Читаем Мифы и Легенды IX (СИ) полностью

По поводу завтрашней аудиенции он ничего особо не сказал, только сообщил, что еще раз поговорил с женой императора. По его словам, та ждет не дождётся увидеть Веромира Бельского. Якобы, он рассказал ей обо мне и все преподнес в правильном ключе. Мне не по себе стало от этих слов, но Иван не стал распространяться,что это за «правильный ключ», хотя я его и пытался расспросить.

В общем, все как обычно. Поговорив напоследок немного о горячих источниках и выслушав поздравления Ивана о том, что я, наконец — то, проникся их прелестью, мы закончили разговор. Затем я обзвонил сначала союзников, затем одногруппников. Все девушки в один голос заявляли, что соскучились уже по своему любимому предводителю…ну в общем, все в таком стиле… Чувствую, как приеду, так придется собирать у себя в коттедже вечеринку для своих.

Едва я закончил все разговоры — переговоры, меня взяли в оборот невесты, словно ждавшие этого момента. После того, как я одобрил их наряды для аудиенции и приема, который должен был последовать после нее, они занялись мной. Ну со мной справились достаточно быстро, а потом Наоми целый час вбивала нам с Варварой правила поведения на аудиенции. Блин насколько японцы на ритуалах помешаны. Я конечно постарался все запомнить, но для себя решил, что сильно заморачиваться не буду. В конце концов я гайдзин. мне ошибки делать позволительно! Так что до кровати мы добрались только к часу ночи.Девушки были довольны, а я…. Я просто хотел спать!

Глава 15 «Япония. Аудиенция»

Утром я проснулся в одиночестве. Выбравшись из кровати, уточнил у бодрствующей у двери нашей спальни Виль, по поводу своих невест. Выяснилось, что обе сейчас были у местного парикмахера и стилиста. М-да… Так же мне сообщили, что сейчас девять утра, начало аудиенции в 14.00. В 13.00 мы должны вылететь. Надо же. Ну, времени у нас море, тем более, судя по всему, Виль уполномочили быть моим доверенным лицом, так как все занимались подготовкой к встрече. Кроме меня. Но с другой стороны, я не женщина, в конце концов. Одежду мне уже подобрали, поэтому можно расслабиться. Такие мысли меня посещали. Ох, каким же я был наивным. Недолго радовался. Едва перекусил тем, что принесла в выделенный мне в апартаментах кабинет Виль, появился Гвоздев. Уже одетый в парадный костюм. А вообще-то и десяти часов утра не было.

— Не рано ты? — поинтересовался я у него, чем привел своего главу дипломатического отдела в шок.

— Господин, у нас аудиенция у главы государства. Прошу меня извинить, но как вы можете так легкомысленно относится к ней! — в голосе Павла звучало возмущение.

— А с чего ты решил, что я легкомысленно к этому отношусь? — удивленно поинтересовался у него, — костюм у меня есть, макияж мне накладывать и прическу сооружать не надо, — я провел по своим коротким черным волосам, — уже побрился и практически готов. Только одеться надо.

— Господин… — в голосе Гвоздева появились умоляющие нотки, — это Япония. Тут большое значение придают любой фразе и любому движению… Наоми вам показывала, как надо подходить к Императору? Что надо делать на аудиенции?

— Наоми мне показывала, — успокоил я его, — не нервничай ты так.

Интересно, почему только я спокоен? Но все же, мне удалось утихомирить Павла, который порывался затащить и меня к местному парикмахеру-стилисту. Но я наотрез оказался. Выпроводив его, пару часов, пока все женщины прихорашивались и готовились, провел за ноутбуком. Ну, а потом легкая жизнь закончилась. Появились наряженные и прекрасные (без какого-либо сарказма) Наоми и Варвара и взялись за меня основательно.

Им все же удалось потащить меня к здешнему «брадобрею», но тот, увидев мою прическу, сразу сдался. Ведь говорил же, у меня там и стричь толком нечего! Но Наоми все же заставила его немного подравнять чуть отросшие волосы и уложить их. Так что еще через пятнадцать минут, надев костюм, был готов к аудиенции. Меня осмотрели со всех сторон и, наконец, одобрили. А в час дня мы вылетели.

На этот раз наш флайер сопровождали пять флайеров с охраной. На самой аудиенции должны были присутствовать только я, Гвоздев, две моих невесты да чета Сузуки. Виль в тронный зал не пустят, она будет ждать нас у входа в него. Вот в таком составе мы и полетели. А род Асахо, вернее его глава, жена и дочь, вместе с Исидо, Мамонтовой и Ефимом, должен прибыть уже на банкет, который состоится после аудиенции.

К императорскому дворцу мы подлетели через двадцать минут. Надо признать, он производил неизгладимое впечатление. Настоящий дворцовый комплекс, выдержанный в японском стиле. Ничего европейского…только японская архитектура. Мало того, дворец был выстроен на невысокой скале. Насколько я понял, туда можно было добраться только на флайерах. Лестниц, как в европейских дворцах, не было, что меня изрядно удивило. Интересно, а когда флайеров не было, как они туда поднимались?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы