Читаем Медитация на восприятии. Десять исцеляющих практик для развития внимательности полностью

Будда говорил о Восьмеричном благородном пути в своём первом учении. После достижения просветления Будда отправился в Варанаси, где произнёс свою первую проповедь о четырёх важнейших истинах, которые он осознал и которые называют Четырьмя благородными истинами. Первая истина в том, что жизнь характеризуется неудовлетворённостью или страданием. Вторая в том, что, дабы избавиться от страдания, мы должны избавиться от причины страдания, в первую очередь заключающейся в страстном желании или алчности, а также в ненависти, неведении и других заблуждениях. Третья истина в том, что страдание имеет конец или прекращение, которым является ниббана и которое достигается при уничтожении алчности, ненависти и неведения. Четвёртая истина – это метод, который необходимо применять для достижения цели, практика Восьмеричного благородного пути. Этот путь: правильное понимание, правильное размышление, правильная речь, правильное действие, правильный образ жизни, правильное усилие, правильная внимательность и правильное сосредоточение – является методом преодоления существующих омрачений и развития благородных качеств.

Метод достижения духовных целей, переданный Буддой, не теоретический. Пока Будда не достиг просветления, даже его ум не был абсолютно чистым. Так же как и на наши умы, на его ум влияли психические раздражители, три неблагих корня: страстное желание, ненависть и неведение, а также их ответвления: препятствия и оковы. Препятствия – это негативные тенденции ума. В «Сатипаттхана-сутте» перечислены пять препятствий: желание чувственных наслаждений, беспокойность и тревога, злоба, леность и скептическое сомнение. Эти негативные состояния ухудшают нашу способность сосредоточиваться, когда мы медитируем, тем самым препятствуя нашему духовному прогрессу. Препятствие возникает на время и может быть преодолено приложением усилия.

Оковы – это более долговечные и глубоко укоренившиеся привычки непросветлённого ума. Существует десять оков: вера в постоянное «я», скептическое сомнение, цепляние за ритуалы, желание чувственных наслаждений, ненависть, страстное желание тонкого материального существования, страстное желание нематериального существования, тщеславие, беспокойность и неведение. Эти десять негативных привычек ума жизнь за жизнью привязывают нас к циклу страдания, известному как сансара. Хотя некоторые оковы носят такие же названия, как и препятствия, оковы отличаются тем, что глубже укоренены в уме. По этой причине для их искоренения требуется больше усилий и приходится достигать более глубоких уровней внимательности и сосредоточения. Препятствия подобны побегам бамбука. Когда побег приживается, он быстро разрастается и превращается в огромный куст. Выкопать корень трудно, и пока не устранены все его части, бамбук вырастает вновь и вновь. Эта тенденция ума описана в суттах: «Подобно тому как срубленное дерево вновь пускает ростки, если его корень не выкорчеван и прочно сидит в земле, до тех пор, пока не выкорчевано скрытое страстное желание, страдание вновь и вновь пускает свои ростки».

Вступая на путь Будды к очищению ума, мы начинаем практику с общего обзора или поверхностного понимания Восьмеричного благородного пути. Мы осознанно направляем внимание на своё тело, чувства, восприятия, мысли и сознание. В осознанном внимании нет алчности, ненависти и заблуждения. Когда возникают препятствия, мы используем внимательность, чтобы не позволить им проникнуть в ум. Когда препятствия преодолены, мы узнаём силу чистого сосредоточения. Мы используем это сосредоточение, чтобы глубже понять работу ума и тем самым обнаружить и устранить оковы.

В процессе этой практики мы видим, как разворачивается путь. Каждый раз, когда мы практикуем Восьмеричный благородный путь, наш ум становится немного яснее. Однако до тех пор, пока мы не достигнем совершенства в практике, наш ум не станет совершенно чистым. В ходе практики углубляется наше понимание. С углублением понимания мы продолжаем практиковать. Затем в один прекрасный день Восьмеричный благородный путь становится настолько ясным в нашем уме, что скептическое сомнение в отношении пути исчезает и в нас начинают развиваться такие позитивные качества, как семь факторов просветления.

Конец восприятия

Далее, по мере углубления нашего опыта медитации внимательности, похожий процесс прямой внимательности помогает нам достичь высоких состояний ума, известных как джханы (дхьяны на санскрите), на пути, указанном Буддой. Джханы – это глубокие, умиротворённые состояния медитации, в которых действуют многочисленные благие факторы, гармонично сочетающиеся друг с другом. По мере нашего продвижения вперёд через эти медитативные состояния наше восприятие всё больше очищается, до тех пор пока не будет отброшено само восприятие. Вкратце эту последовательность можно описать так:


Перейти на страницу:

Все книги серии Самадхи

Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы
Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы

В своей новой книге «Радостная мудрость» Мингьюр Ринпоче уделят основное внимание весьма актуальной в современном мире, и одновременно извечной проблеме тревожности и неудовлетворённости в повседневной жизни человека.«Если посмотреть на происходящее с перспективы буддийской традиции, насчитывающей две с половиной тысячи лет, то каждую главу человеческой летописи можно смело назвать "Веком тревоги". Та тревога и смятение, которые мы испытываем теперь, были неотъемлемой частью человеческого бытия на протяжении веков».И что же нам делать? Спасаться бегством или с бессилии опустить руки? Любая из этих реакций неминуемо приведёт к ещё более серьёзным проблемам и запутанности в нашей жизни.«Буддизм — продолжает автор — предлагает третью возможность. Мы должны увидеть в разрушительных эмоциях и других испытаниях, встречающихся на нашем жизненном пути, простые ступени, помогающие нам подниматься вверх, к свободе. Вместо того чтобы отвергать эти аспекты человеческого бытия или становиться их жертвами, мы можем превратить их в своих друзей и использовать для культивации таких внутренне присущих нам качеств, как мудрость, уверенность в себе, ясность и радость».Состоящая, как и все традиционные буддийские тексты из трёх частей, «Радостная мудрость» начинается с определения источника нашего дискомфорта, переходит к описанию техник медитации, которые позволят нам трансформировать любые житейские переживания в глубинное прозрение, и демонстрирует их действенность, применительно к повседневным эмоциональным, физическим и личностным проблемам каждого человека. Такова эта книга, одновременно мудрая, весёлая, полная забавных жизненных историй, богатая научными фактами и пропитанная неотразимым обаянием автора.Я искренне радуюсь тому, что эта книга, уникальная в своём роде, увидела свет. Перед вами воистину увлекательный и предельно практичный синтез тибетского буддизма и передовых научных идей.Согьял Ринпоче, автор «Тибетской книги жизни и смерти»Страницы этой книги наполнены настоящей мудростью, свежей и ясной. Мингьюр Ринпоче предлагает нам то, что может явиться сущностным звеном, связывающим древнее учение Будды и современную нейро-науку, психологию и физику. Он с лёгкостью устанавливает связи между кажущимися совершенно несопоставимыми комплексными дисциплинами, делая это живо, ярко и увлекательно для читателя.Ричард Гир

Йонге Мингьюр

Буддизм / Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Шримад-Бхагаватам
Шримад-Бхагаватам

"Шримад-Бхагаватам", эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах - древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально существовала устная традиция передачи этих произведений. Позднее они были записаны Шрилой Вйасадевой, "литературным воплощением Бога". Когда Шрила Вйасадева закончил составление Вед, его духовный учитель вдохновил его продолжить этот труд, изложив квинтэссенцию Вед в форме "Шримад-Бхагаватам". Известный как "зрелый плод древа ведической литературы", "Шримад-Бхагаватам" представляет собой наиболее полное изложение ведического знания.Настоящее электронное издание содержит литературный перевод первоисточника.Во вступительной части приведено краткое жизнеописанием Господа Шри Чаитанйи Махапрабху, идеального проповедника Бхагавата-дхармы. Перевод с санскрита на английский — Бхактиведанты Свами Прабхупады. Перевод с английского на русский  — под патронажем Международного общества сознания Кришны.

Вьяса

Религия, религиозная литература