Читаем Мелодии белой ночи полностью

в дорогу, Норман Дейл облачился в темно-зеленые брюки, полосатую рубашку и бежевый

шерстяной свитер. Линн на мгновение опешила: солидный директор агентства сам на себя не

походил!

— У меня, знаешь ли, гардероб весьма обширный, — саркастически сообщил Норман,

правильно угадав причину ее изумления.

— Прости.

Линн потянулась было к портфелю, но Норман решительно взял ее за локоть и вывел

на улицу. У крыльца дожидался вызывающе-роскошный «бентли» с откидным верхом.

— Предполагается, что мы, едем на развлекательную трехдневную экскурсию, —

объявил Норман, едва его спутница устроилась на сиденье. — Побродим по угодьям. — Он

завел мотор, и машина плавно тронулась с места. — Любезный хозяин покажет нам дом, мы

присмотрим комнаты поэффектнее для будущих фотографий, узнаем историю усадьбы.

Никаких тебе «переговоров на высшем уровне». — Норман искоса взглянул на собеседницу

— Я, конечно, рассчитываю, что ты сделаешь кое-какие заметки, но не более того.

— Извини, не подумала, — отозвалась Линн, оглядывая свой темно-серый костюм.

Прямого покроя юбка, строгий жакет и ослепительно белая блузка: в таком наряде даже

роскошная красотка покажется безликим манекеном. Но Лини нарочно выбрала именно этот

стиль. Рано или поздно ей предстоит столкнуться с Реймондом. А для того чтобы встретить

противника во всеоружии, нужна подходящая экипировка.

Хорошо бы Реймонд ее не узнал! Но на это рассчитывать не приходилась.

Разочарование оставило неизгладимый след в душе, но внешне Линн почти не изменилась,

разве что подстриглась покороче да похудела...

— Надеюсь, ты захватила что-нибудь на каждый день, — продолжал тем временем

Норман. — Зачем запугивать клиента? Кстати, на заднем сиденье лежит папка. Прогляди ее

по дороге. Там вся информация по усадьбе: вдруг пригодится.

Линн колебалась. Стоит ли говорить Норману, что она знает Реймонда... точнее, знала в

стародавние времена? Вдруг он поприветствует гостью точно давнюю знакомую? С другой

стороны, ей очень не хотелось приоткрывать дверцу в прошлое, поскольку Норман

непременно захочет заглянуть внутрь — засыплет вопросами, отвечать на которые крайне

неприятно.

В конце концов Линн решила не узнать Реймонда при встрече. А уж если тот распахнет

ей объятия, что ж, придется удивиться: дескать, напрочь его позабыла, ведь столько лет

прошло!

Столько лет! — вздохнула Линн, глядя в окно. Четыре года понадобилось, чтобы

заново построить жизнь, бездумно разбитую владельцем Корт-хауса. Четыре года — чтобы

позабыть мужчину, который насладился ее невинностью, в прямом и переносном смысле...

Три года она свято верила в несбыточную сказку о том, что их отношения незыблемы и

вечны...

Первая встреча с будущим возлюбленным запомнилась ей на всю жизнь. Она

проработала у Реймонда Монкфорда-старшего уже с месяц, однако толком осмотреть

11

особняк так и не успела. Не дом, а настоящий лабиринт: бессчетные комнаты, бесконечные

коридоры и галереи, уводящие к новым комнатам... Тут немудрено и заблудиться! А

прикованный к креслу старик, разумеется, не мог послужить ей гидом.

Владелец разрешил ей бродить по усадьбе где вздумается, а затем завалил работой, так

что у секретарши и на раздумья-то времени не оставалось, не говоря уже о прогулках по

дому и парку.

И все-таки Корт-хаус ее очаровал. Ну, разве не славно, расположившись в теплой,

уютной библиотеке, в окружении книг, записывать причудливые воспоминания владельца

усадьбы и следить, как за окном зима вступает наконец в свои права, набрасывая белое

покрывало на рощи и холмы, протянувшиеся до самого горизонта.

В провинциальном городке, где прошло детство Линн, дома теснились на узких

средневековых улочках. В сравнении с миниатюрным коттеджем, в котором Линн жила

вместе с матерью, пока та была жива, Корт-хаус казался дворцом и средоточием покоя и

мира.

Работа тоже пришлась девушке по душе. Любопытно было собирать по крупицам

факты, перемежающиеся красочными отступлениями, и превращать их потом в очередную

главу книги. Прошлое Монкфорда-старшего завораживало ее: да, этот человек немало

повидал на своем веку!

В тот вечер Линн работала в библиотеке одна, когда он вошел. В полумраке комнаты,

освещенной лишь настольной лампой, молодой человек казался демоном ночи. Длинное, до

полу, черное пальто, темный свитер... Линн влюбилась с первого взгляда. Безнадежно,

безумно влюбилась в галантного красавца Реймонда Монкфорда-младшего...

— Так я дождусь ответа или нет? — раздраженно осведомился Норман. — Или ты всю

дорогу намерена предаваться раздумьям?

— Что такое?

— О, черт! — выругался Норман сквозь зубы. — Да от тебя сегодня и впрямь толку

мало. От души надеюсь, что к концу пути ты слегка придешь в себя. Тебе, между прочим,

предстоит записи делать, а не странствовать дорогой грез!

— Не я ли просила, чтобы от участия в этом проекте меня избавили?

— Просила. Но разумных доводов не привела. Дело в усадьбе, так? Ты ведь выросла

где-то в здешних краях?

Линн не помнила себя от удивления. И как то шеф запомнил столь пустячную деталь ее

автобиографии, сданной с прочими документами двадцать месяцев назад!

— Неподалеку, — неохотно подтвердила Линн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей