Читаем Мертвых не судят полностью

А Быков увидел, что пока рулетка судьбы указывает не на его, Быкова, жизненный номер. За рулем «жигулей» сидел человек. Быков быстро переместился влево, чтобы незнакомец оказался между ним и машиной.

— Говори по-русски, — предупредил Быков. — Если будешь делать, что я скажу, останешься цел и невредим.

— Денег у меня немного, — сказал мужчина. — Забирай на здоровье.

— Я не грабитель, — возразил Быков. — Деньги можешь оставить себе. Мне нужно уехать отсюда. Машину я тебе верну. Еще раз повторяю: все будет хорошо, если ты сделаешь то, что я скажу. Не ставь меня в безвыходное положение. Скажи своему приятелю, чтобы вышел из машины и принес ключи. Быстрее!

Но пока он это произносил, дверца машины снова щелкнула, из салона выбралась женщина.

Мужчина тоже услышал, повернулся на звук и вновь в упор глянул на Быкова.

— Скажи ей, чтобы принесла ключи, — отчеканил Быков.

Лицо у мужчины застыло.

— Дина, — не очень громко, но внятно сказал он. — Садись в машину и уезжай. Немедленно уезжай. Сейчас же! Не ходи сюда!

Последние слова он выкрикнул и сразу же бросился на Быкова. Бросок его был более чем безнадежен, Быков в любом случае успел бы выпустить из автомата всю обойму — слишком большое расстояние отделяло их друг от друга, но тому было совершенно на это наплевать, широко расставив руки, он с криком бежал на Быкова.

Быков отвел автомат назад и, когда мужчина был совсем рядом, резко ткнул ему стволом в солнечное сплетение. Тот задохнулся и сел на асфальт. Не делая попытки подняться, он с гневом и ненавистью смотрел на Быкова. Женщина подбежала и бессильно опустилась рядом с мужчиной, схватив его за руку и не сводя с Быкова огромных глаз.

— Уходи, Дина, уходи! — говорил мужчина. — Зачем ты!.. — Послушай, — сказал он Быкову, — ты хотел машину? Вот она. Бери и уезжай.

— Я не бандит, — произнес Быков.

— Я понимаю, — равнодушно кивнул мужчина. — Бери машину и уезжай. Мы не сделали тебе ничего плохого. Не трогай и ты нас.

— Дураки вы, — Быков неожиданно почувствовал, что его горло перехватило судорогой. — Какие вы все идиоты. Гульбахор! Гуля! Иди сюда!

— Я не грабитель, — втолковывал он, понимая, что ему не верят. — Мы должны уехать отсюда, иначе нас просто убьют. Это не мы преступники, не мы! Мы не держим рабов, как ваш Беслан, мы не убиваем людей из-за денег. Понимаете вы или нет?

Подошла Гульбахор и растерянно встала подле него. Быков обнаружил, что до сих пор держит автомат на изготовку, и опустил оружие.

— Ну вас к черту, — махнул он рукой. — Пошли отсюда, Гуля.

— Подожди! — внезапно сказал мужчина. Он поднялся и помог встать женщине. — Вы бежите от Беслана? Почему?

— Да потому что он — бандит.

— А ты? — в упор спросил мужчина.

— Я? — Быков провел ладонью по своему щетинистому подбородку и горько усмехнулся. — Я — милиционер. Мильтон. Я хотел его поймать, а получилось наоборот.

— Беслан ваш друг? — спросила мужчину Гульбахор, и тот решительно мотнул головой.

— Нет.

— Тогда вы нам поможете? — быстро проговорила она. — Вы должны нам помочь. Я заплачу вам, не сомневайтесь, у меня есть деньги. А машину мы оставим там, где вы скажете…

— Одни они не проедут, Вали, — сказала женщина неожиданно спокойным и рассудительным тоном. — Это те самые, о которых говорили в поселке. Их везде ждут. Только вас должно быть трое.

— Нас было трое, — мрачно подтвердил Быков.

— Им нужно помочь, Вали, — уверенно заключила женщина, повернулась и неторопливо пошла к машине.

Мужчина молчал, опустив голову, и это молчание Быков истолковал как неуверенность и колебания. Но в следующую секунду Вали поднял голову.

— Машину поведу я, — твердо сказал он. — Вас, — он ткнул пальцем в Быкова, — описали очень точно. Поэтому вы будете моим больным. А вы, — он посмотрел на Гульбахор, — его женой. Или сестрой — как хотите.

— Я врач, — сообщил он, понижая голос. — Я тоже… не бандит. Идемте, быстро!

— Эй, а камни с дороги кто будет убирать? — удивилась Гульбахор.

* * *

Милиционер с автоматом на шее поднял руку, и «жигули» съехали на обочину. Кроме троих в милицейской форме, на посту болтались еще двое в джинсах и кроссовках, с хмурыми рожами, полубритыми по местной мафиозной моде.

— Кошкельды, Вали, — сказал милиционер, наклонился к открытому окну и увидел Быкова. — Вах! Что с ним такое?

Вали произнес длинную фразу на своем наречии, но закончил по-русски:

— Теперь в больницу везем, видишь.

Милиционер выглядел совершенно ошеломленным. Он сочувственно поцокал языком и проговорил что-то, явно обращаясь к пассажиру. Но рот Быкова был закрыт бинтами, он лишь нечленораздельно промычал, имитируя ответную интонацию, и слабо шевельнул столь же плотно забинтованной рукой.

Милиционер еще раз потрясенно покачал головой и отошел к своим товарищам, сделав знак, что путь открыт. В зеркало Быков видел, как они принялись обсуждать полученную информацию. Он поднял свободную руку и не без усилия сдвинул бинты на подбородок.

— Что вы ему такого сказали, Вали?

— Сказал, что больной казан с горячим жиром на себя опрокинул.

— И они так просто поверили?

Дина усмехнулась отчего-то немного смущенно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черная кошка

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы