Я ждала, что Хелена, по своему обыкновению, скажет, что это было не так уж ужасно. Или, наоборот, разнесет меня в пух и прах. Однако теперь ее мнение не имело для меня ни малейшего значения.
– Детей нацисты всегда убивали первыми, – неожиданно громко произнесла старуха, и ее слова эхом отдались в полупустой комнате. Женщина в красном платье взирала на нас с молчаливым осуждением.
Я повернулась и посмотрела ей в лицо.
– Что… что вы сказали?
– Мы же договорились. Вы играете ноктюрн, а я рассказываю вам свою историю с самого начала. А можно сказать, что и с конца. Со смерти детей. И сына Бернадетт.
Хелена
Я залезла в самый конец кузова грузовика, где запах гниющих овощей смешивался с запахом страха и тошнотворно сладким запахом пота. Я прижала смоченную холодной водой тряпку ко лбу Бернадетт и почувствовала в темноте, что она повернула ко мне голову.
– Где мы? – Она попыталась сесть, но я знала, что у нее не хватит сил сделать это без моей помощи.
– Не волнуйся, я обо всем позаботилась. – Я старалась скрыть беспокойство в своем голосе, не показать панику, поднимающуюся от топота ног, бегущих мимо нас по булыжной мостовой. Где-то поблизости со стуком разбилось окно, и ночной воздух наполнился мерзким запахом протухшей рыбы.
Бернадетт застонала… Я крепко зажмурила глаза. Отдаленный грохот разорвавшейся бомбы звенел в ночном воздухе, и грузовик слегка дрожал.
– Что это? – спросила сестра, еле ворочая языком.
– Ничего страшного. – Я сунула ей в рот таблетку, которую дал мне Гюнтер, и поднесла воду к ее губам. – Выпей-ка это, и ты сразу уснешь.
– Где Самюэль?
– С ним все в порядке – он в монастыре. Гюнтер обещал, что будет оберегать его и других детей.
– Отвези меня туда. Ты же сказала, что мы едем к нему.
– Мосты разбомблены, нам придется добираться туда всю ночь. Везде толпы людей и солдаты, по улицам невозможно проехать. Но мы обязательно вернемся за ним.
На самом деле мы не собирались это делать, но я хотела, чтобы она заснула с утешительной мыслью о возвращении.
– Но ты же обещала… – Голова Бернадетт упала мне на руки, когда сон, наконец, охватил ее, и я была избавлена от необходимости лгать дальше. Мы действительно собирались забрать Самюэля. Но американцы своими бомбежками спутали нам все планы. Гюнтер сказал, что нацисты заполонили город, стреляя в ни в чем не повинных людей, и задерживали тех, кто пытался бежать из города. Возможно, и для нас уже было слишком поздно, поэтому мы не могли терять драгоценное время на попытки добраться до монастыря, находившегося по ту сторону реки, на Пештской стороне. Я хотела возразить ему, но поняла, что он прав. Бернадетт уже искали, и ее арест был лишь вопросом времени.
Я отвела с ее лба липкие от пота волосы.