Читаем Мерцание «Призрака»: Ангелы Смерти полностью

Бронированная входная дверь в изолятор открылась и в узком коридоре показался силуэт Аделины, проходящей сквозь полумрак. Её походка говорила сама за себя. Суперсолдат даже и не сомневался, что огребёт отборных ругательств, оказывавшихся бы подчас обиднее любых нецензурных выражений.

— Что вообще происходит, чёрт вас дери?! — с негодованием в голосе, произнесла синьорина де Монтенье, видя, как каталку с телом Сандры выкатывают из камеры в коридор. — Вам, тупым олигофренам, даже нельзя охрану важного подозреваемого поручить! — посмотрев на безжизненное синеватое лицо синьорины Вальбуэна с засохшей пеной на губах, добавила Аделина.

— Я понятия не имею, что здесь вообще произошло, синьорина де Монтенье! Дежурный утверждает, что в изолятор никто не заходил, но, правда, этот придурок заснул на посту, — с виноватым голосом, описал ситуацию «Первый».

— Порой мне кажется, что я нахожусь в детском саду для недоразвитых кретинов, умеющих только слюни пускать после дозы психотропных и пытаться сожрать бумагу для рисования! — зайдя в камеру, где работал криминалист, поделилась своими соображениями Аделина. — Что-нибудь нашли?

— Пока нет, синьорина де Монтенье! Признаков использования какого-либо яда, на данный момент, мной не найдено. Соответственно, цианид можно исключить! — сделал предварительное заключение криминалист в белом одноразовом костюме с респиратором на лице.

Суперсолдат вошёл в камеру вслед за Аделиной и остановился в двух шагах от неё, направив свой взгляд на металлический лежак.

— Скажи «Первый», что ты видишь на картине, висящей в моём кабинете? — не отрываясь от осмотра камеры и не производя лишних движений, спросила синьорина де Монтенье.

— Сложно сказать! Я не силён в живописи…

— А я у тебя и не спрашиваю про технику мазка! — с усмешкой на лице, уточнила Аделина.

— Вижу мёртвого Христа после распятия и людей рядом. Они испытывают чувство горечи и желания понять, почему произошло так, а не иначе, — немного задумавшись и вспомнив картину «Снятие с креста», висевшую в кабинете синьорины де Монтенье, ответил суперсолдат.

— Убого мыслишь, мой дуболомный друг! В этом и есть отличие большинства, видящих лишь обёртку, от меньшинства, способных увидеть истину. Я вижу на этой картине только предательство и его последствия! Удел истины в том, чтобы оставаться всегда рядом, но быть при этом невидимой глазу.

— Что вы этим хотите сказать? — сосредоточенно спросил «Первый».

— Сандра лишь вершина айсберга! Думаю, что мы прозевали не только «солиста», поющего «а капелла», но и «оркестр» с невидимым дирижёром, — ответила Аделина и вышла из камеры. — Как только будут готовы результаты вскрытия и основных экспертиз, немедленно ко мне!

— Как прикажите! — кивнув головой, коротко произнёс суперсолдат.

— Подумай хорошенько над моими словами! — добавила синьорина де Монтенье и энергичным шагом, цокая каблуками туфель, направилась к выходу из изолятора.

«Первый» резко выдохнул и со злостью врезал кулаком по стене коридора…

Рим. Посольство США. Резидентура

Работа в оперативно-аналитическом зале шла полным ходом с задействованием всех возможных ресурсов, как для поиска пропавшей Анджелины Стивенсон, так и над расследованием теракта.

Старший аналитик Зак Кларенс, взявший на себя временное руководство резидентурой, встал со своего рабочего места в кабинке и направился к агенту Доггерти. Ему было страшно взвалить на себя такой тяжёлый и ответственный груз, но выбора у него не было.

Зак зашёл в кабинку к Сайрусу, где своё временное пристанище нашёл агент Мэтьюс, и отдал папку-скоросшиватель с распечатками внутри.

— Босс, может выпишешь нам новую кофемашину, пока у тебя такие полномочия? — с иронией бросил вслед Кларенсу агент Доггерти.

— Да, только вычту её из твоей зарплаты! — ответил Зак, чья тощая фигура высокого роста исчезла в своей кабинке.

Сайрус сел поудобнее на офисном кресле и открыл перед собой на рабочем столе папку-скоросшиватель с распечатками. Яркий свет светодиодной настольной лампы лёг на листы бумаги.

— Сэр, номера сгоревшего фургона настоящие, — протянув Диллону лист с распечаткой, произнёс Доггерти.

— Да, но только хозяин этих регистрационных знаков, как уже год скончался от инфаркта. Скорее всего, фургон куплен в даркнете или с рук у какого-нибудь ростовщика, в которых здесь недостатка не имеется, — просмотрев распечатку, добавил Мэтьюс и положил локоть левой руки на подлокотник офисного кресла.

— Попробуем найти этот фургон на улицах города. Другого выбора на данный момент у нас нет! — пододвинув к себе поближе клавиатуру стационарного компьютера, добавил Сайрус и «разбудил» монитор, стоявший на столе, от «сна».

Агент Доггерти вошёл в городскую систему безопасности и получил доступ к записям уличных камер наблюдения. Он забил в поисковике регистрационный номер фургона и принялся ожидать ответа в виде ссылок на фото-видеоматериалы с центрального сервера «макаронников».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы