Читаем Месть зэка полностью

Шакура вдруг замолчал, погрозил Виктору пальцем. Горбоносое лицо его как бы сразу побледнело и осунулось. Бесшумно, как тень, он выскользнул из кресла и, крадучись, двинулся к окну. Окно было открыто. Расположенное на втором этаже, оно вбирало в себя ароматы летнего скверика, тихий говор отдыхающих на скамейках людей. В этот миг раздался звонок в дверь и одновременно со звонком в окно влетел рыбкой тонкий силуэт в чем-то обтягивающем и синем. Он еще не успел приземлиться, как плотная могучая фигура Шакуры навалилась на него сзади и прижала к полу. Виктор было остановился, но второй звонок, еще более долгий повлек его в прихожую.

— Не открывай, — прохрипел Шакура, с трудом удерживая рвущееся из-под него тело. — Подожди, я сейчас. — Две ноги лежащего взвились вдруг над ним и попытались сомкнуться вокруг поясницы, но Шакура внезапно поднялся, удержания человека одной рукой за горло, другой за ремень брюк. Могучим усилием он взмахнул его над собой и выбросил обратно и окно. Еще человек летел в воздухе, как Шакура уже преодолел расстояние от окна к двери, в руках у него оказался стул. — Открывай, — прохрипел он, — сколько бы ни было, всех порешу!

Виктор откинул крючок и резко шагнул и сторону. Кавказец пробежал мимо него, в руке у него был маленький стальной топорик. Он поздно заметил Шакуру, и тот с рычанием опустил ему на голому стул, заставив упасть на четвереньки. За кавказцем вбежал Мандела, он споткнулся о ногу Виктора, но удержался и вырвал из-за пояса короткий светлый клинок. Страха не было. Пока Шакура добивал плавающего в крови кавказца, Виктор перехватил руку Манделы и, перекрутив ее, заставил выпустить нож. Мандела, чуть согнувшись и зашипев от боли, попробовал достать его ногой, но поскользнулся в крови и грохнулся на пол рядом с кавказцем. Шакура ударил его каблуком и затылок. Мандела вытянулся и затих.

— Быстрей, — крикнул Шакура. Он метнулся в комнату, вынес кейс и несколько пачек денег, которые торопливо распихал по карманам брюк. — Уходим через окно!

Страшным коротким движением Шакура ударил стонущего Манделу в лицо. Что-то хрустнуло, и Мандела вновь вытянулся у порога. В этот момент в комнате потемнело. Человек, который влезал в окно, был так широк и громаден, что полностью перекрыл свет. Он с трудом протискивался в окно, а за его спиной уже нарастали протяжные женские крики, но это не волновало Вадика. Шакура и Виктор бросились к двери. На ходу Шакура нагнулся и подхватил топорик, лежащий на пороге.

— Верх! — крикнул Шакура, услышав, как раскрывается входная дверь. Они пробежали до последнего этажа, вскрыли в мгновение ока ведущую на чердак дверь и оказались на крыше. Пробегая почти по краю ее, Виктор бросил невольный взгляд вниз. Он увидел темный четырехугольник на зеленом газоне и собравшихся вокруг неподвижного тела людей. Они добежали до конца длинного многоквартирного дома, вновь спустились вниз и выбежали из подъезда. Вдалеке продолжали раздаваться сплошные женские крики, они обогнули дом и устремились по тротуару к стоящей за кустами машине. Они были уже в нескольких шагах от нее, когда из-за дома вырвалась черная «девятка» и, играючи, настигла их. Уже знакомый Виктору водитель бросил ее между ними и машиной Шакуры, едва не сбив его с ног. Не раздумывая, Шакура дернул на себя открывающуюся дверцу и вытянул ухватившегося за нее толстяка, который в другой руке держал длинный револьвер.

Выстрел грянул внезапно, пуля взрыла землю у самых ног Виктора, но больше толстяку стрелять не пришлось. Бешеным ударом ногой по двери Шакура вбил его обратно в кабину. Затем, обежав машину, напал на водителя. Увидев движение Шакуры, водитель закрыл дверь и попытался завестись. Но ему мешала голова толстяка, который от удара полетел прямо ему на колени, стонал и корчился. Револьвер выпал из его сломанной руки на пол салона. Шакура разбил кулаком стекло, схватил окровавленной рукой водителя за волосы и протащил его голову сквозь осколки оконной дыры. Другой рукой он сжал ему горло, но тот успел свободной рукой вытащить из кармана короткоствольный браунинг и, уже полузадушенный, выпустить в Шакуру пять пуль. Виктор успел только подхватить Шакуру, тяжелое тело которого мягко качнулось ему в объятия. Не время было смотреть, в каком он состоянии, и Виктор привалил его к колесу, обежал «девяку». Увидев его, толстяк стал заливисто голосить. Виктор вытащил его из салона, бросил мягкую тушу рядом с машиной, затем положил рядом с ним тело водителя. Открыл запертую изнутри заднюю дверь. Внес что-то тихо бормочащего Шакуру внутрь салона и положил аккуратно на заднее сиденье. Глаза у Шакуры были закрыты, свитер опален и окрашен в бурый цвет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер