Читаем Мифы, предания, сказки хантов и манси полностью

Хуль-отыр (манс.) — см. Куль.

Хум (манс.) — мужчина (то же — ку).

Хура — правый приток р. Сев. Сосьва.

Хурум-пауль — населенный пункт на р. Ляпин.

Хурынг-я — вероятно, небольшой приток Оба вблизи впадения в нее р. Сев. Сосьва.

Цингалы, Цингалинские — село в низовьях Иртыша.

Чамья — см. лабаз.

Чворовые — населенный пункт на р. Нюролька.

Чебачья — левый приток р. Тухсигат.

Черки — короткая обувь.

Черпая — правый приток р. Тавда.

Чернеть, чернядь — птица из семейства гаг.

Чечергино — озеро и населенный пункт в бассейне р. Васюган.

Чипэн-ку (хант.) — колдун, ворожей.

Чирок — птица из семейства уток.

Чомга — птица из отряда поганок, или нырцов.

Чувал — очаг типа камина.

Чукрей — узкий нож.

Чум — коническое жилище из жердей, крытое берестой или шкурами.

Чуман — берестяной сосуд с плоским дном.

Шабур — распашная одежда из грубой ткани.

Шайтан (тюрк.) — злой дух.

Шеркалы — населенный пункт в низовьях Оби.

Шилохвост — птица из семейства уток.

Шомы — бывший населенный пункт на р. Сев. Сосьва.

Шугур — населенный пункт на р. Юконда.

Шумиловские — бывший населенный пункт на р. Конда.

Щекурья — населенный пункт на р. Ляпин.

Щучья — небольшая речка, впадающая в Надымскую Обь (Обскую губу).

Ыл-луни (хант.) — букв. "Нижний (Низовой) дух".

Эква (манс.) — женщина; то же — ими (хант.).

Эква-пырись (пыгрищ, пырищ) (манс.) — букв. "Женщины сынок" (он же Альвали, Золотой Богатырь, Ими-хиты. Кон-ики. Мир-сусне-хум, Много Странствовавшей, Много Блуждавший Муж, Орт-ики, Тарыг-пещ-нималя-сов и др.).

Юбилейный — населенный пункт на р. Тромъеган.

Юган (Большой) — левый приток р.Обь.

Юильск — населенный пункт на р. Казым.

Юкола — сушеная рыба.

Юконда — левый приток р. Конда.

Юр (хант.) — мифическое водяное животное.

Юрта — населенный пункт и дом. жилище.

Ягун-икн (хант.) — букв. "Юганский старик"; дух-покровитель хантов р. Юган.

Ягушка (местн. рус.) — см. сахи.

Ялп-ус (манс.) — букв. "Священный город" (то же — Вежакоры, Йем-вош).

Ялп-ус-ойка (манс.) — букв. "Старик Священного города" (см.).

Ялинь (хант.) — сверхъестественное существо, подобное менкву.

Ямгорт — населенный пункт на р. Сына.

Яны-пауль — населенный пункт на р. Сев. Сосьва.

Литература

Записки хантыйского и мансийского фольклора

1. Авдеев И. И. Песни народа манси. Омск, 1936 [рус. пер.].

2. Баландина-Вахрушева М. П. Богатырь Двух Горных Хребтов. — Фольклор народов Севера СССР. Сборник научных трудов. Л., 1980 [манс. текст с рус. пер.].

3. Баландин А. Маньси мойтыт (Мансийские сказки). Л., 1938 [манс. тексты с рус. пер.].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Народный быт Великого Севера. Том I
Народный быт Великого Севера. Том I

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое. Удалась ли мне моя задача вполне или хотя бы отчасти — об этом, конечно, судить не мне — это дело моих любезных читателей, — но, что я употребил все зависящие от меня меры и средства для достижения более или менее удачного результата, не останавливаясь ни пред какими препятствиями, — об этом я считаю себя имеющим право сказать открыто, никого и нисколько не стесняясь. Впрочем, полагаю, что и для самих читателей, при более близком ознакомлении их с моим настоящим трудом, будет вполне понятным, насколько прав я, говоря об этом.В книгу включены два тома, составленные русским книголюбом и собирателем XIX века А.Е.Бурцевым. В них вошли прежде всего малоизвестные сказки, поверья, приметы и другие сокровища народной мудрости, собранные на Русском Севере. Первое издание книги вышло тиражом 100 экземпляров в 1898 году и с тех пор не переиздавалось.Для специалистов в области народной культуры и широкого круга читателей, которые интересуются устным народным творчеством. Может быть использовано как дополнительный материал по краеведению, истории языка и культуры.

Александр Евгениевич Бурцев , Александр Евгеньевич Бурцев

Культурология / Народные сказки / Образование и наука / Народные
Исторические корни волшебной сказки
Исторические корни волшебной сказки

Владимир Яковлевич Пропп — известный отечественный филолог, предвосхитивший в книге «Исторические корни волшебной сказки» всемирно известного «Тысячеликого героя» Джозефа Кэмпбелла. Эта фундаментальная работа В. Я. Проппа посвящена анализу русской и мировой волшебной сказки. В ней рассматриваются истоки происхождения сказки как особого вида и строения текста. Выводы, сделанные Проппом, будут интересны не только ученым, но и копирайтерам (как составить текст, чтобы им зачитывались), маркетологам (как создать увлекательный миф бренда), психологам (какие сказки повлияли на жизнь клиента), а также представителям других профессий, которых еще не существовало в период создания этой уникальной книги.

Владимир Пропп , Владимир Яковлевич Пропп

Культурология / Народные сказки / Языкознание / Образование и наука