Я вскочил на ноги, но уже в следующее мгновение осознал, что лежу на спине, а свет покачивающейся люстры перед глазами настолько ярок, что похож на вспышки фейерверка. Желудок пронзала невыносимая боль. Казалось, будто внутренности вот-вот взорвутся. Кто бы мог подумать, что мне суждена смерть от изврской кухни. Я зажмурил глаза.
— Все в порядке! — донесся до меня голос Толка. Я тотчас открыл глаза, а в следующее мгновение на меня набросился человекопес. Я попытался откатиться в сторону.
— Не двигайся! — крикнула Банни. — Сейчас Толк поможет тебе!
Толк приземлился на мой живот всей своей массой, упершись четырьмя лапами. Меня сразу же сложило пополам, а из глотки тут же вылетело какое-то создание мерзкого сизого оттенка. Полони ловко поймала его одной рукой.
— Прекрасный
— С вами все в порядке? — участливо поинтересовался Толк, помогая мне подняться.
— Ох…
Честно говоря, чувствовал я себя гораздо лучше. Пожалуй, после прыжка Толка без синяков не обойтись, однако благополучие желудка стоит того.
— Что ты сделал?
— Это была собачья целительная магия, — скромно сказал Толк. — Я — врачеватель. У меня талант.
— Здорово, — похвалил я, с трудом поднимаясь на ноги. — Спасибо. Эта штука, как принято говорить, попала мне не в то горло.
Толк смерил меня внимательным взглядом.
— Вам сегодня следует воздержаться от плотной пищи, — посоветовал он. — Постарайтесь ограничиться чаем.
— Да, пойду заварю чаю, — вызвалась Банни, направляясь к плите.
Ученики окружили меня со всех сторон и сочувственно качали головами.
— Уверены, сэр, что теперь все в полном порядке? — поинтересовался Трутень.
— Надеюсь, вы останетесь живы, — добавила Фризия. — Мне бы не хотелось вступать в переговоры с вашим менеджером о возможном возврате заплаченных денег.
— Спасибо за заботу, — сухо поблагодарил я. — Ваш учитель еще жив. Толк прав. Я просто немного переел за ужином.
— Больше, чем все остальные, — заметила Джинетта.
— Но это должно было иметь смысл. Я уже упоминал об этом?
— Нас не нужно вести за ручку из пункта А в пункт Б, — высказала свое мнение Полони. — Мы все поняли. Нет, и быть не может, одного-единственного решения проблемы.
— Верно. Вы все справились с ней, причем каждый по-своему, — сказал я. — Разве это плохо — выбрать самый подходящий, самый практичный способ выполнения задания?
— Подождите! Может, вы в чем-то и правы, но я не собираюсь подвергать сомнению методики нашего уважаемого профессора Магаффина, — заявила Фризия.
— И я тоже, — поддержала ее Джинетта. Стоявшая рядом с ней Полони закивала.
— Хорошо, — со вздохом произнес я. — Не буду покушаться на авторитет вашего обожаемого преподавателя. Просто хочу рассказать о том, что помогало мне в реальном мире. Вы ведь это желали узнать?
— Именно, — призналась Джинетта.
— Отлично, тогда запомним: между нами могут возникать разногласия, — констатировал я.
— Кстати, я проголодалась, — неожиданно объявила Полони. — Никто не желает составить мне компанию? Я знаю, где можно раздобыть лучшее сливочное мороженое с йодным наполнителем.
Глава 10
Это обойдется вам в кругленькую сумму.
На лбу Трутня от усилия набухла вена — он изо всех старался сосредоточиться.
—
На следующий день мне пришло в голову сделать нечто такое, что помогло бы больше сблизиться с учениками. Мелвин и извергини уже успели пройти базовый курс подготовки еще до того, как у них прорезались зубы — хотя бы только у пупса-Мелвина. Я почему-то пребывал в убеждении, что жители Извра появляются на свет уже с зубами. Трутень освоил азы у деревенского мага — плюс те сведения, что хранились в поссилтумской армейской библиотеке среди изображений обнаженных красоток и инструкций по разборке и ремонту арбалета. Кое-чему он научился от Маши. По моим прикидкам, за исключением нескольких доморощенных заклятий все его успехи в области магии ограничивались общением с той же Леди-Волшебницей.
— Для начала неплохо, — похвалила Банни. Она восседала на диванчике под сводами беседки и полировала ногти, время от времени отпуская комплименты моим ученикам. Глип и Лютик резвились, гоняясь друг за другом. Я убедил моих подопечных не обращать на них внимания.
— Ой!.. — простонал Мелвин, паря среди деревьев. Он срывал с веток листья, даже не прикасаясь к ним. — Зачем прилагать какие-то усилия? Магия на то и магия, чтобы все всегда получалось само собой.
Я тяжело посмотрел на него.
— Хватит выделываться, Мелвин! Тебе трудно помочь?
— Хорошо, — согласился купидон. — Слушай, пентюх, просто подними в воздух перышко. Вокруг витает столько волшебства, что его хватило бы поднять «Титаник» со дна морского. Пробуй задействовать ее хоть частично.