Читаем Медитация на Прабхупаду 1 полностью

Огромная привязанность к Прабхупаде выражалась не только в эмоциональных всплесках, но и в готовности делать все, о чем бы он ни попросил, а также в полном доверии ему. Джаядвайта Свами отметил этот момент, рассказывая о том, что преданные принимали все, о чем говорилось в рукописи «Бхагавад-гиты», несмотря на множество опечаток. Например, вместо «планета предков (питри)» было напечатано «планета деревьев» (на английском «pi-tris» - «питри» и «trees» - деревья, звучит похоже. Прим. перев.). Джаядвайта Свами говорит, что реакция преданных на это была следующей: «Планета деревьев? Вот это да! Если Свамиджи говорит, наверное, так оно и есть». Конечно, нам не следовало принимать за истину опечатки, однако принятие всего, что говорит Свамиджи -это суть взаимоотношений гуру и ученика. Мы принимаем все, что говорит Вьясадева или Прабхупада. Итак, планета деревьев или планета питри? Одно утверждение ошибочно, а другое - истинно, но все, что нам нужно было знать -это что на самом деле сказал Свамиджи. В остальном оба утверждения были для нас одинаково приемлемы или одинаково неприемлемы.

Пытаясь выразить то, насколько мы боготворили Прабхупаду, один из его учеников использовал следующее выражение: «Рядом с ним мы походили на маленьких бурундучков». Это было смешное сравнение, но оно отчасти отражает наше состояние. Мы пребывали в сильном возбуждении и благоговении, получая даршан Прабхупады.

Всем нравилось то, что он делал. Во время одного из визитов в Бостона Патита Уддхарана вручил Прабхупаде подарочную коробку и сказал: «Это вам от моей мамы». Прабхупада открыл коробку и достал оттуда прекрасный белый свитер. Прабхупада сказал: «Возьми его себе», и вернул ученику.

«О нет, Свамиджи, - сказал Патита Уддхарана, - это вам».

Но Прабхупада настоял на том, чтобы он взял свитер себе и всем понравился этот жест. Воспоминания о подобных эпизодах несколько десятилетий спустя действуют как благотворный массаж. Вайшнав живет как философией, так и сердцем.

Прабхупада смаранам

6.2

Лос-Анджелес, 1969.

Выходя из своей комнаты, он остановился перед неумелой картиной, на которой было изображено, как испуганный теленок, за хвост которого уцепился Кришна, таскает Его по пыли Вриндавана. Действие происходит во дворе Кришны, и соседские гопи наблюдают за этой сценой. Прабхупада сказал:

«К атеистам Бог приходит в облике смерти, а мы видим Кришну в любовных развлечениях».

Он спускался из своих покоев на втором этаже, чтобы встретиться с президентами храмов из нескольких штатов США. Лос-Анджелес - его новая всемирная штаб-квартира, и он собрал нас здесь, чтобы мы могли учиться. Я записывал все, что видел здесь; я купил такую же черную резиновую ленту, какую использовал, играя на мриданге, Вишнуджана Свами, и такую же пластиковую бутылку для воды, какой пользовались преданные на харинаме:

Увидев Прабхупаду в Нью-Двараке, я ощутил собственную незначительность. Я был в белом.

Когда я вел киртан, Вишнуджана Свами сказал, что не нужно делать такие большие паузы между фразами. «Каждое мгновение должно быть заполнено музыкой», - сказал он. Карандхара в это время работал с пневматическим отбойным молотком, сооружая двор для Прабхупады, Вечером в пятницу мы провели харинаму в Голливуде, а на следующий день отправились в парк. Прабхупада прочитал лекцию на воскресном пире.

Что он делал, о чем говорил?

Он сказал, что домохозяева должны приходить в храм и поклоняться Божествам. Он попросил жену одного преданного пожить отдельно от мужа, чтобы она могла печатать для ИСККОН-пресс в Бостоне.

«Служение важнее, чем брак», - сказал он. Он сказал, что я могу оставить свою работу, чтобы уделять больше внимания храму. И я помню, как он стоял возле картины, на которой теленок тащит маленького Кришну по земле. Он не планировал останавливаться рядом с ней - он просто выходил из своей комнаты, и картина приковала его взгляд.

Он обернулся к нам и с улыбкой сказал: «Атеист видит Бога как

смерть, а преданный видит Бога вот таким». Таким был Прабхупада.

Смутные воспоминания

6.3

Зачастую, вспоминая о Прабхупаде, мы говорим в основном о себе. Кто-то спрашивает: «Не могли бы вы рассказать о посещении Прабхупадой Калькутты?» Мы отвечаем: «О Прабхупаде в Калькутте? О да, я тогда сильно заболел». Почему бы нам не рассказать о том, что Прабхупада делал в Калькутте? Одна из причин состоит в том, что наша память заполнена впечатлениями нашего телесного сознания.

Болезни и страдания заставляют нас сосредоточиваться на себе, и в такие периоды мы не можем думать ни о чем, кроме своего тела. Это до некоторой степени объясняет, почему порой воспоминания о Прабхупаде напоминают облака в солнечном небе. Например, солдат, принимавший участие в высадке войск во Франции может честно сказать: «Да, я был там, но мне было чертовски страшно! Я просто пытался выжить, вот и все». Аналогично, если мы не находились в хорошем сознании, общаясь с Прабхупадой, нам не удастся отодвинуть в сторону собственные страдания и вспомнить о своих впечатлениях, связанных с ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука