Читаем Механический Дед Мороз полностью

— А иначе остановится зубчатая рейка! Именно! Я просто-напросто уберу несколько зубцов. Вот и всё! Спасибо за помощь, Финдус. А теперь пошли домой, выпьем кофе и подумаем.

Финдус с изумлением смотрел на старика, который вдруг непонятно чему обрадовался.

— Ясное дело. Ты только скажи, и я сразу приду на помощь, — заверил он.


Целый день работал Петсон над своим устройством. Но уже не в столярке, а за кухонным столом. Он рисовал и размышлял. Сначала Финдус был рядом: балансировал на своём мячике и давал советы — раз уж всё так отлично сложилось, когда он свалил зубчатое колесо. Но потом кот заскучал. Не так-то весело торчать рядом со стариком, который всё сидит и думает. К тому же Петсон что-то перестал радоваться его умным советам.

Финдус сидел на столе, ожидая, когда же, наконец, произойдёт что-нибудь забавное, и перекатывал задними лапами мяч, как будто лепил мясную тефтелю. Взгляд Петсона задержался на его лапах, движущихся взад-вперёд. Вдруг старик замер — едва дыша, невидящим взглядом смотря сквозь стол. Так он обычно выглядел, когда ему в голову приходила идея.

— Отлично! — выдохнул он, имея в виду лапы Финдуса. — Так я и сделаю! Только задом наперёд.

Петсон вскочил, будто у него внезапно появилось срочное дело. Финдус смотрел на него с удивлением.

— Ничего в этом особенного нет, — возразил кот и стал перекатывать «тефтелю» ещё быстрее.

Но Петсон поспешил в столярку, не обращая внимания на кота.

— Спасибо, Финдус! У меня родилась идея! — прокричал он и исчез.

Финдус смотрел на него через окно. Он ничего не понимал.

«Что-то старик совсем спятил, с тех пор как занялся этим подкладывателем, — подумал Финдус. — Не к добру это — столько думать. Но если так и дальше пойдёт, наверное, скоро всё будет готово».

Глава 7

Петсон придумал, как ему сделать, чтобы Дед Мороз возвращался обратно в ящик. Вот почему он так спешил в столярную мастерскую. Он хотел попробовать осуществить свою затею.

И задумка сработала, хотя Петсон уже понимал, что ему придётся делать новое зубчатое колесо. Приниматься за это сейчас у него не было никакого желания — ведь уже наступил вечер, поэтому старик снова вернулся в дом. Лучше он полистает книжку об изобретениях — может, у него родятся ещё какие-нибудь идеи.

На кухне по-прежнему ничего забавного не происходило. Финдус стоял одной лапой на столе, а другой пытался удержать деревянную поварёшку в вертикальном положении.

— Ну как, ты уже закончил думать? — поинтересовался он, когда Петсон с книжкой в руках уселся на диване.


— Куда там… я всё время думаю.

— А зачем же ты тогда читаешь? — удивился Финдус и склонился над книжкой, заслонив собой страницы.

— Эта книга — о механике, — объяснил Петсон и отодвинул кота. — Ну, о том, как строить машины. Помнится мне, тут что-то написано об одном старике по имени Полхем, очень толковом. Он изобрёл механический алфавит…

Петсон погрузился в книгу.

Финдус большими шагами мерил стол и монотонно бормотал:

— Меховический алфавит, ясное дело! Михелический ольфавит. Мехунический ильфувит. Мухатический антивид…

— Полхем придумал столько разных способов запускать в ход машины… — продолжал Петсон. — Например, если на одном конце крутится колесо, то оно приведёт в движение рейку на другом конце. Или если штифт ходит взад-вперёд, то он заставляет крутиться другой штифт.


И он попробовал показать руками.

— Я тоже так могу, — заявил Финдус. — Если я буду вертеть лапой вот так, этот штифт будет ходить туда-сюда.

Котёнок начал крутить задней лапой и одновременно водить деревянной поварёшкой взад-вперёд. Он делал это с таким жаром, что потерял равновесие и шлёпнулся на пол. Петсон только бровью повёл, покачал головой и продолжил читать. Он к такому уже привык. Финдус снова вскочил на стол.

— Этот твой мухатический подкладыватель так будет делать? — возмущённо спросил он.


— Да, но не так буйно, — ответил Петсон.

— А не опасно с ним дело иметь? — засомневался Финдус. — Ещё прибьёт, чего доброго.

— Мм… вряд ли, — пробормотал Петсон, продолжая читать.

Он нашёл то, что искал о Полхеме. Написано было не так уж много, и ничего полезного для себя старик не отыскал, зато там были три маленьких чертежа механических букв. Петсон близоруко сощурился. Финдус пролез между ним и книгой и тоже изо всех сил прищурился.

— Думаешь, я уже прочитал? — спросил Петсон и улыбнулся, глядя на упрямого кота.

— А то как же? — решительно заявил Финдус. — И думать закончил. Сейчас мы сыграем в крестики-нолики.

Они сыграли в эту игру на свой манер — кусочками сахара на клетчатой скатерти. Финдус всё время менял правила — непременно в свою пользу. Как же иначе?

А потом пришла пора спать.


Когда они улеглись, Петсон всё думал о Полхеме и механическом алфавите. Ему казалось, что он видел изображения всех моделей когда-то давно, но он их плохо помнил, кроме тех, что были в книге.

Вот бы ему быть таким изобретательным, как Полхем! Или хотя бы жить по соседству, чтобы можно было зайти и посоветоваться насчёт механического Деда Мороза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Петсон и Финдус

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей