— Это была первая рождественская вечеринка в Институте, которую я посетил, — сказал он. — Лайтвуды были там все в своих роскошных нарядах. Татьяна с серебряными лентами в волосах. У нее была небольшая книжечка, которую она везде носила с собой. Она, должно быть, обронила ее в ту ночь. Я нашел ее, толкнув спинку одной из кушеток. Это был ее дневник. Наполненный стихами обо мне, о цвете моих глаз, о свадьбе, которая у нас будет. Она везде писала «Татьяна Герондейл».
— Это звучит довольно прелестно.
— Я был уже в гостиной, но я вернулся в бальную комнату с дневником. Элиза Пенхаллоу только что закончила играть спинет. Я встал рядом с ней и начал читать Татьянин дневник.
— О, Уилл… ты это не сделал!
— Сделал, — сказал он. — Она рифмовала «Уильям» и «миллион», например, как в этом:
— И что случилось?
— О, Татьяна выбежала из комнаты в слезах, а Габриэль запрыгнул на сцену и сделал попытку задушить меня. Гидеон просто стоял там со скрещенными руками. Ты заметила, что это все, что он когда-либо делает.
— Я полагаю, Габриэль не преуспел, — сказала Тесса. — В удушении тебя, я имею в виду.
— Не раньше, чем я сломал ему руку, — сказал Уилл с удовольствием. — Вот так вот. Вот почему он ненавидит меня. Я публично оскорбил его сестру, но он не упоминает, что я так же оскорбил его. Он думал, что легко сможет одолеть меня. У меня было мало официальных тренировок, и я слышал, что он называет меня за спиной «почти примитивный». В место этого я разбил его наголову, сломал руку, фактически. Это был определенно звук приятнее, чем грохотание Элизы на спинете.
Тесса потерла руки в перчатках друг о друга, чтобы согреть их и вздохнула. Она не знала, что и думать. Это едва ли была история о соблазнении или предательстве, которую она ожидала услышать, но и не выставляла Уилла в выгодном свете.
— Софи говорит, что она сейчас замужем, — сказала она. — Татьяна. Она только что вернулась из путешествия по Континенту с новым мужем.
— Я уверен, что сейчас такая же скучная и глупая, как и была тогда.
Уилл сказал это так, как будто мог уснуть. Он задернул занавеску, и они погрузились в темноту. Уилл сидел напротив нее, и Тесса могла слышала его дыхание, чувствовать его тепло. Сейчас она понимала, почему приличная молодая особа никогда не должна ездить в экипаже с джентльменом, с которым не имеет родственных связей. Было что-то странно интимное в этом. Конечно, она нарушала правила приличных молодых особ, но сейчас такое чувство, что это было уже давным-давно.
— Уилл, — сказала она снова.
— У леди есть еще вопросы. Я могу понять это по ее тону. Ты когда-нибудь прекратишь задавать вопросы, Тесс?
— Не раньше, чем я получу все ответы, которые я хочу получить, — сказала она. — Уилл, если колдун может быть рожден от одного демонического родителя и одного человеческого то, что случится, если одним из этих родителей будет Сумеречный охотник?
— Сумеречный охотник никогда не позволит этому произойти, — сказал Уилл категорически.
— Но в Кодексе сказано, что большинство колдунов результат… насилия, — сказала Тесса, запнувшись на неприятном слове, — или действий демонов-оборотней, которые принимают облик любимого и завершают обольщение с помощью уловки. Джем говорил мне, что кровь Сумеречного охотника всегда является доминирующей. Кодекс говорит, что потомки Сумеречных охотников с вервольфами или феями всегда являются Сумеречными охотниками. Таким образом, не может ли ангельская кровь Сумеречного охотника нейтрализовать то, что было демоническим и произвести…
— Она ничего не может произвести. — Уилл потянул занавеску на окне. — Ребенок родится мертвым. Они всегда рождаются мертвыми. То есть это с самого начала обречено на провал.
Потомство демона и Сумеречного охотника обречено на смерть. В тусклом освещении он посмотрел на нее.
— Почему ты хочешь знать все эти вещи?
— Я хочу знать, что я такое, — сказала она. — Я думаю, что я какая-то… комбинация, которую не видели прежде. Частично фея или частично…
— А ты не думала трансформироваться в одного из своих родителей? — спросил Уилл. — В твою мать или отца? Это могло бы дать тебе доступ к их воспоминаниям, не так ли?
— Я думала об этом. Конечно же, я думала. Но у меня нет ничего от моего отца или матери. Все, что было упаковано в мои чемоданы, для путешествия было забраковано Темными Сестрами.
— А что на счет твоего ожерелья, ангела? — спросил Уилл. — Оно ведь принадлежало твоей матери?
Тесса покачала головой.
— Я пробовала. Я… Я не смогла установить контакт с ней через него. Я думаю, что оно было моим настолько долго, что все, что в нем было от нее испарилось, как вода.
Глаза Уилла сверкнули в тени.