Читаем Меченосец полностью

«Пьян, скотина…» — подумал Браун.

— Я сегодня говорил о тебе в штабе. Описал обстановку, в которой ты оказался. Они как будто прониклись. Но нам нужны какие-то сведения, Джекоб, понимаешь?

«Или трезв? Излагает вроде связно…»

— Феликс, сегодня мы слышали перестрелку!

— Правда? Прямо на объекте?!

— Нет, совсем в другой стороне.

— В другой стороне? Нет, Джекоб, это не информация, в другой стороне мог стрелять кто угодно…

— Феликс, я, между прочим, уже вторую неделю живу с грязными ногтями и моюсь пенообразователем. Ты знаешь, что такое пенообразователь?

«Возможно, охотники-промысловики, Феликс, — послышался в трубке невнятный мужской голос с подозрительными манерными интонациями. — Иди сюда, дорогой, я хочу, чтобы мы сидели рядом!»

— Может, это охотники-промысловики, а, Джекоб? — тотчас спросил Феликс. Браун поморщился. Неужели Феликс… этот самый?

— Феликс, ты пьян? Я говорю про ужасные условия, а ты…

— Ты меня задолбал уже, Джекоб! Ты всякий раз думаешь, что пьян! А я не пьян, я трезв! Ты что, совсем меня не уважаешь? Ты меня уважаешь, Джекоб?

— Пошел ты сам знаешь куда… Я перезвоню тебе в другой раз.

Сказав это, Браун отключил связь и с минуту сидел, глядя перед собой.

В подполе зашуршала крыса. Затем успокоилась и, видимо, уснула.

Неожиданно на скриптографе сработал сигнал вызова. Браун даже не поверил поначалу и с удивлением уставился на гудящий и мигающий лампочкой прибор. Затем включил его на прием.

— Джекоб, ты?

— Я…

— Ты чего трубки бросаешь, урод?

— А чего ты там с мужиками любезничаешь? Ты что, педик?

— Я педик? Ты с ума сошел?

— Но ты же с мужиками шуры-муры, правильно? Это ведь не бабы?

— Это не бабы, Джекоб, это проверяющие инспекторы из Министерства обороны…

— И что с того, что они инспекторы?

— Ох, Джекоб, с тобой одни проблемы. Короче, в штабе округа принято принципиальное решение о возможности десантирования к тебе десяти «сантайгеров».

— Зачем?

— Затем. Когда вы реально приблизитесь к объекту?

Браун вздохнул. Век бы ему этот объект не видать. Даже лишь представив, что приближается к ним, он испытывал жуткий, холодящий ноги ужас. Это интуиция или шиза?

— Решение принимает капитан «Нортекса», Феликс.

— Но вы же там уже вторую неделю, правильно?

— Правильно. Сегодня десятый день.

— И все это время постепенно приближались к «Ниагаре», я правильно понял?

— Правильно, Феликс.

— Значит, скоро подойдете совсем близко?

— Да, капитан Альварес так и планировал…

— Значит, когда вам дадут прикурить, потребуется усиление, вот тогда десяток «сантайгеров» к вашим услугам.

— Так, может, сразу начать с «сантайгеров»?

— Нет, Джекоб, так не получится.

— Почему не получится, Феликс? Давай мы подготовим площадку, а вы выдвигаете десант? Как тебе такое?

Ответа не было.

— Эй, Феликс! — позвал Джекоб и потряс трубку скриптографа, но в ответ не раздалось ни звука.

«Крошка… красавчик… ну сядь со мной…» — донеслись до Джекоба приглушенные голоса, стало понятно, что Феликс зажимает трубку ладонью.

— Ничего себе, — прошептал майор. — Вот и будь после этого генералом…

— Короче так, Джекоб! Ты меня слышишь? — вернулся на связь Феликс.

— Слышу…

— Короче, так. Наши старперы хотят быть уверенными, что вы там что-то делаете. Если будут потери, они сразу вышлют десант из «сантайгеров», понимаешь? Эти мерзавцы вскормлены на крови и других аргументов не понимают… Догоняешь?

— Догоняю, Феликс. Ладно, как сходим к объекту, дам тебе полный отчет. Возможно, понадобятся «сантайгеры»… Но не хотелось бы…

— Отлично, старик. Не пропадай. Всего хорошего!

— И тебе…

Браун выключил скриптограф и, вытянув босые ноги, задумался, анализируя услышанное. Однако подпольная суета проснувшейся крысы не давала ему сосредоточиться на анализе. Под полом пыхтели и елозили, елозили и пищали.

— Да она там трахается, сволочь! — воскликнул Джекоб и швырнул в пол ботинок.

Шум прекратился.

65

В относительном комфорте временной базы майор провел еще три дня, после чего капитан Альварес пришел к выводу, что пора подобраться к «Ниагаре» на дистанцию выстрела.

— Мы здесь уже две недели, сэр, стрижем медленно и без спешки. Однако пока, как вы знаете, мы не обнаружили вокруг объекта никаких признаков жизнедеятельности. Теперь мы со спокойной совестью можем подойти на расстояние выстрела, чтобы исследовать объект в бинокль.

— Вы полагаете, капитан, это безопасно? — спросил военно-научный эксперт, которому не нужно было идти со спецназом.

— Мы военные, сэр, и риск присутствует всегда, ведь исчезли же куда-то разведгруппа рейнджеров и наш взвод.

Эксперт и капитан Альварес посмотрели на Брауна. Он должен был сказать свое веское слово и либо поддержать экспедицию, либо запретить.

Из темного угла штабного помещения на него смотрел и лейтенант Роджерс. Он также ждал вердикта главного специалиста, хотя его в экспедицию брать не планировалось. Как заместитель Альвареса, он должен был остаться на базе.

Глядя на Альвареса, Браун так и не смог определить, желает ли тот сам отправиться в столь опасную экспедицию или у него, как и у Брауна, мурашки бегут по спине при одной мысли об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история