Эта демонстрация силы духа и долга делали ее заметно более привлекательной. Даже в резких и искажающих тенях от восходящих лучей фонариков она могла ускорить бег преданного сердца, и он знал, что она будет красивее в
Грейс подробно изложила, как кухонный и обслуживающий персонал завершил подавать ланч прошлым днем и убирался на кухне и кафетерии, когда на них напали полицейские, а также начальник, помощник начальника, школьная медсестра и другие люди, с которыми они работали годами. Когда последние одержали верх, к их головам было прижато устройство из нержавеющей стали, похожее на пистолет, а потом нажат спусковой крючок.
Другие сразу стали покорными, все осознавали и реагировали, но были неспособны сопротивляться, могли контролировать только свои глаза. Грейс увидела своих коллег стоящими как зомби, ожидающих какого-нибудь виновника всех этих несчастий, который отдаст им приказы; ее сообразительность и железные нервы оказались такой же силы, как и ее чертовская красота. Контролирующий зонд — если это было верное определение — не оказал на нее такого же воздействия, как на других. Вспышка острой боли, а затем продолжительная тупая боль. Возможно, он прошел через череп, через кость и не достиг мозга. Или — более обескураживающая мысль — даже если это была тонкая иголка, возможно, эта штука проткнула мозг, но не смогла заработать. Так или иначе, она притворилась, показав то же повиновение, которое показывали другие. Она стояла среди них, ожидая удобного случая удрать.
Начальник, помощник начальника и другие входящие в сговор школьные сотрудники ушли, оставив только двух полицейских для охраны беспомощных зомби. Несколькими мгновениями позже на кухню пришли ослепительно красивая молодая женщина и настолько же ослепительный молодой человек, физическое совершенство которых было таким, что они казались сверхъестественными, из высшего мира. Они двигались, как танцоры, казалось, плыли по полу. Когда они говорили, их голос ласкал слух. Каждый сказал одно и то же:
Если бы Грейс попыталась убежать тогда, то однозначно они бы за ней погнались и схватили. Но она была достаточно долго парализована ужасом, чтобы работающий отдельно торговец, занимавшийся незапланированными доставками еды, вошел на кухню через комнату для приема и внутреннюю холодильную камеру. Он не особенно разобрался в том, что увидел, но на кухне, несомненно, была Смерть, даже если способ убийства был непонятен. Доставщик заказов побежал, и полицейские убежали за ним через приемную, оставив стоящих зомби на занятых Строителей.
Грейс не могла убежать на автомобильную стоянку, так как копы загонят ее в ловушку, как непременно схватят доставщика заказов. Также она знала, что если пройдет через другие части школы, то столкнется с одним из своих коллег, которые участвовали в нападении на кухонных и обслуживающих работников. Она надеялась только укрыться, пока Строители, кем бы они ни были, не закончат свою ужасную работу, чем бы она, в конечном счете, ни оказалась.
Кладовая была единственным местом на кухне, где она могла быстро скрыться из поля зрения. Строители больше не были людьми, они были ненасытными животными, поглощенные только выполнением своей роли.
— Но затем, — сказала она, все еще ища защиту у Трейвиса, они оба поддерживали друг друга, — наверное, доставщик заказов вернулся с подкреплением, которое он нашел на автостоянке или неожиданно пришли другие люди. Я не знаю. Но на кухне была борьба, я слышала ее через дверь кладовки, крики и грохот разбивающихся вещей. Этот шкаф упал на дверь, закрыв меня в ловушке… и затем через долгое время все погрузилось в абсолютную тишину.
Трейвис сказал:
— Мам, мы должны показать тебя доктору.
— Нет, милый. Я не поверю ни одному доктору в этом городе — не больше, чем поверила бы полицейскому.
— Но что, если у тебя кровотечение… там, внутри головы?
— Значит, не буду откладывать это надолго. Что мы должны сделать прямо сейчас, так это сжечь эти коконы, что бы ни находилось внутри них, сжечь их все.