Читаем Меч из красного льда полностью

Брим постарался не вздрогнуть, когда вождь Бладда назвал свое имя. У них были всякие предположения о личности странников в тот миг, когда они заметили первую собаку, но это не подготовило их к тому, что произнес мужчина. Голос Собачьего Вождя был спокоен и тверд; голос человека, который убивал и будет убивать снова. Брим вспомнил оценку братом его первой и единственной встречи с вождем Бладда. "Он старик", - произнес Робби Дан Дхун утром после того, как Дхун был отбит. "Пережил свой расцвет и потерял свою землю, и если бы не было этих проклятых псов, он бы никогда не убежал".

Слушая речь Собачьего Вождя, Брим Кормак понял, что слова брата были обманом.

Собаки реагировали на голос своего хозяина изменением тона рычания. Тихий гром перекатывался глубоко в глотках, заставляя коней Гая и Джорди беспокойно фыркать и стегать хвостами. Брим сжал бока кобылы своими бедрами, уговаривая животное быть спокойнее. Если бы сейчас он мог успокоить себя самого.

- И к кому именно я должен иметь удовольствие обращаться? - Голос вождя Бладда раздался снова, холодный как дождь, бьющий в лицо. Он не был крупным человеком, но его плечи и грудная клетка были хорошо сложены, и было в нем что-то, - железная твердость и основательность - что придавало его облику физическую мощь. Его льняная рубаха вымокла до состояния прозрачности, а шерстяной жилет, который он надел поверх нее, вытянулся и обвис от пропитавшей его дождевой воды. Его длинные седые волосы были заплетены в воинские косы, и жир, смешанный с дождевой водой, мяслянисто переливался. Клинок, который он держал, был длиной в фут и весь покрыт ржавчиной. Брим рассмотрел его внимательно, интересуясь, могло ли это действительно быть простым кухонным ножом, как ему показалось.

- Спрашивать буду я, Собачий Хранитель.

Гай Морлок поднес наконечник копья к кадыку вождя Бладда. Немедленно огромный полуволк справа от Брима с яростью бросился вперед. Жеребец Гая мотнул головой назад, раздув ноздри, дико сверкая глазами и пытаясь отследить движения волка. Простым вращением свободной руки Гай укоротил поводья, усилив давление на язык жеребца. Под контролем животное успокоилось, но Брим мог сказать по белкам его глаз, что оно по-прежнему опасно близко к панике. Волк, удовлетворенный, что наконечник копья больше не упирается в горло хозяина, улегся в грязь и оскалил зубы.

Вайло Бладд ждал тишины. Пока конь Гая брыкался, он слегка перемещался, отодвигаясь от кустов, что первоначально скрывали его. Дюжий воин за его спиной быстро сделал то же самое. Брим понял, что его заинтересовали эти два движения, когда вождь Бладда заговорил.

- Если бы я был тобой, молочанин, я б поехал дальше. Мои собаки соскучились по белому мясу.

Так, он понял, что Гай не из Дхуна. Брим посмотрел на высокого молочанина и задался вопросом, что еще выдал Гай. Гай Морлок был великолепным мечником на турнирном корте, но не имел опыта полевых схваток, и хотя он все еще держал в руках копье, но совершил ошибку, отойдя назад. И пока Собачий Вождь стоял на своем, он холодно сосредоточился на человеке, которого грамотно оценил как руководителя отряда. Гай нервничал. Даже через глубокие тени, создаваемые забралом, Брим мог видеть пристальный взгляд Гая, мечущийся от Вайло Бладда к его оруженосцу, к собакам, и снова назад. Возможно, Джорди Сарсон видел это тоже, так как молодой светловолосый воин с топором передвинул своего коня вперед на несколько шагов и пристально уставился на Собачьего Вождя.

Вайло Бладд даже не смотрел в сторону Джорди. Адресуясь Гаю, он сказал:

- Ты мог бы остановиться по собственной воле. Помни это, молочанин, ведь мои собаки предложат тебе попрощаться со своим горлом.

Слабым движением вооруженной ножом руки он приказал своим зверям встать. Волосы на шее Брима поднялись дыбом, когда пять собак одновременно поднялись и начали сжимать круг. Золотые глаза блестели, с клыков капала слюна, они огрызались и хрюкали, как свиньи. Уезжай! хотел крикнуть Брим Гаю Морлоку. Мы здесь не для этого. Мы здесь просто проездом.

Затем конь Гая начал лягаться. Большой черный жеребец выбросил задние ноги, откинув Гая вперед в седле. Голова Гая дернулась назад. Его копье пошло с глухим стуком к земле, пока он боролся за сохранение своего положения. Накрутив гриву жеребца на кулак, он заставлял его поднять голову. В то же время Джорди ударил своего коня по морде и атаковал ближайших собак. Они отпрыгнули назад, тряхнув головами так резко, что глаза их выпятились. Мгновением позже они снова вскочили на ноги. Размахнувшись своим закаленным копьем на полкруга, Джорди попытался не подпустить их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меч Теней

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика