Читаем Миланский вокзал полностью

Именно в этот момент из-под книжного шкафа выбрался первый человек в черном – видимо, все-таки Тарантино. Перешагнув через Меццанотте, он с силой оттолкнул фигуру с бейсбольной битой, только что отоварившую Лупо, взвалил лишенного чувств сообщника на плечо и покинул поле боя.

Как только Меццанотте более или менее пришел в себя, он встал и включил свет. А увидев своего неожиданного спасителя, едва смог поверить своим глазам. На полу, прислонившись спиной к стене, сидел в пижаме пожилой пенсионер с нижнего этажа. «Геом. Маффейс» – гласила табличка под его почтовым ящиком. Единственный контакт, который был у них до этого, состоялся через пол, и его вряд ли можно было назвать дружеским.

– С вами все в порядке? – спросил Рикардо, склонившись над ним. – Хотите стакан воды? Может, вызвать «скорую помощь»?

– Да какая там на фиг «скорая помощь»! – презрительно ответил старик. – Лучше помогите мне подняться.

Меццанотте поспешил выполнить его просьбу.

– Я не знаю, как благодарить вас; если б не вы, мне пришлось бы туго. Но что вы делаете здесь с бейсбольной битой?

– Что я с ней делаю? – пробормотал Маффейс, шатаясь. – Я пришел, чтобы отдубасить тебя как следует, вот что! Я не мог спать от адского шума, который ты тут устроил. Как землетрясение, честное слово… Будто не хватает мне той кошмарной музыки, что ты обычно слушаешь!

Несмотря на то, что обстоятельства были совсем не смешными, Меццанотте пришлось прикусить губу, чтобы не рассмеяться. Не каждый день чья-то грубость спасает твою задницу.

– Вы правы, я должен перед вами извиниться, – торжественно заявил он. – С этого момента всегда буду использовать наушники, обещаю.

* * *

Химера, о которой говорил Генерал, оказалась на самом деле крылатым львом. Он был сделан из камня, изъеденного смогом и стихиями, и обладал теми же квадратными формами, что и лошади, возвышавшиеся над фасадом вокзала, но гораздо менее внушительными размерами. Лев стоял, полуприсев на задние лапы, над парапетом в конце насыпи путей; его сложенные крылья упирались в крайнюю стену навеса. Мрачная свирепость в выражении его морды была почти пугающей и укрепляла мысль о том, что вместе со своим близнецом с противоположной стороны он охраняет вход на станцию.

Убедившись, что никто не наблюдает за ним, Меццанотте подошел, чтобы засунуть свернутую записку в пасть статуи. Сколько времени потребуется, чтобы его послание попало в руки Генерала? Рикардо торопился поговорить с ним: тот факт, что люди в черном были полицейскими, менял ситуацию, делая ее гораздо более щекотливой и опасной. Он должен был предупредить старика, чтобы тот не совершил какой-нибудь опрометчивый поступок – возможно, по наущению Маман, – тем более что сам Рикардо рисковал прослыть сообщником, так как до сих пор держал язык за зубами о существовании подземного поселка.

Меццанотте допускал, что Генерал, узнав о том, кто выступает против него, попробует решить дело по-своему и расправиться с врагом, прибегнув к тем партизанским методам, в которых он вроде как был экспертом, – но все-таки надеялся убедить его довериться правосудию. Если люди в черном были преступниками – в чем не было сомнений ни у Рикардо, ни у Генерала, – он мог выдвинуть обвинение, по которому их можно было бы посадить, положив конец нападениям на Сынов Тени. С другой стороны, судебное преследование сотрудников полиции – тонкое дело… Инспектор знал об этом не понаслышке.

Пока он шел обратно в отдел, его продолжала мучить мысль о том, что могло заставить Дарио Вентури сделать то, что он сделал. Рикардо не мог найти ответ, потому что был не в силах отрешиться от образа, всегда стоящего у него перед глазами. Тот Вентури, которого он знал, ни при каких обстоятельствах не совершил бы столь гнусный поступок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Италия

Хищный зверь
Хищный зверь

Книга основана на реальных задокументированных историях. Автор — капитан итальянской полиции — убрал лишь некоторые детали, чтобы было больше похоже на правду. Настолько реальность страшнее любого вымысла…Меня зовут Сабина Монделло, я полицейская. И только что арестовала самого важного мужчину в своей жизни, того, который объяснил мне, что любовь — это просто слово из шести букв…В одном из престижных кварталов Рима происходит то, что полиция поначалу принимает за убийство и самоубийство: муж и жена найдены в своей постели, он с пистолетом в руке. Такое впечатление, что мужчина выстрелил себе в рот и пуля, пройдя насквозь, попала в спящую жену.Сабине, молодому комиссару римской полиции, все кажется достаточно очевидным — разве что в квартире отсутствуют телефон погибшей и гильза от патрона. Однако в ходе следствия обнаруживается загадочный человек, с которым обе жертвы контактировали в день смерти. Сабина быстро попадает под действие его мощной харизмы, потрясающей притягательности и блестящего ума. Она еще не знает, что вскоре ей придется прибегнуть к его помощи — и самой нарушить закон…

Вито Франкини , Лиз Мелдон

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежные детективы
Миланский вокзал
Миланский вокзал

НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ИТАЛИИ.СЕНСАЦИЯ 2022 ГОДА.РОМАН ОТ ГЕНИЯ СОВРЕМЕННОГО ИТАЛЬЯНСКОГО ТРИЛЛЕРА.Милан. Инспектор Рикардо Меццанотте переведен из убойного отдела в отделение железнодорожной полиции Центрального вокзала. Бывший панк-рокер, он не терпит иерархии и регламентов. А еще у него врожденная склонность попадать в неприятности… Рикардо начинает расследование дела, которое, похоже, больше никого не интересует: кто-то оставляет на вокзале трупы ужасно изувеченных животных. Инспектор чувствует в этом нечто большее, чем кажется. Но где же искать садиста?Лауре Кордеро двадцать лет, она красива и богата, и у нее есть тайна. Девушка привыкла называть это «даром», хотя для нее это скорее проклятие – она чувствует чужие эмоции, как свои. Недавно Лаура устроилась волонтером в Центр социальной защиты на вокзале, и она тоже кое-кого ищет: двоих детей, которые иногда бродят тут по вечерам – одинокие и брошенные. Но всякий раз эти дети бесследно исчезают у нее из-под носа…Рикардо и Лаура еще не знают, что эти два дела сливаются в одну большую тайну, – и не представляют, насколько она темна и опасна…«Что происходит в недрах миланского вокзала? Монстры, убийцы – или просто отчаявшиеся люди, ждущие спасения? Якопо Де Микелис зовет нас в удивительное путешествие, в котором готика, триллер и поэтика смешиваются в коктейле страшной силы». – Джанкарло Де Катальдо«Итальянский нуар меняется примерно каждые двадцать лет: в 1989 году с "Именем розы" Умберто Эко, в 2002 году с "Я убиваю" Джорджо Фалетти – и в 2022 году с "Миланским вокзалом" Якопо Де Микелиса, романом, совершившим революцию в итальянском триллере». – Corriere della Sera«Своим романом Де Микелис переписывает каноны жанра». – Маурицио Де Джованни«Якопо Де Микелис, лучший остросюжетный автор современной Италии, создал захватывающий многоуровневый триллер с массой твистов, написанный с удивительным мастерством». – Антонио Д'Оррико

Якопо Де Микелис

Триллер

Похожие книги