— Снял… молвил… пусть шляпа… нет… поручим шляпе…решенье нашел…
— Поттер, что вы там бормочете? – раздраженно спросил зельевар, который уже пару минут кружил по комнате, не желая сидеть на одном месте.
— Решенье бесстрашный нашел Гриффиндор,
Меня лихо сняв с головы,
Он молвил: «Поручим мы шляпе набор,
Вложив в нее знанья свои»… — наконец, Гарри удалось воспроизвести слова Шляпы, которые она пела перед его четвертым годом обучения.
Все, кто был в кабинете, тут же обратили взгляды на шляпу.
— Не может быть, — пробормотал Дамблдор. – Он не посмел бы. Он не смог бы. Шляпа никогда не покидала этой комнаты.
— Но Волдеморт был здесь, — напомнил Гарри.
— Но он никого здесь не убивал, — возразил директор.
— Он мог убить не здесь, — предположила Гермиона.
— Но ритуал требует…
— Мерлиновы яйца, просто проверьте, Альбус! – не выдержал Снейп.
Директор в момент как‑то посуровел и сосредоточился. Быстрым шагом он пересек комнату и бросил щепоть пороха в камин.
— Минерва МакГонагал! – скомандовал он. Когда лицо его заместителя появилось в огне, он сказал уже более мягким тоном: — Минерва, зайдите, пожалуйста.
— В чем дело, директор? – поинтересовалась профессор трансфигурации, отряхивая пепел со своей мантии.
— Нам нужно проверить Сортировочную Шляпу, — без предисловий проинформировал ее Дамблдор. — Появились подозрения, что она может оказаться хоркруксом.
— Не может быть! – профессор на секунду лишилась своей обычной сдержанности, но тут же взяла себя в руки.
Гарри и Гермиона молча наблюдали, как двое волшебников произносят замысловатые заклиная, делая сложные пасы палочками. Снейп стоял чуть поодаль, скрестив руки на груди и нахмурившись. Мальчик–который–выжил готов был биться об заклад, что это спокойствие – всего лишь маска. Вот Гермиона не скрывала волнения, искусав все губы. Наконец Дамблдор устало опустился в кресло, а МакГонагал села на диванчик рядом с Гермионой, аккуратно промокнув лоб платочком.
— Северус, если тебе не сложно, вызови, пожалуйста, Ремуса и Сириуса, — глухо произнес директор. – Нужно что‑то решать с этим хоркруксом: на него наложено столько охранных чар, я уже не говорю о самой магической природе этого предмета.
Появившиеся через некоторое время в кабинете Люпин и Блэк поначалу не могли поверить в подобный поворот событий, а потом в комнате разгорелась дискуссия о способах уничтожения хоркрукса. Сириус настаивал, что нужно найти способ сохранить Шляпу, Снейп заявлял, что глупо думать о таких вещах, когда речь идет об уничтожении Темного Лорда. МакГонагал твердила о каких‑то древних ритуалах, а Дамблдор утверждал, что провести такой обряд может только группа волшебников его уровня, которых сейчас будет очень трудно собрать. Даже Гермиона иногда вставляла какие‑то реплики, а Шляпа что‑то бубнила. Гарри чувствовал себя здесь совершенно лишним. Он откровенно скучал, пряча за этим показным равнодушием беспокойство, которое овладело им. Лишь одна мысль крутилась у него в голове: «Теперь все хоркруксы найдены и скоро будут уничтожены. Настала моя очередь. Настало время исполнить свое предназначение». Это пугало. Чтобы как‑то успокоиться, он старался не прислушиваться к спору волшебников, возможно, именно поэтому он был первым, кто обратил внимание на вспышку зеленого пламени в камине.
— Э… директор, профессора! – позвал он, неотрывно глядя на лицо, появившееся в камине.
Увлеченные дебатами взрослые не сразу обратили на него внимание, а когда поняли, что он пытается им показать, замерли в нерешительном молчании. Тем временем голова заговорила, жестко чеканя слова:
— Альбус Дамблдор, директор Хогвартса, я приветствую вас.
По тому, как напрягся старый волшебник, Гарри понял, что что‑то не так.
— Приветствую и вас, — чужим голосом ответил он.
— Мое имя Долор Десперадо Снейп. По праву жены, я требую разрешения войти в Хогвартс для разговора с мужем — Северусом Снейпом.
Молодой гриффиндорец удивленно взглянул на растерянное лицо директора. Он знал, что всего пять каминов в Хогвартсе подключены к внешней сети: в кабинете директора и кабинетах или личных комнатах деканов факультетов. Однако право проходить через них имело ограниченное число людей. Среди них преподаватели и члены Совета попечителей. Директор и главы Домов также имели право пригласить кого‑то пройти, но никто из внешнего мира не мог пройти по своему желанию. Очевидно, был еще один маленький пунктик в этом списке «можно–нельзя»: некоторые люди имели право потребовать разрешение на проход. Ведь все эти чары накладывались много веков назад, когда положение в обществе значило гораздо больше, чем теперь, и тот, кто знал нужные формулировки, мог войти вопреки желаниям обитателей.
— Обещаю не причинять вреда никому, кто находится под защитой замка, — добавила ведьма с презрительной усмешкой на губах.
— Даете ли вы мне свое слово? – спросил Дамблдор все тем же официальным тоном.
— Я даю вам слово.
— Тогда вы можете войти.