вижу ее, голубку Абд Шамса, я, отпрыск такого же благородного рода.

Как прекрасна моя возлюбленная! Белизна ее рук соперничает с сиянием Плеяд, а ее роскошной груди завидует рассвет.

Как долго продлится пост, который ты наложила на мою любовь, о моя возлюбленная? Когда ты позволишь мне его закончить?

Под твоей крышей я найду лекарство от всех болезней, да пошлет Аллах тебе свое благословение! Там мое больное сердце найдет утешение, только там огонь, пожирающий меня, погаснет.

Если ты отвергнешь меня, любимая, ты отвергнешь – клянусь – человека, равного тебе по рождению, глаза которого затуманены страстью, внушаемой тобой.

Но я не отчаиваюсь и надеюсь однажды завоевать тебя – так я достигну вершины славы. Я умею обращаться с копьем, и мои черные кони становятся красными от крови. Я оказываю почести чужеземцу, подходящему к моим воротам, я подаю милостыню несчастным, которые обращаются ко мне. Кто из ее родственников превосходит меня в заслугах? Кто равен мне в славе? Я обладаю всеми качествами, чтобы ей понравиться, – юностью, галантностью, нежностью и красноречием».

Нам ничего не известно о чувствах Хабибы к ее воздыхателю, поскольку арабские авторы оставили нам лишь намек на эту историю, воспламеняющую воображение. Представляется, что прекрасная Хабиба не была так уж бесчувственна к преклонению принца. Однажды встретив его, она опустила глаза перед его горящим взором и, смутившись, не ответила на его приветствие. Абд-ер-Рахман ошибочно принял ее робость за холодность и написал такие стихи:

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука

Похожие книги

Невидимая Хазария
Невидимая Хазария

Книга политолога Татьяны Грачёвой «Невидимая Хазария» для многих станет откровением, опрокидывающим устоявшиеся представления о современном мире большой политики и в определённом смысле – настоящей сенсацией.Впервые за многие десятилетия появляется столь простое по форме и глубокое по сути осмысление актуальнейших «запретных» тем не только в привычном для светского общества интеллектуальном измерении, но и в непривычном, духовно-религиозном сакральном контексте.Мир управляется религиозно и за большой политикой Запада стоят религиозные антихристианские силы – таково одно лишь из фундаментальных открытий автора, анализирующего мировую политику не только как политолог, но и как духовный аналитик.Россия в лице государства и светского общества оказалась совершенно не готовой и не способной адекватно реагировать на современные духовные вызовы внешних международных агрессоров, захвативших в России важные государственные позиции и ведущих настоящую войну против ее священной государственности.Прочитав книгу, понимаешь, что только триединый союз народа, армии и Церкви, скрепленный единством национальных традиций, способен сегодня повернуть вспять колесо российской истории, маховик которой активно раскручивается мировой закулисой.Возвращение России к своим православным традициям, к идеалам Святой Руси, тем не менее, представляет для мировых сил зла непреодолимую преграду. Ибо сам дух злобы, на котором стоит западная империя, уже побеждён и повержен в своей основе Иисусом Христом. И сегодня требуется только время, чтобы наш народ осознал, что наша победа в борьбе против любых сил, против любых глобализационных процессов предрешена, если с нами Бог. Если мы сделаем осознанный выбор именно в Его сторону, а не в сторону Его противников. «Ибо всякий, рождённый от Бога, побеждает мир; и сия есть победа, победившая мир, вера наша» (1 Ин. 5:4).Книга Т. Грачёвой это наставление для воинов духа, имеющих мужественное сердце, ум, честь и достоинство, призыв отстоять то, что было создано и сохранено для нас нашими великими предками.

Татьяна Грачева , Татьяна Васильевна Грачева

Политика / Философия / Религиоведение / Образование и наука
Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре
История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре

Библия – это центральная книга западной культуры. В двух религиях, придающих ей статус Священного Писания, Библия – основа основ, ключевой авторитет в том, во что верить и как жить. Для неверующих Библия – одно из величайших произведений мировой литературы, чьи образы навечно вплетены в наш язык и мышление. Книга Джона Бартона – увлекательный рассказ о долгой интригующей эволюции корпуса священных текстов, который мы называем Библией, – о том, что собой представляет сама Библия. Читатель получит представление о том, как она создавалась, как ее понимали, начиная с истоков ее существования и до наших дней. Джон Бартон описывает, как были написаны книги в составе Библии: исторические разделы, сборники законов, притчи, пророчества, поэтические произведения и послания, и по какому принципу древние составители включали их в общий состав. Вы узнаете о колоссальном и полном загадок труде переписчиков и редакторов, продолжавшемся столетиями и завершившемся появлением Библии в том виде, в каком она представлена сегодня в печатных и электронных изданиях.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Джон Бартон

Религиоведение