Читаем Мечты о нас полностью

У Дрю крепко сжаты губы, но их уголки дергаются, он изо всех сдерживается, чтобы не расхохотаться в голос. Вероятно, он прямо сейчас должен выбрать: или признать, что у нас одинаковое чувство юмора, или же, засмущавшись, покинуть заведение. Ну, по крайней мере, он не покраснел, лишь глаза весело блестят. Он крепко держит в руках мои очки и не обращает внимания, что на нас все смотрят.

Очень смело, Мистер Алабама.

Я смотрю ему прямо в глаза, и постепенно люди, картины, стены отступают на второй план, теряют цвет, превращаются в серый вихрь. Я вижу только Дрю, его едва сдерживаемую улыбку. Мне недостаточно только улыбки, мне хочется большего – жеста, реакции, чего угодно, что расскажет о его характере. Но в ответ на мои старания его расшевелить, вывести из себя, я получаю лишь легкое покачивание головой. И что это означает? Я должна прекратить или я не справилась с задачей обратить его в бегство?

Он убирает очки в карман и протягивает мне руку, явно приглашая на танец.

Целая стопка книг в моей внутренней библиотеке с грохотом падает на пол, когда я покидаю островок благоразумия.

Хлопнув в ладоши, я подпрыгиваю к Дрю. Хвостик скачет с одной стороны на другую. Едва моя ладонь оказывается в его, он нежно притягивает меня к себе. Не отпуская руки, он склоняется ближе, и его дыхание дуновением касается шеи. Я вся покрываюсь мурашками, но храбро игнорирую свою реакцию.

– И что это было? – спрашивает он и глубоко выдыхает.

Я требовательно смотрю на него, но не похоже, что он собирается сбежать.

– Я танцую для тебя, – честно отвечаю я.

А как еще это может выглядеть? Я осторожно вынимаю руку из его ладони и, прежде чем он начнет протестовать, кладу обе руки на его мускулистую грудь. Начинаю медленно двигать бедрами из стороны в сторону. Меня волнует жар хорошо натренированного тела, легко ощущаемый через легкую футболку. И биение сердца под пальцами. Намного более частое, чем я ожидала. Из-за моего танца или от того, что все на нас пялятся?

Я запрокидываю голову назад, не отводя взгляда от Дрю, медленно спускаюсь к его коленям, исполняя фигуры стрип-пластики… По-прежнему никакой реакции.

Мне неизвестно, сколько безумия под названием «Джули» он может вынести, поэтому я ограничиваюсь тем, что вскакиваю на ноги, громко хлопаю и кричу: «Дрю, вперед!» На этом мое выступление заканчивается.

Я с удивлением вздрагиваю, когда остальные посетители «Бархатного кота» дружно хлопают и скандируют: «Синие, вперед!» Для закрепления успеха я шлю им еще раз «Йу-ху-у-у!», на что получаю немедленный ответ: «Мы любим тебя, Саммерс!»

Когда я, получив обратно очки, оглядываюсь по сторонам, за одним из столов обнаруживаю двух игроков нашей футбольной команды: принимающий Джошуа Симонс и фулбек Матео Ортега. Они соседи Кайла по квартире, я несколько раз встречала их на вечеринках, и они тоже внесли вклад в мое не совсем положительное мнение о футболистах, правда, по другим поводам.

Матео сдувает прядку черных волос со лба и призывно лыбится. Джошуа, сложив руки на груди и откинувшись назад, изо всех сил старается держать дистанцию. Сморщенный нос и выражение глаз выказывают полное отвращение к нам.

Что ж, сама виновата, если они смеются надо мной. Кому в голову придет сотрясать заведение воображаемыми помпонами, да еще и в обычной одежде? Я показываю Дрю следовать за мной. Приветствую Джошуа и Матео воздушным поцелуем.

– Была рада доставить вам удовольствие, – и делаю книксен.

– Кажется, ты подцепила новенького, – бормочет Джошуа, не в силах скрыть презрение.

– Нам уже стоит волноваться, Саммерс? Как-никак ты заигрываешь с врагом! – Матео делает еще одну безуспешную попытку сдуть прядку с глаз.

В зеленых глазах Джошуа горит вызов, но он не включается в разговор, полностью нас игнорируя. Почти механически он пережевывает свой сэндвич, уставившись в одну, видимую только ему точку.

– Дрю вам не враг. Вы в одной команде, – напоминаю я и вызывающе кладу руку на бедро.

Эти двое и Дрю не могут конкурировать, потому что занимают разные позиции.

– Что вчера произошло между вами? С каких пор члены одной команды ругаются прямо на поле?

– Спроси Кайла, – кратко отвечает Джошуа и смотрит на Дрю. – Он не обрадовался новичку.

– И поэтому вы накинулись на него, как дети малые? Вы в своем уме?! – не верю своим ушам.

– Сидели бы мы тут одни, если бы поддержали Кайла? Но, Саммерс, от тебя никак не ожидал… квотербек? Серьезно? Какое клише! – Матео прижимает руку к груди, как будто ранен в самое сердце.

В следующую секунду хватает свой молочный коктейль, громко втягивает напиток и тут же запихивает в рот картофелинку.

Я не принимаю заявление Матео серьезно. Во-первых, он сам уходит с каждой вечеринки с новой девушкой. Во-вторых, в его характере есть что-то беспокойное, и это беспокойство передается и мне. Джошуа, напротив, выглядит очень напряженным. Возможно, из-за моего присутствия, но он может быть уверен – я не собираюсь упоминать определенные вещи. В любом случае я не собираюсь с ним разговаривать и переключаюсь на Матео.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Парни из старшей школы
Парни из старшей школы

Семнадцатилетняя Рэйвен любит нарываться на неприятности. Когда ее очередная выходка заканчивается скандалом, социальная служба отправляет девушку в школу для трудных подростков.Рэйвен сразу же умудряется стать местной знаменитостью и привлекает внимание братьев Брейшо. Они установили свои правила в школе и не терпят чужаков, которые бросают им вызов. Эта опасная троица сделает все, чтобы проучить своенравную девушку.Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга. Дерзкие красавчики из школы Брейшо разобьют не одно девичье сердце.«Если нужно описать «Парней из старшей школы» одним словом, то это будет НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы