Читаем Мифологические персонажи в системе мировоззрения коми-пермяков полностью

Определенное воздействие на структуру пандемониума коми-пермяков оказывают на современном этапе средства массовой информации. В частности, бытуют сравнения вöрись и снежного человека (снежника, горного человека), демонических персонажей и барабашки, мультипликационных образов домового, лешего: «А вот в сказке написано: там в колодце живет водяной царь, и мы всех пугаем тоже. Я только по телевизору видела» (ПМ: Коч., Отопково, 2). Появляются рассказы о неопознанных летающих объектах (НЛО).

«А эН-Лэ-О-то меня печатал. Я стала идти косить, грести уже стала идти. <…> Я говорю, если есть, то коть бы какое-то пятно мне ставил эН-Лэ-О-то. Сама на небо смотрю и говорю. А что, раз есть – чтобы знать. Я пошла. Маленько сгребла. Свирк только – свиркнуло что-то. Я взглянула. А рука-то у меня вот так была [у лица]. У меня тут всё обожгло и тут обожгло. Ой-ё-ё, как пекло. Потом уже невтерпёж. Потом три дня я тут лечила и тут лечила. Потом опухла она вся, потом облезла. И тут на руке у меня остались такие большие буквы. Тут верхняя шкура вся облезла, тут вот так “Н”, “Л” и “О” остались. Думаю чё же, кому-то показывать или не показывать. Месяц живу, два живу, не показываю. А потом тут соседка-то жила. Думаю, может не надо уже показывать. Опять что-нибудь да будет. Тёмные, чёрные они, как тычут да сделают, только не такие, там ведь заметно, что тычено. Они вот такие большие буквы-то по всей руке. И “НЛО” тут написано. Четыре месяца это был. А потом постепенно сошло. Сначала “О”, потом “Лэ”-то и последнее “Н”-то сошла». (ПМ: Куд., Ошиб).

3.4. «Знающие» и «подмененные» люди

Героями мифологических рассказов коми-пермяков часто являются не только духи, но и люди, которые испытывают на себе влияние демонов. Связь с мифическим миром обуславливает в на родном представлении их особый статус и появление черт, не присущих обычному человеку.

Людей, обладающих магическими знаниями, коми-пермяки называют тöдiсь – ‘знающий’. Само название характеризует их как обладателей знаниями. В том же значении употребляют номинацию дошлый[114]. Распространены номинации колдун, ведьма, еретник, которые обычно подразумевают негативную оценку, кöнöвал

– ‘коновал’, вежливец, шопкись – ‘шепчущий’. Термин тöдiсь является собирательным названием для обозначения людей, владеющих знаниями, неведомыми обычным людям. В последнее время для обозначения способностей тöдiсь часто используется термин «магия» и известны понятия о белой и черной магии.

Между тöдiсь существует своеобразная иерархия и разделение по занятиям (см.: [Мальцев, 2004: 112–167]). Считается, что каждый из них обладает разной силой, при их столкновении неизбежны конфликты. В коми-пермяцком языке акт борьбы двух колдунов обозначают словом етшасьны

‘меряться’ магической силой, состязаться’. Возможно, сюжет о соперничестве является актом тренировки и подтверждения силы, а также одним из этапов обряда «посвящения» тöдiсь, подобно мотиву соперничества колдуна-учителя и его ученика-неофита в русских сказках [Пропп, 1996: 306–307]. На современном этапе одной из причин конфликта называются антагонистические занятия тöдiсь, когда один слывет лекарем, а второй считается злым колдуном (ПМ: Юсьв.). В других случаях противоположная магическая практика становится основой контакта двух тöдiсь, причем в этих примерах они называются родственниками: Татöн вöлöмась дед да баба, öтыс колдуйтö, мöдыс лечитö («Здесь жили дед и баба, один колдует, другая лечит») (ПМ: Куд., Б. Сидорова, 73). Разделение тöдiсь
на добрых и злых, скорее всего, более позднее явление, так как и в традиции родственного коми народа [Ильина, 2008: 20], и в настоящее время среди коми-пермяков оно не всегда отмечается.

Вера в колдунов до сих пор очень сильна. Колдунами или тöдiсь называют людей, подозреваемых в злых умыслах, чересчур удачливых, умелых, хитрых, отличающихся своим поведением; или им это прозвище передается по наследству: «Он мужик хитрый был, ушлый, вот его колдуном назвали. А этому [сыну] по наследству перешла кличка» (ПМ: Юсьв., Кагулево, 116); «Что напротив меня скажут, я прямо ей отвечу и всё, – вот я колдунья» (ПМ: Куд., Кузьмина, 126).

По внешним отличиям тöдiсь, даже по имеющимся у них очевидным физическим недостаткам[115], распознаются редко. Основное внимание уделяется их глазам. Считается, что колдуны имеют необычно красные или блестящие глаза, острый взгляд, они не могут смотреть прямо в глаза другого человека (ПМ: Юсьв.). Верят, что колдуном легче стать темноволосым людям: «Говорят, только черные колдуны-то, черно-белые. В белых волосах не колдуют» (ПМ: Юсьв., Петухово, 14).

Перейти на страницу:

Все книги серии Фольклор народов России

К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края
К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края

Словарь содержит пословицы, поговорки и формулы речевого этикета (бытового и обрядового), представленные в русских говорах Прикамья. Его основу составляют полевые фольклорные материалы, собранные авторами-составителями во второй половине XX – начале XXI века на территории Южного и Северного Прикамья. Материалы полевых разысканий составителей дополнены паремиологическими выражениями, отражёнными в пермских архивах, в фольклорных собраниях и изданиях XIX–XX веков. Книга даёт представление об особенностях речевой и обрядовой культуры русского населения Пермского края, о народной языковой эстетике.Издание адресовано любителям и ценителям народной культуры и народного краснословия, краеведам, преподавателям языка и фольклористам.

Автор Неизвестен -- Народные сказки , Иван Алексеевич Подюков

Культурология

Похожие книги

Сериал как искусство. Лекции-путеводитель
Сериал как искусство. Лекции-путеводитель

Просмотр сериалов – на первый взгляд несерьезное времяпрепровождение, ставшее, по сути, частью жизни современного человека.«Высокое» и «низкое» в искусстве всегда соседствуют друг с другом. Так и современный сериал – ему предшествует великое авторское кино, несущее в себе традиции классической живописи, литературы, театра и музыки. «Твин Пикс» и «Игра престолов», «Во все тяжкие» и «Карточный домик», «Клан Сопрано» и «Лиллехаммер» – по мнению профессора Евгения Жаринова, эти и многие другие работы действительно стоят того, что потратить на них свой досуг. Об истоках современного сериала и многом другом читайте в книге, написанной легендарным преподавателем на основе собственного курса лекций!Евгений Викторович Жаринов – доктор филологических наук, профессор кафедры литературы Московского государственного лингвистического университета, профессор Гуманитарного института телевидения и радиовещания им. М.А. Литовчина, ведущий передачи «Лабиринты» на радиостанции «Орфей», лауреат двух премий «Золотой микрофон».

Евгений Викторович Жаринов

Искусствоведение / Культурология / Прочая научная литература / Образование и наука