Читаем Ментовский вояж полностью

Переговорив между собой, мы решили, что каждый будет нести вахту на пару с одним из подчиненных Трапанга. Ночных биноклей на судне нашлось целых четыре штуки, все серокожие воины обладали отличным зрением, поэтому грех было не воспользоваться таким подарком судьбы. Плюс можно было сразу же, не затягивая, начинать изучать ириж, благо к каждому из моей группы приставлялся персональный «учитель». В общем, первая вахта досталась мне, и следующие четыре часа я провел в обществе Трапанга.

Описание первых трех суток плаванья можно опустить. Мы несли вахты на мостике, отсыпаясь в перерывах между ними и уроками ирижа – Марина взялась за дело всерьез. Распределив с Серхио Акино обязанности, Альберт Петрович быстро сошелся с Пак Хен Соком и его солдатами, получил в свое распоряжение шесть человек и практически не вылезал из машинного отделения. Оставшаяся троица северокорейцев несла вахты за штурвалом, а их командир взвалил на себя ответственность за радиосвязь. Питались в основном вареным рисом и различными консервами, которые нам «подогнали» индонезийцы, роль коков исполняли кулинары-самоучки из числа свободных от вахт.

Утром четвертого дня на юго-западе был замечен легкий столбик дыма, увеличивавшийся в размерах с каждой пройденной «Минданао-3» милей. Это, как мы полагали, был описанный Северьяновым вулкан. Убедившись, что дым статичен, капитан Акино скорректировал курс танкера таким образом, чтобы обойти обнаруженную сушу с севера и удостовериться, что поблизости нет других вулканических островов.

Спустя несколько часов, уже под вечер, мы обогнули огромный дымящийся конус, возвышавшийся над островом, явно возникшим в результате вулканического извержения. Судя по отсутствию на острове какой-либо растительности – мы не увидели в бинокли ни одного зеленого пятнышка – потоки лавы с завидной частотой и периодичностью меняли ландшафт данного клочка суши.

Радар показывал, что западнее, юго-западнее и южнее действующего вулкана разбросаны четыре острова разных размеров.

Связавшись с Данилово, еще раз переговорили с Артемом Викторовичем, после чего «Минданао-3» повернул на юг.

Погода, до этого момента благосклонно относившаяся к нашему путешествию, стала постепенно портиться: на небе появились хмурые тучи, задул сильный восточный ветер, волнение моря заметно усилилось. Несмотря на это, часа за полтора до захода солнца наш корабль тащился на пяти узлах вдоль восточной оконечности самого южного из обнаруженных островов.

Первая находка не заставила себя долго ждать: вахтенный сигнальщик-иржик громко вскрикнул, указывая рукой на гряду гранитных рифов, которые тянулись параллельно берегу острова. Находившиеся на мостике – пришли все, кто был свободен от вахт – тотчас повернули головы в указанном направлении, разглядывая обнаруженный предмет явно не природного происхождения.

– Это один из корпусов разбившегося катамарана, – практически сразу же определил Серхио Акино, опуская свой цейссовский бинокль. Марина автоматически переводила фразы и команды капитана. – Мы вышли точно к месту кораблекрушения. Теперь дело за малым – дойти до второго острова.

– Думаю, до захода времени хватит, – Петрович бросил задумчивый взгляд на едва проглядывающее среди туч солнце. – Давай, друг, курс – триста четыре, ход двенадцать узлов.

Набирая скорость, «Минданао-3» обогнул южную оконечность суши, где нашел свое последнее пристанище «Пингвин», и направился ко второму острову, на который в свое время перебрались карелы.

Шли быстро, выдавая 12 узлов при попутном ветре, стремясь успеть до заката и раньше, чем погода успеет окончательно испортиться: под свист ветра хмурые темные тучи разрядились проливным дождем. Несмотря на это, мы успели – сбросив ход в полумиле от берега, примерно за полчаса до заката местного светила, танкер загудел сиреной, извещая о своем прибытии. Один раз, второй, третий.

– Ну, и как мы отсюда кого увидим? – поинтересовался капитан Ковалев, тщетно пытаясь разглядеть хоть что-то сквозь остекление ходовой рубки и буйство стихии. Хлынувшие с неба потоки воды загнали нас в надстройку, резко ограничив видимость – силуэт острова едва просматривался, пляж полностью скрыло плотной стеной дождя. – И как высаживаться при таком волнении?

– А никак. Придется ждать, пока закончится шторм, – озабоченным тоном ответил Альберт Петрович. – Серхио, волнение усиливается, нам лучше спрятаться за островом. Сам знаешь, чем чревато штормовать в чужих водах без хороших лоций района.

– Да, станем на якорь и подработаем машинами, – кивнул капитан Акино, не отрывая взгляда от экрана эхолота. – Глубины хорошие.

Пройдя вдоль южного берега острова, наш корабль повернул на север и вскоре встал на якорь в небольшой бухте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ментовский вояж

Похожие книги