Глава 18. Бруно и пани Кнедликова
На следующее утро в сырую темницу, где сидел несчастный перепуганный Пыпырыжка, ворвались трое вооруженных стражников. Они схватили бомжика и с грубой руганью потащили во дворец. Король Виллибальд решил еще раз лично допросить преступника.
– Ну-с, молодой человек, будем сегодня правду говорить? – приветливо улыбаясь, начал правитель, когда связанного по рукам и ногам бомжика бросили на ковер к его ногам.
– Шо? Травку курить? – искусно притворяясь тугоухим, ответил Пыпырыжка. – Вы бы мне сначала ручонки-то развязали, очень уж веревки натирают. А потом можно и покурить. Я хороший табачок уважаю. А траву пущай коровища жрет.
– Ладно, развяжите негодяя! Что он нам может сделать? Отвечай, любезный, зачем ты в нашу спальню залез?
– Шо? Кто на пальму полез? – делая круглые глаза, переспросил бомжик.
– Причем тут пальма? – уже сердясь, закричал король.
– Не гневайтесь батюшка! Я видом не видывал никакой пальмы. Вы сами меня спросить изволили про нее. А я знать ничего не знаю, ведать не ведаю, – притворяясь испуганным, ответил Пыпырыжка.
– Да говори ты, глухая тетеря! Зачем пришел во дворец?
– Шо? Нашел огурец? Большая потеря? Вранье! Не брал я ваш огурец! Лучше у повара своего спросите, куда он его задевал. Небось, сам сожрал, скотина. Знаем мы этих поваров! Повара – они хуже воров!
Гнать их надо в шею! – Пыпырыжка не на шутку разошелся, изображая, как нужно пинком под зад выгонять вороватых поваров из дворца.
– Ладно, уймись! Лучше скажи, как твое имя?
– Уши в саже и вымя? Не понимаю, о чем речь. Какое вымя? У меня не то что коровы, даже козы отродясь не водилось! Откуда тогда вымя? Вы меня с кем-то перепутали. Отпустите, Христа ради! Я ничего плохого не сделал. Нищий сирота зашел во дворец хлебушка попросить, а его в темницу бросили. Нехорошо это, не гуманно! Отпустите!
– Еще чего! Скрутите этого упрямого негодяя и бросьте обратно в тюрьму! Пусть еще посидит, пока не созреет. А потом все сам, как миленький, расскажет!
Бомжика крепко связали и бросили в камеру. Уже два дня он не ел и не пил. Но Пыпырыжка твердо решил ничего не рассказывать королю, чего бы это не стоило. Он был твердо уверен, что друзья его обязательно выручат. И он не ошибся. На следующий день вечером в углу его темницы из пустоты появился улыбающийся Румбурак и надел шапку– невидимку ему на голову.
– Господи! Как же вкусно-то! Мне кажется, что я целую вечность ничего не ел! А всего-то три дня прошло! Уже и мрачные мысли начали в голову лезть. Стал вспоминать, сколько без воды прожить можно. Голодать-то мне не впервой. Как-то целых семь дней без жратвы обходился, но вот без воды как-то не приходилось. Этого добра везде достаточно, не в пустыне живем, слава Богу! – счастливо бормотал Пыпырыжка, отхлебывая горячий сладкий чай из большой кружки. Он уже съел полдюжины сосисок и огромную глазунью из десятка яиц, бесчисленное количество бутербродов с сыром и колбасой. Теперь ему страшно хотелось спать, но было так приятно сидеть за столом в компании друзей, что он старался пересилить свое желание и оставаться за столом как можно дольше. Но вскоре не выдержал и сладко задремал, уронив голову на грудь. Помпа и Бруничек осторожно перенесли его в постель и заботливо укрыли ватным одеялом. Впервые за несколько дней Румбурак и его друзья спали спокойно: наконец-то, все были дома.
Рано утром чародея разбудило негромкое пение Бруничка.
– Э-хе-хе-хе-хе, ха-ха!
У-ху-ху-ху-ху, ха-ха!
Бруно лучше всех в сто раз!
Бруно всех умней в сто раз!
А так же красивей в сто раз!