Я посмотрел на извергинь. У них вид был не намного счастливее купидона. Мне было известно, что изверги отличаются всеядностью и способны слопать все, что не успело сожрать их самих, но скорее всего эта троица прожила практически всю свою жизнь в тепличных условиях и ни разу не пробовала еды из других измерений. Меня искренне восхитило выражение лица Полони, безрадостно ковырявшейся в тарелке с Мелвиновой кашей.
— Оно умерло, — жалобно простонала она. — Что же мне делать?
— Так и должно быть, — успокоил ее я. — У Мелвина зубов не очень-то много, вот ему и приходится обходиться мягкой пищей.
Полони зачерпнула ложку каши и размазала ее по столу.
— Фу! Совсем как глина!..
— А это? — произнесла Джинетта, демонстрируя тарелку предназначенного для Трутня кушанья. — Никакого запаха! Похоже на какую-то пластмассу. Это не настоящая еда.
— Самая настоящая. Пентюхи каждый день этим питаются.
Джинетта в ужасе посмотрела на меня:
— Да вы просто ненормальные!
Тем временем Толк водил носом по столу, понемногу приближаясь к пище, полученной от Банни. Решив, что еда его не видит, он моментально набросился на содержимое своей тарелки.
Зарычав, человекопес крепко вцепился в кусок мяса, но его добыча даже не шелохнулась. Мне захотелось оживить мясо, чтобы сделать испытания более интересным и зрелищным.
— Эй, — вскрикнул мой ученик. — Оно укусило меня!
— Ничего подобного, — покачал я головой. — Просто у него острый запах. Уксус, понимаешь ли, туда добавлен уксус.
— Просто отвратительно!
Мелвин принялся ковырять ложкой в своей тарелке.
— Нет, это на самом деле просто ужасно!
— Моя еда еще противней, — заверила его Фризия.
— Нет, моя!
— Попробуйте только не доесть! — пригрозил я. — Помните, мы не встанем из-за стола, пока ужин не будет съеден полностью.
— Но вы-то сами ни к чему не притронулись, — заметила Полони.
Все остальные ученики тут же посмотрели на меня.
Я судорожно сглотнул. Стало ясно, что подобный тест на прочность рано или поздно придется пройти и мне самому. Я все-таки надеялся, что сумею проглотить эту мерзость.
Сделав решительный вдох и все кожей ощущая на себе взгляды учеников, я в лучших традициях сценической магии поднял над тарелкой обе руки и сотворил иллюзию ослепительного света, после чего отправил порцию шевелящейся вонючей изврской пищи в закрытый крышкой контейнер, стоявший на кухне, а взамен положил себе содержимое контейнера (если не ошибаюсь, мясо крысобелки, выкрашенной для пущей убедительности в сизый цвет изврских деликатесов). Прежде чем глаза моих сотрапезников снова обрели способность нормально видеть, я вонзил вилку в кусок мяса и засунул его себе в рот.
— Видите, — проговорил я, пережевывая мясо. — Ничего необычного. Слушай, Банни, как сегодня у тебя прошел день?
— Э-э… отлично, Скив. Видел что-нибудь интересное на Печке?
— Нет, ничего особенно там не было, — признался я, «зачаровывая» очередной кусок. — Если ты когда-нибудь видела донельзя унылый пустынный пейзаж, значит, представляешь себе, что такое эта Печка.
Банни еле заметно улыбнулась.
— Мне нравятся пустыни лишь в том случае, когда они находятся рядом с морем. А тебе, Толк?
Моей помощнице удалось своим вопросом отвлечь человекопса от преследования куска солонины. Толка можно было считать победителем устроенного мной соревнования — правда, лишь относительно.
— Мне тоже. Люблю бегать среди волн. Чудные запахи! — С этим словами Толк ткнулся носом в капусту и весь перемазался маслом. — Оно обрызгало меня. Я тоже обрызгаю его!
Мой смышленый ученик приподнялся на скамье и собрался занести ногу над своей тарелкой.
— Нет! — разъярился я и, взлетев со своего места, столкнул его на пол. — Все в порядке. Успокойся. Смотри, ты едва не опрокинул пиво. Давай садись. — Я погладил его по голове. Овощи неподвижно лежали там, куда Толк их сбросил. — Видишь? Тебе вовсе не хотели причинять никакого вреда. Ну, давай же, ешь!
Толк бросил недоверчивый взгляд на коварную капусту и вернулся на свое место.
— Ладно, как скажете, шеф.
Извергини хихикнули и обменялись многозначительными взглядами.
После того как они снова вернулись к еде, выражение их лиц изменилось. У Полони был такой вид, будто она сейчас грохнется в обморок. Джинетта казалась неисправимым скептиком. Лицо Фризии являло собой такую безнадегу, что я было подумал, что она сейчас встанет и уйдет куда глаза глядят. Трутень же воспринял мои указания буквально. С удивлением, смешанным с отвращением, понаблюдав за попытками доставшейся ему пищи улизнуть с тарелки, он стал глушить ложкой все до единого кусочки изврской трапезы. Затем, крепко зажмурив глаза, отправил в рот первую ложку.
— Как дела, Трутень? — поинтересовался я.
— Отлично, сэр, — отозвался тот, приоткрывая один глаз. — Бывали времена, когда в нашей армейской столовке нам подавали жрачку и похуже.
— Тогда продолжай.
— Слушаюсь, сэр!
— В хрустальном шаре передавали, что погода испортится, — сообщила Банни, изящно орудуя вилкой. — Завтра в середине дня на большей части западного полушария Пента ожидается град.