– Я прибыл на место происшествия так быстро, что кровь еще остыть не успела. Меня прихватили полицаи, и устроили мне небольшой массаж лица. Скроить мне это убийство было никак нельзя, но если бы не господин Исия – думаю, они бы что-нибудь сочинили. Однако у господина Исии были свои планы. Он хотел прижать тех полицейских, что сотрудничали с «Батальонами» и собирался воспользоваться для этого мной. Исия – старая крыса, и ему это удалось. Под шлемом я рассказал, что был союзником Суны в деле совращения гемов. Что водил их в место, под названием «Салим». В то самое место, которое Дик показал якобы мне, а на самом деле Исии, потому что это было уже безопасно, вы перебрались сюда. Я показал это место на плане, я помог приготовить конфетку с начинкой из дерьма, которую скормил им Исия. И вот они, одетые в черные костюмы и ветрозащитные маски, приперлись в Салим, где их уже ждали Исия, наряд полицейских боевых морлоков и, – Пуля покосился на Рэя, – один морлок не из полиции. Плюс ваш покорный слуга. Эти подонки так привыкли убивать беззащитных, что даже не успели удивиться. Что ж, мы расстались, я вернулся в «Даруму» и обнаружил, что мне там не рады. Нешер можно понять: мало кому удалось просто так убежать из полиции. Когда я объяснил, что это я не просто так, Нешер забеспокоилась еще сильнее. А от одного человека я узнал, что она принимает какого-то постороннего мужика. А еще в скором времени притащили господина Исию. Ну, думаю, дела Нешер совсем плохи, если она решилась прихватить цапа. Таких вещей не делают из корысти – только из страха. А это значит, что Исии конец. Последний честный цап в Муравейнике, жалко. И Нешер жалко – влезла сама не знала во что… Послушал я, подумал – и понял, что Нешер хочет мальчишку выманить на Исию, а потом Исию отдать Яно, а мальчишку… по всей видимости, продать синоби. Что-то мне подказывает, что тот посторонний мужик – он синоби. Словом, – Пуля погасил сигарету, – все складывалось очень погано. Я попробовал устроить Исии побег. Воздать, как говорится, добром за добро – но цап насчет своей судьбы кажется, не очень волновался. Только просил меня в нужный момент подкинуть ему оружие. Вот тут-то я и понял, что встреча с господином Яно не состоится. Или состоится вовсе не так, как планирует Нешер. Меня на эту встречу не позвали, но я проявил инициативу. И все получилось по моей догадке: на встречу господин Яно прибыл в сильно урезанном виде.
– Я знаю, – Рокс опустила глаза. – Я видела.
– Сэнтио-сама не взял меня, – грустно сказал морлок.
– Это потому что, – раздался голос от двери, – кто-то должен был вести Салим, если бы я не вернулся, Рэй.
Ричард-Ран прошел к столу и сел с краю. Дзё мгновенно придвинула ему чашку с гоханом.
– Поешьте, сэнтио-сама, – попросила она.
– Спасибо, я не хочу. Я поел по дороге. Чаю бы.
– Мы думали, ты уснул, – Рокс осторожно пожала ему здоровое запястье, пододвинула свой чай.
– Я решил немножко послушать, – Дик отхлебнул из чашки. – У нас с мастером Исией было условлено, что я делаю свое дело несмотря ни на что. Ну, я его и сделал. Я бы не таскался с головой Яно, если бы не госпожа Нешер. Мне нужно было… показать, что я могу. Чтобы она приняла всерьез меня и все, что я скажу. Хотя я рассчитывал увидеть там… еще одного человека.
–
– Человека, – настойчиво поправил его юноша. – Мастер Пуля прав, он синоби.
Он насыпал себе сахару, немножечко помешал.
– Я наделал очень много шуму, и мне с мастером Дельгадо придется покинуть Салим. Имею план вернуться, но случиться может всякое. Со мной пойдет Рэй. Думаю, он вернется раньше меня, хотя… В общем, я думаю вернуться весной, но получится ли как я думаю? Жизнь Салима должна измениться – так, как об этом мы однажды говорили с тобой, Мария, и с фрей Рокс. Она в этих делах разбирается лучше меня, и я ей доверяю.
– Все это очень здорово, но как же с нами? – подал голос Данг.
– На твоем месте я оставался бы здесь и после выздоровления, помогая фрей Рокс, – сказал Дик.
– На моем! – фыркнул Данг. – Быстро ты научился людьми распоряжаться!
– Как команда погибла – так и научился, – огрызнулся Дик.
– Ага. И славно же ты научился – аж сюда корабль привел!
– Данг, заткнись, – Рокс ударила ребром ладони по столу, и Данг немедленно заткнулся. – Дик прав, а ты – нет. Подумай сам, что ждет тебя и ребят, если ты вернешься в Муравейник. Что ты там найдешь? Чем ты поможешь себе и другим?
– Если у тебя есть хоть немножко мозгов в голове, Данг, ты послушаешь своих друзей, – сказал Пуля. – Нешер или сумеет подгрести под себя всю банду Яно разом, или начнется стрельба. Но это не самое худшее – видели мы ту стрельбу в разных видах… Самое худшее – что она не понимает, как быстро превратится во второго Яно.
– По-моему, сэй Пуля, вы просто трусите, – бросил Данг.
– А по-моему, Данг, ты просто дурак, – сказал Дик. – Ты обвиняешь в трусости человека, который через такое прошел, что тебе и не снилось.
Габо поднял руку, призывая его к молчанию, и Дик оборвал себя на полуфразе.