Читаем Метаморфозы (СИ) полностью

- Заклинаю тебя твоей десницей, обрядами жатвы, тайнами корзин, крылатой колесницей драконов, твоих прислужников, бороздой сицилийской почвы, хищной колесницей, цепкой землёй, схождением к браку Прозерпины, возвращением обретённой дочери и прочим, что окружено молчанием в святилище Элевсина, - окажи помощь Психее, прибегающей к твоей защите. Позволь мне схорониться хоть на несколько деньков в этой груде колосьев, пока гнев Б

огини с течением времени не смягчится или, по крайней мере, пока мои силы не восстановятся.

Церера сказала:

- Я тронута твоими мольбами и хочу помочь тебе, но не намерена вызвать недовольство моей Родственницы, с Которой я связана узами дружбы, и к тому же - доброй женщины. Так что уходи из этого помещения и будь довольна, что я не задержала тебя и не взяла под стражу.

Психея, получив отказ и удручённая двойной скорбью, пускается в путь и видит среди рощи в долине храм, построенный с искусством. Готовая заслужить милость какого угодно бога,

она приближается к вратам. Видит и приношения, и полотнища с золотыми надписями, развешанные по веткам деревьев и дверным косякам. С изъявлением благодарности значилось в них и Имя Богини, Которой посвящались дары. Тут, отерев слёзы, она склоняет колени и, охватив руками ещё не остывший алтарь, возносит молитву:

- Сестра и Супруга Юпитера, находишься ли Ты в святилище Самоса, что славится как свидетель Твоего рождения, младенческого крика и раннего детства. Пребываешь ли Ты в пристанище Карфагена, где чтут Тебя, как Д

еву, движущуюся по Небу на льве, или вблизи берегов Инаха, который прославляет уже Тебя, как супругу Громовержца и Царицу богинь, охраняешь Ты стены Аргоса, Ты, Которую Восток чтит как Зигию и везде на Западе именуют Луциной, - будь мне в моей нужде покровительницей Юноной и изнемогшую в стольких переживаемых мной мучениях освободи от страха грозящих опасностей! Насколько
я знаю, Ты приходишь на помощь беременным женщинам, находящимся в опасности.

Когда она взывала, ей предстала Юнона и сказала:

- Я склонилась бы к твоим просьбам, но противодействовать воле Венеры, моей Невестки, Которую я всегда, как дочь, любила, мне не позволяет совесть. Да, кроме того, и законы, запрещающие покровительствовать чужим беглым рабам без согласия их хозяев, меня удерживают от этого.

Устрашённая крушением своих надежд, Психея, отложив надежду на спасение, предалась такому ходу мыслей:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шри Аурбиндо. Откровения древней мудрости. Веды, Упанишады, Бхагавадгита
Шри Аурбиндо. Откровения древней мудрости. Веды, Упанишады, Бхагавадгита

Этот сборник уникален по своему содержанию. В нем представлены материалы, позволяющие получить глубокое и ясное представление обо всех трех главных священных Писаниях Индии – Ведах, Упанишадах, Бхагавадгите. Собранные здесь статьи, переводы, комментарии принадлежат Шри Ауробиндо – великому мудрецу, провидцу, йогину. Его труды, посвященные древним писаниям, раскрывают подлинное величие этих Откровений высшей Мудрости, Света и Истины и зовут нас ступить на проторенный древними провидцами путь, обрести скрытую в нас истину и, опираясь на великие завоевания прошлого, устремиться к созиданию нового светлого мира, мира Гармонии и Совершенства.

Шри Ауробиндо

Религиоведение / Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука