Читаем Medium Raw полностью

Today, halibut comes first. It’s one of the easiest fish to clean: two fat, boneless filets, top and bottom on each side. You zip them off the central spine easily, the skin comes off in one go—and the meat portions itself—like cutting filet mignons off a tenderloin. A twenty-five-pound halibut takes Justo about eight minutes.

Cod is a different matter. It’s delicate. Extremely delicate—and perishable. The flesh, handled roughly, will mash. The physiognomy of a cod is not suited to eventual portioning as the identical, evenly shaped squares or oblongs a three-star restaurant requires. But before I’m even fully aware of what’s going on, Justo’s got the filets off the bone—neatly stacked. He puts all the left-side filets in one stack—the right-side filets in another. With the inappropriate (one would think) slicing knife, he’s drilling out absolutely identical cubes of cod (all the left-hand filets first—then the right-hand ones). If they’re not identical, he quickly—and almost imperceptibly—squares them off, trims them down to uniform size and shape. The trimmings form a steadily growing pile off to the side, which will be joined throughout the morning by other trimmings, for eventual donation to City Harvest. Tail ends—or smaller but still useful bits, doomed to never be uniform but, in every other respect, perfectly good, form another pile—above and away from the uniform ones. After he finishes one stack, he lays them out in a plastic tray, in the order that they came off the fish. When the uniform, cookbook-quality left-hand sides and right-hand sides of fish have been arranged (never stacked on top of each other) in the plastic tray, he pulls down the little gram scale from the shelf above him and, at supernatural speed, starts pairing up oddball pieces. He needs only weigh one piece for reference. The scale goes back to its shelf and he squares off and pairs up the remaining pieces of cod—segregating them to the side in the tray. These will be used either as two separate orders for a tasting menu—or artfully positioned on plates as whole orders. The point of segregating them from the others is that when the cooks have two or more orders of cod for the same table, it will be easy for them to ensure that all the plates will look the same (either two smaller pieces of cod—or one brick). The whole system is designed for uniformity and ease—under worst-case-scenario circumstances, the user, after all, is presumably a very busy line cook in a hurry. When Justo’s done loading the cod, he covers the portions with plastic wrap, slaps a bright red WEDNESDAY label on top, covers that with the clear plastic lid. He puts the scraps of cod for City Harvest on a small, plastic wrap–covered sheet pan below the work table. He wipes down his station completely with hot water. Presses the button for the elevator. Washes his knives and hoses out the sink, knowing that he has just enough time to do this while the elevator to the à la carte kitchen comes down—not wanting to waste a minute waiting. Then he takes the tray upstairs, opens the walk-in, and places the tray on the shelf in the same exact place that the cod of the day has always been placed and always will be placed. The cooks will be able to find it blindfolded, if necessary.

Le Bernardin is a seafood restaurant—and we are hip-deep in the stuff. Ice from the fish crates is melting onto the floor, and Justo is even now hauling an enormous mahi onto the cutting board. But it does not smell of fish in this place. There is not even the vestigial smell of seafood you get at even the best wholesalers or Japanese fish-markets. The fish is exquisitely fresh. Fernando is constantly mopping—around and below us—every few minutes with hot, soapy water.

Full crates come in, empties are dragged out, an ongoing process—almost organic. It reminds me of the opening passages of Zola’s Belly of Paris, a supply train of horsecarts laden with food, stretching from market into the countryside and beyond.

Any piece of fish you are likely to see at your supermarket or fish-monger’s would be sniffed out and thrown away immediately here.

“If it smells like fish, it goes back,” says Justo. Fish obtained from regional sources is sent back if deemed inferior in any way. Fish from a high-end wholesaler in Maine is simply weighed and thrown out if not up to standards. They reimburse without question.

He attacks the mahi with his chef ’s knife, taking the filets off with two strokes. Elapsed time? Sixty seconds. Left-side filet goes to one side, right-side to the other.

By eight fifteen in the morning, Justo has finished the day’s portions of halibut, cod, and mahi.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Курская битва. Наступление. Операция «Кутузов». Операция «Полководец Румянцев». Июль-август 1943
Курская битва. Наступление. Операция «Кутузов». Операция «Полководец Румянцев». Июль-август 1943

Военно-аналитическое исследование посвящено наступательной фазе Курской битвы – операциям Красной армии на Орловском и Белгородско-Харьковском направлениях, получившим наименования «Кутузов» и «Полководец Румянцев». Именно их ход и результаты позволяют оценить истинную значимость Курской битвы в истории Великой Отечественной и Второй мировой войн. Автором предпринята попытка по возможности более детально показать и проанализировать формирование планов наступления на обоих указанных направлениях и их особенности, а также ход операций, оперативно-тактические способы и методы ведения боевых действий противников, достигнутые сторонами оперативные и стратегические результаты. Выводы и заключения базируются на многофакторном сравнительном анализе научно-исследовательской и архивной исторической информации, включающей оценку потерь с обеих сторон. Отдельное внимание уделено личностям участников событий. Работа предназначена для широкого круга читателей, интересующихся военной историей.

Петр Евгеньевич Букейханов

Военное дело / Документальная литература
APPLE. Взгляд изнутри: история интриг, ошибок и эгоизма
APPLE. Взгляд изнутри: история интриг, ошибок и эгоизма

Компанию Apple Computer по праву можно назвать ярчайшей звездой на небосколне американского бизнеса. Основанная в 1976 году в небольшом гараже Стивом Джобсом и Стивом Возняком, по прозвищу Воз, Apple произвела настоящую революцию в компьютерной индустрии, выпустив в 1978 году Apple ][ - первый настольный многоцелевой персональный компьютер. Задолго до того, как акции высокотехнологичных компаний завоевали нынешнюю популярность на бирже, акции Apple, впервые появившиеся в 1980 году, стали событием в истории Уолл-стрит. Двадцатипятилетний Джобс и тридцатилетний Воз в одночасье сделались миллионерами. Через пять лет Apple с объемом продаж в 300 млн. дол. ворвалась в Fortune 500 - список наиболее богатых компаний Америки, став любимицей американской бизнес-прессы. Затем появился необычайно удобный в использовании компьютер Макинтош, обеспечивший успех компании на следующие десять лет. В 1995 году объем продаж компании достиг 11 млрд. дол. Но к тому времени у нее появились серьезные проблемы.Компания вышла в отрытое море бизнеса под флагом "Мы хотим изменить мир", но изнутри ее раздирала борьба между враждующими группировками. Так было во все времена, начиная с трений персонана Appple ][, "дойной коровы" компании, с одной стороны, и разработчиков нового "любимого дитяти" Apple - компьютера Макиннтош, с другой. Бушевавшие на вершине власти компании противоречия привели ее на путь саморазрушения. Неумелое управление и упущенные возможности стали отличительной чертой Apple. Сначала Джон Скалли отстранил Джобса и сменил его на посту президента и исполнительного директора компании - через два года после того, как сам Джобс привлек его к работе в Apple. Потом Джона Скалли отстранил от власти его заместитель Майкл Шпиндлер, которого спустя два с половиной года сменил Джил Амелио, но и его отправили в отставку в июле 1997 года, через восемнадцать месяцев после прихода к власти. Сегодня Apple судорожно цепляется за ничтожно малую долю рынка в 3.7 процента - того самого рынка, у истоков которого стояла она сама.Эта книга представляет собой наиболее полное исследование бурной истории Apple за последние десять лет. Джим Карлтон проводит нас по коридорам компании, приоткрывает плотно закрытые двери административных совещаний и заседаний правления, вводит в исследовательские лаборатории и приподнимает завесу над бурлящим котлом недоступных постороннему глазу тайн и сражений. Исчерпывающие интервью более чем со 160 бывшими сотрудниками Apple, ее конкурентами и промышленными экспертами, включая Билла Гейтса, Джона Скалли и Джила Амелио, конфиденциальные воспоминания, приватные вечерние разговоры за чашкой кофе - все это помогает Карлтону воссоздать полный драматизма путь компании, цепь роковых решений, резко менявших ее курс. Apple в его изображении весьма далека от эффектного образа технологического лидера, создающего компьютеры для всего остального мира. Благодаря этому становится понятным, как могло произойти то, что произошло с одним из идолов американского бизнеса.

Джим Карлтон

Документальная литература / Документальная литература