Все то время, пока Собачий Вождь говорил, Брим сосредоточился на сохранении выражения лица спокойным и держал руку с мечом вверх. Он достаточно часто наблюдал за своим братом, чтобы знать, что необходимо держать чувства под контролем во время переговоров. Робби Дан Дхун редко позволял себе демонстрировать свои истинные чувства. Итак, что бы Робби здесь сделал? После того, как он мгновение подумал об этом, Брим решил, что в первую очередь, Робби никогда не попал бы в такую ситуацию. Что не помогло ему ни на грош. Брим сделал глубокий вдох и задержал дыхание. Он почувствовал легкое головокружение, как будто бы он мог быть болен.
- Я слушаю.
Собачий Вождь рассудительно кивнул, как если бы Брим был весьма мудр. Указывая на Гая торцом копья, он сказал:
- Молочанин назвал тебя Бримом. Мое имя ты знаешь. Я хочу оценить остальных. - Гай Морлок крикнул:
- Не говори ему ничего. - Брим нахмурился. Хотя он знал, что это не слишком милосердно, но он желал, чтоб Гай просто заткнулся. По причине, которую сам не мог понять, он хотел сказать свое имя вслух. Если ему суждено умереть здесь, на грязном склоне холма в середине юго-восточных пустынных земель Дхуна, а его останки растащат собаки, то он хотел, чтобы человек перед ним точно знал, кого он убил.
Стараясь говорить ровным гллосом, Брим произнес:
- Я Брим Кормак, сын Мэба.
Собачий Вождь протолкнул размятую черную жвачку в рот и жевал какое-то время, прежде чем заговорить. Капли дождя бисером висели на его пятидневной щетине, как только ливень наконец закончился.
- Я знал Мэба Кормака. Твой отец был прекрасным мечником. Я сражался против него у Кобыльей Скалы. У него было два хороших клинка. Их называли Голубыми Ангелами, с учетом их водной стали. - Вайло кивнул в сторону меча Брима. - Будет ли это один из них?
Брим не мог ответить. Глядя вниз на меч, он видел свое отражение, странно искаженное на изогнутой стали. Лицо было бледным и вытянутым, а губы похожи на кровавый разрез. Хотя волосы все те же каштановые, и глаза карие. Серебристый металл это не искажал. Он резко отвернулся. Собачий Вождь должен сейчас понять, что мальчик, с которым он говорил, был братом Робби Дан Дхуна, однако он не сделал никакого упоминания об этом. Брим почувствовал, что благодарен за это, но он все еще не настолько полагался на себя, чтоб говорить о мече. Вот, Брим, возьми его. Носи его на спине, когда поедешь.
Эти слова были слишком новыми и действительно мучительными, и Брим быстро заговорил, чтобы предать их забвению.
- Меч - это мое собственное дело, вождь Бладда. У нас есть вопросы, которые необходимо разрешить. Вы враг этого клана и нарушитель на земле этого клана. Уведите ваших собак и отпустите моего человека.
Когда прозвучали последние слова, Джорди Сарсон резко вздохнул. Гай Морлок издал звук, звучавший, как если бы он подавился рыбьей костью. Даже полуволк перестал лаять. Склонив голову и подняв хвост, он выжидающе посмотрел на своего хозяина. Вайло Бладд медленно кивнул, как если бы именно такое заявление он и ожидал услышать. В какой-то шальной момент Бриму показалось, что он увидел искру одобрения в глазах старика.
- Так ты еще и брат Робби Дан Дхуна, к тому же. - Собачий Вождь выплюнул кусок жвачки и вдавил его в грязь каблуком сапога.
- Ну, ты еще молодой, и по справедливости мало знаешь о переговорах, иначе ты бы лучше знал, как выдвигать требования. - Быстрый взгляд на Гая Морлока. - Лишение человека его достоинства, как видишь, заставляет его чувствовать себя медведем, загнанным в угол. Сейчас я не могу говорить от твоего лица, Брим Кормак, но я видел человека, помятого таким медведем. Он потерял левую руку и три пальца на правой, и хотя костоправ залечил его раны и спас его, тот никогда не благодарил его за это. Просыпался от ужаса каждую ночь, видишь ли. Напивался каждый день. - Собачий Вождь остановился на миг, чтобы стряхнуть капли дождя со щетины. - По мне, я считаю, что не потеря руки разрушила его. Это была память о нападении. Старого медведя, невезучего и приведенного на грань безумия, - это представляет, пожалуй, самую страшную вещь, с которой ты можешь когда-либо встретиться.
Темные глаза холодно блеснули, когда сентенция неожиданно завершилась. Брим почувствовал, как жар от предупреждения зажег его щеки. Это вождь Бладда, осознал он вполне, наконец. Самый опасный человек в клановых землях, и я, сидя здесь, угрожаю его внукам. Брим попытался сглотнуть, но во рту пересохло, и вместо этого его челюсть просто подозрительно щелкнула. В то же время он понял, что мышцы в руке с мечом разворачивали слабую боль в неминуемую судорогу. Он должен был что-то сделать - сейчас же - пока тяжелый клинок не начал шататься.