Читаем Мелиан. Охота Дикой Кошки (СИ) полностью

- Нет-нет, пусть лучезарный не беспокоится, - быстро произнесла я, опасаясь, как бы властитель и

впрямь не передумал. - Всё в порядке, это лишь мгновенная слабость. Мне не терпится поскорее

увидеть то, что великий калиф так превозносит!

Фраза прозвучала надуманно: сочиняла я её второпях. Однако калиф не заметил фальши: видимо,

столь неприкрытый интерес гостьи к его сокровищам недюжинно польстил ему и затмил остальные

соображения.

- В таком случае следуйте за нами, хэннум! - торжественно объявил он и величественно простёр

руку вперед.

***

Изысканные коридоры и галереи опутывали внутренности "Лилии небес" хитроумной вязью, будто

гигантский песчаный паук(46) задумал сплести свой кокон в самом сердце столицы Ранаханна.

Если вчера я не заостряла внимания на этих бесконечных переходах-закоулках, то теперь, силясь

запомнить хотя бы примерный маршрут наших плутаний, порядком пала духом. Надежда на то, что

я смогу отыскать сокровищницу самостоятельно, подёрнулась дымкой и начала таять. В какой-то

момент мне стало казаться, что его величество умышленно ведёт нас извилистой дорогой:

гостеприимство гостеприимством, но заморским гостям вполне может прийти в голову попробовать

самим отыскать дорогу в сокровищницу.

Хозяин дворца возглавлял процессию, уверенным шагом минуя коридоры, устланные роскошными

коврами, открытые галереи, увитые диким виноградом, широкие мраморные лестницы с

золочёными перилами. Набиец неслышной кошачьей поступью следовал за своим господином. Я ни

разу не увидела, чтобы его глаза обратились к нам или как-то отреагировали на мир вокруг. Это

укрепило мою догадку.

Голос Теймурана эхом отражался от сводчатых потолков. Не умолкая ни на минуту, лучезарный

рассказывал о своих прославленных предках и какие достойные поступки он совершит, чтобы по

праву занять место в их числе. Очень скоро его слова слились в неразборчивое гудение, вызвав

неприятную ломоту в висках.

Дарсан угрюмо шёл, держась на шаг позади: слуге не пристало передвигаться наравне с госпожой.

Ощущая спиной, как растет его уныние, я, улучив момент, шепнула:

- Держись, осталось совсем немного!

- Пустое это, хэннум, - с безнадёжностью пробормотал Дарсан. - Я был невероятно глуп, когда

согласился помогать вам. Да и вообще, с чего это я вообразил, что могу вызволить Таллию? Нужно

ли это? Наверное, ей сейчас здесь гораздо лучше, чем в нашей убогой лачуге.

Будь мы наедине, я, не колеблясь, залепила бы парню пощечину. Не выношу, когда падают духом и

опускают руки, особенно если дело близится к развязке.

- Тебе доводилось слышать о бирюзовых акулах, Дарсан? - вкрадчиво спросила я, пристально следя

за разглагольствующим калифом.

Паренёк споткнулся, видимо, не ожидая этого вопроса, и несмело протянул:

- Н-нет.

- В таком случае я тебя просвещу. Бирюзовые акулы водятся на рифах, что тянутся между двумя

океанами. Они маленькие, не длиннее локтя, однако опаснее гигантских чёрных акул и ядовитых

скатов вместе взятых. Знаешь, почему?

51

Мелиан. Охота Дикой Кошки.

- Н-нет...

- Если потерпевший крушение попадает в воды, кишащие этими тварями, они сразу не

набрасываются, а окружают его и терпеливо ждут, когда их жертва выдохнется, устанет плыть и

прекратит бороться за свою жизнь с океаном. Как только бедолага сдастся, они набрасываются на

него и раздирают в клочья. Выбраться из окружения бирюзовых акул невозможно: твари тебя

попросту не пропустят.

- К чему вы это мне рассказываете, хэннум? - потрясённо прошептал парень.

Я жёстко припечатала:

- К тому, что мы с тобой сейчас, Дарсан, и есть потерпевшие крушение. А все, кто находится в

"Лилии" – бирюзовые акулы. Всё, чего они сейчас ждут, - это когда мы с тобой перестанем бороться

и сдадимся им на милость. Ты готов стать обедом для акул, Дарсан?

- Н-нет, - в третий раз повторил юноша хриплым голосом. - Кто вы, хэннум? Откуда вам известно...

- Значит, прекрати жаловаться на жизнь в тот момент, когда победа уже близка, - шёпотом

рявкнула я. Это прозвучало звонче, чем хотелось. Калиф мигом обернулся:

- Вы что-то сказали, хэннум?

- Вам послышалось, о лучезарный, - быстро ответила я. Дарсан умолк и больше не проронил ни

слова.

***

Перед нами возвышалась стена, тёсанная из гигантского куска розового мрамора. Коридор, по

которому мы пришли, уходил вниз, упираясь в неё и заканчиваясь тупиком. Со стены на нас грозно

взирали два странных существа, вырезанные в камне: человеческую фигуру, замотанную в тунику,

венчала голова хищной птицы с полным зубов клювом. За спинами птицеголовых застыли,

взметнувшись ввысь, крылья; в руках их обладатели сжимали алебарды, скрещенные ровно

посередине стены.

- Это Айгвар-эллы, могущественные стражники престола Солнцеликого Элоаха, да благословен

будет он и Пророк его, - благоговейно прошептал калиф. - Когда-то Солнцеликий призвал их из

Хаоса Забвения, дабы они помогли ему в борьбе с полчищами Эмира. Теперь Айгвары стерегут его

престол.

Я уважительно кивнула: огромные птицеголовые чудища выглядели внушительно. Неудивительно,

Перейти на страницу:

Похожие книги