Читаем Медитация на Прабхупаду 1 полностью

Иногда Прабхупада мог поднять большой шум вокруг казалось бы незначительного нарушения. Однажды, когда я был его секретарем, ему пришло письмо от преданных из Бхактиведанта Менора. Письмо было написано на новом фирменном бланке, на котором было изображение головы коровы. Прабхупада позвал меня и показал это изображение коровы. Вначале я не заметил ничего плохого. Но Прабхупада был очень обеспокоен и стал объяснять, что таким образом коров рисуют на бойнях и в мясных магазинах - отделенную голову коровы. Когда вайшнав рисует корову, это должна быть корова целиком и в счастливом настроении. Прабхупада подразумевал, что преданные, сделавшие это, были неискренни и им явно недоставало сознания Кришны.

Я подумал, что Прабхупада слишком драматизирует ситуацию, и сказал: «Не думаю, что они сделали это специально».

Однако Прабхупада продолжал настаивать на том, что это очень опасно, и, слушая его, я начал понимать серьезность его опасений.

Прабхупада никогда не держал ни на кого зла. Он мог гневно отчитать ученика, но когда вы виделись с ним в следующий раз, он вел себя так, словно ничего не было. Один из его учекиков-санпьяси поселился вместе с бабаджи на Радха-Кунде, отдельно от других преданных ИСККОН. Прабхупада попросил, чтобы он пришел к нему, и когда тот пришел, Прабхупада стал яростно отчитывать его: «Не становись обезьяной! Не становись обезьяной!» Ученик покорился Прабхупаде и согласился действовать согласно его указаниям. Прабхупада дал ему еще несколько словесных оплеух и ушел не улыбнувшись. Однако было ясно, что ученик прощен, и когда он в следующий раз пришел к Прабхупаде, все было снова хорошо.

Преданный по имени Хришикешананда совершил однажды серьезный проступок и даже принял реинициацию от другого гуру. Однако позже он одумался и вновь принял прибежище у Прабхупады. В одной из лекций, описывая плачевные последствия дурного общения, Прабхупада мягко сказал: «Вот вам пример - Хришикешананда. Он вступил в общение с ас am, но Позже, не в силах больше этого выносить, вернулся к нам». Прабхупада превратил этот случай в поучительную историю, в которой Хришикешананда предстал в Качестве его верного последователя. Таким образом, если вы предпринимали попытку исправиться, вас прощали. Прабхупада с легкостью прощал учеников, которые приняли саниъясу, но позже почувствовали, что не способны следовать взятым на себя обетам. В своих комментариях Прабхупада пишет об этом как о серьезном падении, однако при этом он обычно очень мягко обходился с преданными, оказавшимися в лапах майи. Однажды, когда один из учеников-санньяси пал, Прабхупада утешил его и предложил стать грихастхой. Он написал этому ученику: «Меня заботит лишь то, чтобы ты не превратился в обычного глупого человека». Другими словами, если вы совершили ошибку и даже если вас отчитали за нее, милость духовного учителя по-прежнему с вами, при условии, что вы остаетесь учеником и пытаетесь служить.

Прабхупада смаранам

5 .6

Австралия, 1974:

нарыв у меня на ноге стал огромным. Прабхупада посоветовал мне приложить… что это было - мед с солью? Домашнее средство. Аллопатический доктор в Мельбурне спросил: «Кто вам сказал такое?» «Друг», - ответил я. Однако этот врач тоже ничем не смог помочь.

(Позже в Чикаго мне сделали операцию.) Этот нарыв символизировал мою нечистоту и беспокойность, - я был его слугой, но хотел проповедовать его послание, а не держать его караталы,

пока он проповедовал. Прабхупада беседует с францисканцами.

Они похожи на него - чистое сознание Бога. Он отвечает на их вопросы.

Я тоже с верой слушаю его и наблюдаю, как это воспринимают францисканцы.

«Как вы относитесь к тому, что Святой Франциск обращался к деревьям и солнцу как к своим братьям?»

«Таково истинное сознание Бога», - ответил Прабхупада.

Когда я массировал ему вечером ноги, он сказал: «Ты замечательно танцуешь». Прабхупада имел в виду сегодняшнюю Ратха-ятру в Мельбурне. Почему я хотел оставить его?

Чтобы быть самостоятельным.

Чтобы прославиться тем, что распространяю его книги.


Прабхупада не бывает один

5.7

Я прочитал некоторые письма Прабхупады, сгруппированные по темам и напечатанные. В разделе «Вайшнавам» я напал на несколько таких, в которых говорилось о важности сотрудничества с окружающими преданными, даже невзирая на разногласия. Это заставило меня задуматься, находится ли моя медитация на Прабхупаду в гармонии с духом сотрудничества.

Думаю, что в размышлениях о Прабхупаде нет ничего плохого. Слушать чьи-либо воспоминания о Прабхупаде и его понимание духовной природы Прабхупады, - один из лучших видов общения с преданными. Бывает, что отношения между преданными становятся натянутыми, и тогда оказывается, что в числе выходов из подобной ситуации - собираться на «вечера Прабхупады», отложив в сторону все противоречия и просто слушая Прабхупада-кагаху и читая его наставления. Но нужно ли во время медитации на Прабхупаду думать также и о его учениках и спутниках? В одном из писем, похоже, содержится ответ на этот вопрос:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука