Читаем Метаморфозы (СИ) полностью

Указав на множество разнообразных зёрен, Она отправляется на брачный пир. Психея даже руки не протянула к этой куче, но, удручённая повелением, молчала и не шевелилась. Вдруг муравьишко, знающий, как трудна подобная работа, сжалившись над сожительницей бога и возмутившись ненавистью Свекрови, принялся бегать туда-сюда, сзывая муравьёв и упрашивая их:

- Сжальтесь, питомцы Земли, всех питающей, сжальтесь над красавицей, супругой Аму

ра, придите ей, находящейся в беде, на помощь.

Ринулись волны шестиногих существ, по зёрнышку кучу разбирают и, по сортам распределив и разложив, исчезают с глаз.

С наступлением ночи прибывает Венера с брачного пира, опьянённая, распространяя благоухания, по телу увитая гирляндами роз, и, видя, как исполнена работа, воскликнула:

- Не твоих рук эта работа! Тот это сделал, кому, на его и на твоё

несчастье, ты понравилась!

И, бросив ей кусок хлеба, пошла спать. Меж тем Купидон, узник, запертый внутри дома в отдельную комнату, охранялся, отчасти для того, чтобы резвостью рану себе не разбередил, отчасти чтобы со своей желанной не встретился. Так прошла ночь для разделённых и под одной крышей разлучённых любовников.

Но как только Аврора взошла на колесницу, Венера позвала Психею и сказала ей:

- Видишь вон там рощу, что тянется вдоль берега речки? Кусты на её краю расположены над соседним источником. Там, пасясь без надзора, бродят овцы, покрытые золотым руном. Я приказываю тебе принести мне клочок этой шерсти, добыв его

, каким угодно образом.

Психея отправляется, чтобы, бросившись с берега в реку, обрести успокоение от своих бед. Но вдруг из реки, кормилица музыки, шелестом ветерка вдохновлённая Свыше, так вещает тростинка:

- Психея, столько бед испытавшая, не пятнай этих вод своей смертью и смотри не приближайся в этот час к овцам: когда палит их зной

солнца, на них нападает бешенство, и они причиняют гибель смертным то рогами, то лбами, а подчас ядовитыми укусами. Когда же после полудня спадёт жар солнца и прохлада реки успокоит стадо, тогда ты можешь спрятаться под тем платаном, что черпает себе влагу из той же реки, что - и я. И как только утихнет бешенство овец и они вернутся в своё обычное состояние, ты найдёшь золотую шерсть, застрявшую среди ветвей, - стоит лишь потрясти листву деревьев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шри Аурбиндо. Откровения древней мудрости. Веды, Упанишады, Бхагавадгита
Шри Аурбиндо. Откровения древней мудрости. Веды, Упанишады, Бхагавадгита

Этот сборник уникален по своему содержанию. В нем представлены материалы, позволяющие получить глубокое и ясное представление обо всех трех главных священных Писаниях Индии – Ведах, Упанишадах, Бхагавадгите. Собранные здесь статьи, переводы, комментарии принадлежат Шри Ауробиндо – великому мудрецу, провидцу, йогину. Его труды, посвященные древним писаниям, раскрывают подлинное величие этих Откровений высшей Мудрости, Света и Истины и зовут нас ступить на проторенный древними провидцами путь, обрести скрытую в нас истину и, опираясь на великие завоевания прошлого, устремиться к созиданию нового светлого мира, мира Гармонии и Совершенства.

Шри Ауробиндо

Религиоведение / Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука