Читаем Мелиан. Охота Дикой Кошки полностью

Мелиан. Охота Дикой Кошки.

каплю мёда. Ощутив реальность своей мечты, человек не может сразу это осознать, так и я

заворожённо разглядывала находку, отказываясь верить в её существование.

- Вы заинтересовались чем-то, Каэрре-хэннум?

Звучный голос калифа грубо низверг меня с небес на землю. Я с трудом заставила себя оторваться

от Камня и, натянув на лицо улыбку, повернулась к властителю Ранаханна.

- Скорее меня удивило и заинтриговало предназначение этой безделицы, - я продемонстрировала

Теймурану Камень. - Что это такое? Видимо, это представляет собой нешуточную ценность, раз

ваше величество велели поместить её сюда!

Калиф прервал мои разглагольствования и властно забрал Камень. Я с тоской наблюдала, как он

вертит его в руках и рассматривает на просвет.

- Признаться, хэннум, мы и сами толком не знаем, что это такое, - озадаченно выдавил он. -

Помнится, это было в заброшенном храме на одном из островов Лотоса(49). Мы были там несколько

лет назад с военным походом. Первый визирь тогда предположил, что это, наверное, какая-то

редкость, и убедил нас забрать это во дворец. Но никаких особых свойств: ни магических, ни

драгоценных, мы у него не обнаружили. Наверное, это просто украшение.

Калиф пренебрежительно подкинул Камень на ладони.

Решение пришло мгновенно.

- Ваше величество!

От волнения мой голос слишком громко прозвенел под сводами сокровищницы. Дарсан,

разглядывающий крупный изумруд, вздрогнул и испуганно отшвырнул его от себя. Теймуран

недоуменно посмотрел на меня:

- Вы что-то хотели, хэннум?

Я медленно опустилась на одно колено, склонив голову перед властителем Ранаханна, и

заговорила, вкладывая в голос всё кипящее внутри волнение и трепетное желание:

- Да простит лучезарный калиф мою дерзость, но мне бы очень хотелось иметь какую-то вещицу в

память о визите в "Лилию". К тому же, что может быть соблазнительнее для такой любительницы

редкостей, как я, чем столь загадочный предмет?

Я протянула дрожащие пальцы, сплетённые в молящем жесте, перед собой.

Законы ранаханнского гостеприимства написаны самим Пророком и остаются нерушимыми даже

для самых закоренелых преступников. Один из них гласит: "Благословен будет дом, привечающий

гостя, и трижды благословен – хозяин, осыпавший гостя дарами и милостями; не откажи гостю

своему в любой его просьбе, и да воздастся тебе это сторицей". Об этом законе мне когда-то

поведал Одноглазый Том, и сегодня память сослужила мне хорошую службу.

Скорее всего, именно этот закон заставил калифа отбросить все дела и показать чересчур

любопытной гостье дворец.

То ли Теймуран Восьмой не посмел нарушить заповедь Пророка, то ли Камень в его глазах

действительно не представлял никакой ценности, но он, удивлённо вскинув брови, протянул

прозрачный шар мне, сопроводив это задумчивыми словами:

- Право, хэннум, женщины не перестают нас поражать. Вы могли попросить в дар любую

драгоценность, однако предпочли столь ничтожную безделицу.

- Увы, - пожала я плечами, поднимаясь с колен и ощущая в руке приятную теплоту Камня. - Вы

правы, о лучезарный, даже мне порой непонятны мои прихоти.

Калиф не удостоил меня ответом. Лицо его побледнело, а глаза расширились. Приоткрыв рот, он с

ужасом смотрел на что-то за моей спиной. Я мигом обернулась, ища предмет его испуга, но не

увидела позади ничего особенного.

Кроме картины.

С обрамлённого изысканной рамой полотна на меня надменно смотрела пожилая черноволосая

женщина в богатой галабене нежно-сиреневого, словно летнее небо на закате, цвета. За её плечом

стояла русоволосая девушка в черной дисдасе, какую носят дворцовые стражники. Глаза девушки

были обращены к её товарке по картине. В отличие от первой, явной уроженки Ранаханна,

56

Мелиан. Охота Дикой Кошки.

русоволосая больше походила на коренную жительницу северных окраин Алдории, если судить по

цвету волос и толстой косе, спускающейся с плеча. Интересно, что же так напугало калифа?

- Ваше величество? - тихо позвала я застывшего Теймурана. Он вздрогнул и, не обращаясь ни к

кому, выпалил:

- Это моя мать. Аэллам-хэннум. С ней бывший капитан дворцовой стражи, Моэранна-хэннум.

Он поднес руку к лицу, словно пытаясь укрыться от взгляда матери, закашлялся и, развернувшись

на каблуках, выскочил из сокровищницы.

Мы с Дарсаном переглянулись в недоумении и последовали за ним.

***

Калифа мы нашли, поднявшись по коридору, ведущему от сокровищницы. Теймуран Восьмой стоял,

опёршись о балюстраду открытой галереи, и тяжело дышал. Рядом с ним маячил безмолвный

темнокожий раб. Услышав наши шаги, калиф, вздрогнув, обернулся. Передо мной мелькнуло лицо,

искаженное напряжением, но при виде нас его черты разгладились. Трясущаяся рука Теймурана

поднялась к груди и стиснула медальон.

- Простите нас, Каэрре-хэннум, - чуть дрожащим голосом произнес калиф. - Право, мы не знаем, что

на нас нашло...

- Немудрено, что у лучезарного закружилась голова. Сокровищница великолепна, только вот

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже