Читаем Между прошлым и будущим полностью

– Сначала я думала, что, возможно, вы получили эти картины в наследство от родственников или же они просто искусная подделка. Но мистер Айзексон упомянул, что ранее вы уже продали несколько из них за очень хорошие деньги. Поэтому остается только одно объяснение – вам они достались в наследство.

Я пристально смотрела на Элеонор, желая, чтобы она замолчала.

– Предположим, вы правы.

– Вот я и удивляюсь, почему вы не позволяете Финну пригласить экспертов для того, чтобы их оценить и застраховать. Ведь случаются такие вещи, как кражи, стихийные бедствия или пожары.

Когда Элеонор наконец поняла, что я не собираюсь больше ничего говорить на эту тему, она наклонилась вперед, опершись локтями на книгу, и спросила:

– Почему же тогда Бернадетт так старательно прятала от вас эти книги? Не думаю, что там есть какие-либо любовные сцены или что-то подобное. – Элеонор ехидно улыбнулась при этом намеке на позаимствованные из библиотеки любовные романы с изобилием горячих сцен.

Я даже не потрудилась улыбнуться ей в ответ.

– А давайте устроим спиритический сеанс, и вы сами спросите об этом Бернадетт? Моя сестра всегда рассуждала как ребенок, никогда не задумываясь о том, откуда берутся деньги на пропитание или новые наряды. У нее было доброе сердце, полное сострадания к ближним, и, если у нее были лишние деньги или еда, она всегда была готова поделиться с неимущими. Я очень любила сестру, но, поверьте, жить с ней под одной крышей было непросто. Поэтому мне сложно понять причины, по которым она совершала те или иные нелепые поступки. Вот я и говорю, что вам лучше спросить у нее напрямую.

Мы обе повернули головы на звук захлопывающейся дверцы машины. Элеонор поднялась и подошла к окну.

– Сестра Кестер сейчас на кухне, поэтому понятия не имею, кто это… – В вечернем воздухе раздался громкий смех. – Вот уж не думала, что Финн с Джиджи появятся здесь раньше завтрашнего утра.

Я внимательно наблюдала за ней и заметила, что она пригладила волосы и расправила юбку, а щеки ее слегка порозовели.

– Думаю, Финн не вытерпел и приехал пораньше.

Румянец на ее щеках стал еще ярче. Но, упрямо выдвинув подбородок, она сказала:

– Не думаю, что одно только удовольствие видеть вас способно вдохновить его на то, чтобы проделать в темноте весь этот долгий путь на остров.

– Удовольствие видеть меня – уж точно нет, – произнесла я, наслаждаясь ее смущением.

Мы услышали, как открывается передняя дверь, и тут же раздался звонкий голосок Джиджи.

– Тетя Хелена! Иди скорее сюда. Ты должна это видеть.

Я приступила к долгому процессу сползания к краю кресла, чтобы встать. Элеонор поспешила мне на помощь.

– Дайте мне ваши руки, я помогу вам встать. Так будет гораздо быстрее.

Я не стала спорить – да, собственно, и возразить мне было нечего – и протянула ей руки. Она осторожно помогла мне подняться, поддерживая под локти.

– Скорее! – кричала Джиджи. Звук ее быстрых шажков раздался в коридоре, и вот уже ее головка просунулась в дверь. – Ты уже идешь?

Она остановилась и смотрела, как я медленно выбираюсь из кресла, опираясь на трость и руку Элеонор.

– Тебе нужен мини-скутер, тетя Хелена, вроде тех, которые показывают по телевизору.

Я сделала еще один, такой болезненный для меня шаг.

– Это исключено, милая, потому что на таком молодежном средстве передвижения все сразу увидят, какая я старая.

Я услышала, как Элеонор тихонько фыркнула при этих словах, а девочка стояла в растерянности, пытаясь понять, почему то, что всем и так очевидно, может кого-то смущать.

Джиджи повела нас вперед, указывая путь рукой, как диспетчер, направляющий самолет по взлетной полосе.

– Почему мы несемся через весь дом на такой скорости? – спросила Элеонор.

Джиджи, как и большинство детей, не заметила сарказма в ее голосе и серьезно ответила:

– Кактус тети Бернадетт расцвел. Он цветет только одну ночь, и нам надо спешить, а то цветок скоро исчезнет.

Я чуть не споткнулась о свою трость, вспоминая, с каким упорством Бернадетт искала именно этот вид кактуса – знаменитую «царицу ночи», или по-научному – селеницереус крупноцветковый, а потом целый год ждала, чтобы он зацвел. Я о нем совершенно забыла после ее смерти. Редкий кактус обычно зацветал поздней весной или ранним летом, и я вдруг подумала, что, может быть, он ждал, когда я наконец приду в себя после смерти сестры, чтобы им полюбоваться.

– Но он же не исчезнет за то время, которое нам требуется, чтобы туда добраться? – сказала Элеонор.

Глаза Джиджи округлились.

– Может исчезнуть. Папа так сказал.

Как по мановению волшебной палочки, из входной двери появился Финн.

– Вам помочь?

– Я уже сказала тете, что ей нужен скутер, – произнесла Джиджи. – Тогда не придется ждать целый год, когда цветок снова расцветет. Но тетя Хелена сказала, она боится, что тогда все увидят, что она уже очень старая.

Мы с Элеонор рассмеялись, а Финн смутился.

Когда мы подошли к ступенькам крыльца, Финн предложил мне руку вместо трости.

– Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что придется ждать целый год? – спросила Элеонор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный романтический бестселлер. Романы Сары Джио и Карен Уайт

Ежевичная зима
Ежевичная зима

Сиэтл, 1933. Мать-одиночка Вера Рэй целует своего маленького сына перед сном и уходит на ночную работу в местную гостиницу. Утром она обнаруживает, что город утопает в снегу, а ее сын исчез. Недалеко от дома, в сугробе, Вера находит любимого плюшевого медвежонка Дэниела, но больше никаких следов на заледеневшей дороге нет. Однако Вера не привыкла сдаваться, она сделает все, чтобы найти пропавшего ребенка!Сиэтл, 2010. Репортер Клэр Олдридж пишет очерк о парализовавшем город первомайском снежном буране. Оказывается, похожее ненастье уже было почти восемьдесят лет назад, и во время снегопада пропал мальчик. Клэр без энтузиазма берется за это дело, но вскоре обнаруживает, что история Веры Рэй переплетена с ее собственной судьбой самым неожиданным образом…

Роберт Пенн Уоррен , Сара Джио

Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Соленый ветер
Соленый ветер

Остров Бора-Бора, 1943 год. Анна Кэллоуэй решает сбежать от наскучившей тепличной жизни и отправляется в качестве военной медсестры с подругой Кити на острова Французской Полинезии. Но вскоре подруги начинают отдаляться друг от друга. Анна знакомится с Уэстри Грином, обаятельным солдатом, которому удается развеять ее тоску о доме и о потерянной дружбе. Однажды они находят неподалеку от дикого пляжа старую заброшенную хижину, в которой когда-то жил известный художник. Пытаясь сохранить находку и свои зарождающиеся чувства в тайне, они становятся свидетелями жуткого происшествия… Сиэтл, наши дни. Женевьева Торп отправляет на имя Анны Кэллоуэй письмо, в котором говорится об убийстве, произошедшем много лет назад на острове Бора-Бора. Женевьева намерена пролить свет на случившееся, но для начала ей нужно поделиться с Анной важной информацией…

Андрей Николаевич Чернецов , Сара Джио

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Проза / Прочие Детективы / Современная проза
Утреннее сияние
Утреннее сияние

Печальные события в жизни Ады Санторини вынуждают ее уехать на другой конец страны и поселиться в очаровательном плавучем домике на Лодочной улице. Жизнь на озере кажется настоящим приключением, а соседи становятся близкими друзьями. Но однажды Ада находит на чердаке сундук, в котором покоятся свадебное платье, записная книжка и несколько фотографий. Ада рассказывает о своей находке соседу Алексу, и он ее предупреждает: вероятно, сундук принадлежал девушке по имени Пенни, которая когда-то жила в доме Ады. Но Пенни пропала много лет назад, и старожилы Лодочной улицы не любят вспоминать эту историю. Однако вещи многое могут рассказать о своем хозяине. Изучив «сокровища», которые остались от Пенни, Ада понимает, что за ее исчезновением кроется нечто особенное…

Сара Джио

Остросюжетные любовные романы
Фиалки в марте
Фиалки в марте

В жизни Эмили Уилсон, некогда самой удачливой девушки Нью-Йорка, наступает темная полоса. Творческий кризис, прохладные отношения с родными, а затем и измена мужа вынуждают Эмили уехать из мегаполиса и отправиться на остров Бейнбридж к своей двоюродной бабушке Би, в дом, рядом с которым растут дикие фиалки, а океан пенится прямо у крыльца. На острове Эмили знакомится с харизматичным Джеком, который рассказывает ей забавную историю о том, как ему не разрешали в детстве подходить слишком близко к ее дому. Но, кажется, Би не слишком довольна их знакомством… Эмили не получает от нее никаких объяснений, но вскоре находит датированный 1943 годом дневник некой Эстер Джонсон, чьи записи проливают свет на странное поведение местных жителей и меняют взгляд Эмили на остров, который она обожала с самого детства.

Сара Джио

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза