Читаем Мертвый ключ полностью

— Бездомные? Что ж ты раньше не сказала? — по-настоящему возмутился Брэд. — Может, тебе не следует работать здесь одной.

— Я уже большая девочка. Да и Рамон постоянно в здании.

Ей вовсе не хотелось, чтобы до мистера Уилера или еще до кого дошли сведения, что ей страшно работать в заброшенном банке. Тогда ее запросто отправят назад в контору. Мужчина на ее месте, не сомневалась Айрис, ни за что не стал бы жаловаться на безопасность.

— Думаю, впредь ты должна носить с собой рацию, на случай, если тебе понадобится Рамон, хорошо?

— Для чего Рамон понадобится? — Навстречу им из кабинета Линды на третьем этаже вышел охранник.

— Помочь с чем-нибудь… Например, дверь открыть. Брэд хочет, чтобы я ходила тут с рацией, — пояснила Айрис, избегая смотреть Рамону в глаза. Надо как-то пересечься с ним наедине, чтобы расспросить о ключах.

Охранник спорить не стал.

— Кажется, у меня есть две штуки. Я принесу одну.

— Из-за меня Рамону пришлось изрядно потрудиться этим утром, — защебетал Арни из-за гигантского монитора. — Возникли проблемы с питанием. Пришлось коммутироваться с соседним офисом.

— Вы оба проторчали здесь все утро? — спросила Айрис у охранника, стараясь не выдать охватившего ее беспокойства.

— Ага. — Рамон глазами показал в сторону Арни.

— Но… — Девушка прикусила язык: большой девочке, которую она только что строила из себя, определенно не стоит сейчас выказывать тревогу. Она бросила взгляд на Брэда, но тот явно позабыл обо всем на свете, кроме установки «Автокада» на новом компьютере. Получается, кто-то заявился в подземное хранилище, причем это был вовсе не Рамон! И она завладела его ключами! Айрис сглотнула ком в горле. Так, Рамон даст ей рацию. И она вернет ключи на место. Все будет хорошо. Это же всего лишь ключи. Наверное, у кого-то из корпорации недвижимости имеется комплект. В конце концов, здание принадлежит им, вот только зачем надо было убегать, когда она застала его в хранилище? Пока Брэд объяснял работу со слоями в системе автоматизированного проектирования, Айрис мысленно заламывала руки.

Об обеденном перерыве даже и не вспомнили. Лишь около трех часов Брэд, Арни и Рамон наконец-то покинули третий этаж, оставив девушку наедине с мерцающим монитором, рацией и двадцатью листами эскизов на миллиметровке, которые требовалось оцифровать к понедельнику.

Мертвая тишина в отделе кадров нарушалась лишь тихим клацаньем клавиатуры и мышки. Каждые пятнадцать минут Айрис связывалась с Рамоном, и такая частота сеансов охранника явно начала раздражать. Просидев два часа как на иголках, девушка в конце концов не выдержала, схватила сумку, рацию и направилась в подземное хранилище.

Нажав кнопку вызова служебного лифта, она прижалась лбом к прохладным дверям шахты и попыталась вспомнить, как выглядел незваный гость. Синяя рубашка и темноватые волосы, но она видела его только со спины.

Она точно рехнулась! Ведь этот тип запросто может вернуться. Айрис сжала рацию и задумалась, не стоит ли связаться с Рамоном. Вот только она и объяснить-то толком не в состоянии, что ей понадобилось в хранилище. Размышления ее прервала чья-то рука на плече.

Айрис завизжала.

— Господи, Айрис! Да успокойся ты! — Это оказался Ник. Наученный горьким опытом, он стремительно отскочил назад, прикрывая руками лицо. На нем все еще красовался слабый синяк — результат прошлой шуточки подобного рода.

— Ник! — Она стукнула его в плечо. — Ты опять страшно напугал меня! Прекращай уже!

— Прости! Ты права. — Парень рассмеялся. — Однажды ты меня просто убьешь.

— Ты что здесь делаешь?

— А что я, по-твоему, могу здесь делать? Заехал за тобой. — Он смерил ее взглядом.

Выглядела Айрис ужасно, что и говорить. Волосы выбились из конского хвоста, футболку испещряли черные разводы. Вдобавок она практически не спала двое суток и даже не помнила, чистое ли на ней белье.

— Я… Я думала, мы встречаемся позже, — замялась она. — Мне нужно съездить домой и принять душ.

При слове «душ» брови Ника приподнялись, а глаза принялись обшаривать ее тело, словно он прямо тут ее и намыливал. Девушка снова стукнула его в плечо.

— Эй, я вообще-то думала, что у нас настоящее свидание!

— Ну конечно, настоящее! У тебя пиво есть?

— А?

— Дома. Пиво есть дома?

— Ну есть, а что?

— Чем-то мне да нужно будет занять себя, пока ты будешь чистить перышки.

— Мне только…

В этот момент открылись двери лифта. Айрис нужно было вернуться в хранилище и повесить на место ключи, однако ей совсем не хотелось что-либо объяснять Нику. Главным образом, конечно же, не хотелось признаваться, что она вообще-то взяла эти ключи. Ее изводило чувство вины. К тому же, если Ник узнает, на работе у нее могут возникнуть неприятности из-за отлынивания и воровства в здании. Ведь пока ей остается только гадать, умеет ли он хранить секреты, да и станет ли вообще ее покрывать. К тому же, вся эта история звучит так по-дурацки.

— Ладно, черт с ним.

Ник проехал за Айрис до ее новой квартиры в трех кварталах от его кондоминиума. Всю дорогу девушка курила одну сигарету за другой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Memory

Пока мы были не с вами
Пока мы были не с вами

«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик. Вскоре ожидалось и еще пополнение — и однажды в бурную ночь родители Рилл по реке отправились в родильный дом. А наутро полицейские похитили детей прямо с лодки. И они стали маленькими заключенными в одном из приютов Общества детских домов Теннеси и дорогостоящим товаром для его главы, мисс Джорджии Танн. На долю ребят выпадают побои, издевательства и разлука, которая могла стать вечной. Сопереживая старушке Мэй и стараясь восстановить справедливость, Эвери открывает постыдную тайну своей семьи. Но такт, искренняя привязанность к родителям и бабушке, да еще и внезапная любовь помогают молодой женщине сохранить гармонию в отношениях с родными и услышать «мелодию своей жизни».Основанный на реальных трагических событиях прошлого века роман американской журналистки и писательницы Лизы Уингейт вызвал огромный резонанс: он стал бестселлером и был удостоен нескольких престижных премий. 

Лиза Уингейт

Исторический детектив
Брачный офицер
Брачный офицер

Новый роман от автора мирового бестселлера «Пища любви».Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней, пытаются выставить на пути подобных браков заслон. Капитан британской армии Джеймс Гулд, принявший обязанности «брачного офицера», проводит жесточайший отбор среди претенденток на брак…

Энтони Капелла

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги