– Основная обитель ордена до войны находилась в Будапеште. Там ее больше нет. Я долго искал в Интернете дополнительную информацию. Основной монастырь теперь находится в Оденбурге, в двух с половиной часах езды от Будапешта. В общине около трех сотен сестер, и они все еще ведут очень активную деятельность – создают различные школы, ухаживают за больными. То есть выполняют обычные для монахинь обязанности.
Я задумалась.
– Наверное, после окончания Второй мировой войны их заставили уехать коммунисты.
Он поднял брови.
– Вижу, чтение книг по истории не прошло для вас даром.
Я улыбнулась, довольная собой.
– Вы правы. Стараюсь, как могу, понравиться Хелене.
– На вашем месте я бы об этом не беспокоился. Вы ей и так нравитесь.
Я молча закатила глаза, всем своим видом выражая недоверие.
– На самом деле, – продолжал он, – последнее упоминание об обители в Будапеште, которое я нашел, было в тысяча девятьсот сорок четвертом году.
– То есть это был последний год нацистской оккупации?
– Именно так. А это значит, что, если сестрам пришлось уехать или закрыть монастырь, на то, вероятно, были веские причины. До марта того года Венгрия считалась союзником Германии. Из того немногого, что рассказали мне тетушки Хелена и Бернадетт, очевидно, что до самой оккупации немецкими войсками люди в столице Венгрии жили обычной жизнью.
– Даже евреи?
– Насколько я помню из курса истории, которую мы изучали в старших классах, евреев в Венгрии не вытесняли в гетто и не депортировали, но большинство лишились работы и средств к существованию, а молодых людей помещали в концлагеря даже до оккупации. Поэтому многие евреи вынуждены были скрываться. Они понимали, что рано или поздно за них возьмутся. – Он замолчал. – Но обе тетушки не любили рассказывать об этом периоде своей жизни, поэтому, как ни прискорбно, больше никакой информации у меня нет.
– Я еще не дошла до периода Второй мировой войны, так как решила отложить все самое интересное на потом. Начала с самой древней истории – эпохи завоеваний на Дунае, а потом перескочила на коммунистический и текущий периоды, так как это мне показалось важнее. Когда закончу их изучать, обязательно вернусь к истории Второй мировой войны. – Я бросила на него смущенный взгляд. – Надо признаться, я никогда не была фанатом истории.
– Тем не менее вы изучаете историю Венгрии, чтобы порадовать старую женщину.
– Не думаю, что это возможно. – Я легонько постучала пальцами по клавишам, заставив некоторые зазвучать. – И все же интересно, откуда Бернадетт взяла эту шкатулку и по какой причине она ее спрятала?
Финн нахмурился.
– Мне кажется, вы говорили, что она принадлежала Хелене.
Я закрыла глаза, проклиная себя за глупость и яростно желая вернуть назад вырвавшиеся слова.
– Честно говоря, я не знаю точно, кому она принадлежала. Мы нашли корзинку с шкатулкой под кроватью Бернадетт.
– И кто же это «мы»?
Да, попалась. Деваться некуда. Теперь лучше быть предельно честной.
– На самом деле ее нашла Джиджи. Только, пожалуйста, не сердитесь на нее. Ей как-то было нечем заняться, она от скуки начала исследовать дом и обнаружила корзинку под кроватью Бернадетт. Надо отдать Джиджи должное, она не стала заглядывать внутрь, а рассказала об этом мне, а я решила, что надо посмотреть, нет ли там нот Бернадетт, которые мы везде искали.
– И вместо нот вы нашли шкатулку.
– Да, вместе с другими вещами, о которых я и собиралась спросить вас. Я не знаю, что они означают, поэтому непонятно, следует ли показать их Хелене или снова спрятать под кровать Бернадетт.
Он помолчал немного, а потом сказал:
– Спасибо вам.
– За что?
– За проявленную заботу. О Джиджи и Хелене. За то, что вы всегда стараетесь быть тактичной и щадить их чувства.
Я в смущении отвела глаза.
– Любой на моем месте делал бы так же.
– Нет, далеко не любой. – Он выпрямился. – Корзинка все еще в комнате Бернадетт?
– Да.
– Тогда давайте положим на место серебряную шкатулку и посмотрим, что там есть еще.
Мы пошли вверх по лестнице. Я чувствовала себя так, словно с моих плеч сняли непосильную ношу. Финн пошел в свою спальню за серебряной шкатулкой, а я извлекла из-под кровати корзинку. Мы устроились на полу, потому что ни один из нас не хотел вспоминать, что кровать не застелена, потому что Бернадетт больше нет. Как и раньше, когда мы были здесь с Джиджи, я сидела перед корзинкой, чувствуя себя Пандорой, и в конце концов решилась поднять крышку.
Финн принялся изучать Библию, а я вытащила фотографии и разложила их на полу между нами, на сей раз заметив еще несколько, которые раньше не успела рассмотреть. Я попыталась отдельно сложить свадебные фотографии Магды, а потом фотографии Хелены с сестрами и матерью. Финн тоже принялся их разглядывать, а я перешла к оставшимся разрозненным фотографиям, которые сложно было рассортировать – это были неподписанные изображения зданий, пейзажей и людей, мне неизвестных.