Читаем Миланский вокзал полностью

Вентури был в одном из своих строгих темных костюмов. Свежевыбритый и с идеальной стрижкой, в отличие от инспектора, он выглядел совершенно спокойным и расслабленным.

– Но ты должен был сказать мне, что зайдешь, – дружелюбно настаивал Дарио, не ослабляя хватки на его руке и не давая ему возможности уйти. – Мы могли бы выпить кофе… Я давно о тебе ничего не слышал.

Как, черт возьми, он мог быть таким бесстрастным? Его способность притворяться была поразительной. Интересно, он всегда таким был?

– Ты сам-то как? – спросил Рикардо, разрывая рукопожатие. Он осознал, что впервые сознательно пожимает руку убийце своего отца. Внутри него вспыхнул гнев, словно кто-то бросил спичку на кучу сухих листьев.

– Есть кое-какие дела, которые не дают мне покоя в эти дни…

«О, в этом я не сомневаюсь», – подумал Меццанотте, а вслух сказал:

– Я тоже был занят.

– А что у тебя на руках? – спросил Вентури, не меняя свой веселый тон. – Какое-нибудь интересное дело?

Он прекрасно все знал. Его игра была настолько убедительной, что почти купила даже Рикардо, несмотря на все, что он выведал о нем.

– Старое дело, – ответил он с явным намерением спровоцировать его. – Оно оставалось нераскрытым в течение многих лет, но я думаю, что близок к тому, чтобы поймать преступника…

– Рад за тебя. Но будь осторожен, Кардо, будь осторожен. Ты только что выпутался из неприятностей…

Меццанотте показалось, что в глазах Дарио мелькнул враждебный блеск. Что это было? Предупреждение? Угроза?

– Неприятности могут обрушиться на нас откуда угодно, и мы не всегда видим, как они приближаются, – раздраженно возразил он. Ему нужно уходить, и немедленно, иначе гнев заставит его сказать несколько лишних слов.

– Ты совершенно прав, – спокойно заметил Вентури. – Это случается и с лучшими из нас. Посмотри, к какому концу пришел бедный Альберто…

При упоминании об отце кровь мгновенно прилила к глазам Рикардо. Ему пришлось собрать все свое самообладание.

На губах заместителя квестора появилась насмешливая улыбка триумфатора. Его выстрел попал в цель.

– Кардо, ты что, плохо себя чувствуешь? Ты немного побледнел…

– Мне пора, прости… – только и смог ответить Меццанотте, резко поворачиваясь на каблуках.

– Конечно, конечно, не смею тебя задерживать. И все-таки давай как-нибудь пересечемся, – преследовал его веселый голос Вентури.

Вылетев из управления как вихрь, инспектор сделал несколько шагов, а затем прислонился спиной к стене. Он глубоко дышал, пока не прошло чувство тошноты, а пульс не восстановился до приемлемой частоты.

День, однако, еще не закончил преподносить ему неприятные сюрпризы. Вытащив зазвонивший мобильный телефон, Рикардо прочитал на экране имя Минетти.

– Алло?

– Инспектор, доброе утро. У вас есть пять минут?

– Да, говори.

– Вот… я не уверен, что это важно и имеет отношение к тому, что вас интересует, – неуверенно начал молодой человек. – Но поскольку двое из коллег, за которыми вы велели нам присматривать, в этом замешаны…

– Не волнуйся. Лучше слишком большой отчет, чем слишком маленький. Выкладывай.

– Сегодня утром я разговаривал со своим другом, офицером Жирарди… не знаю, знаете ли вы его… и он рассказал мне кое-что странное.

– Жирарди… да, думаю, что знаю. Что он тебе рассказал?

– Несколько дней назад он заступил на ночное дежурство в комнате охраны. Лупо и Тарантино в ту ночь проводили задержание. Они привели человека и посадили его под замок. Он, скажем так, выглядел не очень хорошо. Жирарди спросил, хотят ли они, чтобы он позвонил врачу, и даже принес регистрационную форму, но они сказали ему ничего не делать и ушли. Вернулись через час, чтобы забрать задержанного – они, мол, получили приказ перевести его. При этом не уточнили, куда, и не показали никаких разрешающих документов. Жирарди попросил разъяснений. Ему грубо сказали, чтобы не лез не в свое дело и что с задержанным всё в порядке. Я уже пытался найти какую-то обратную связь – но ни протокола, ни сведений о переводе, ничего… Как будто этого никогда не было.

Поблагодарив Минетти, Меццанотте дал отбой и долго стоял посреди тротуара возле полицейского управления, в то время как мимо него пролетали автомобили и пробегали пешеходы. Он не мог не связать рассказ Минетти с тем, что Генерал сообщил о своем пропавшем человеке. Похоже, приспешники Карбоне захватили одного из Сынов Тени. Если им удастся раскрыть местонахождение одной из дверей на третий уровень… Нет, Рикардо не хотел даже думать об этом. Его план вступал в завершающую стадию, встреча Вентури и фальшивого шантажиста назначена на следующий день.

Он надеялся, что это сработает.

* * *

Была еще поздняя ночь, когда что-то разбудило Лауру. Она пошарила рядом с собой – Кардо не было. Матрас был холодным; должно быть, он уже давно встал. Она искала его сонными глазами в темной комнате. Очертания обнаженного тела слабо выделялись на фоне оконного проема. Кардо стоял, скрестив руки, неподвижный и жесткий, как часовой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Италия

Хищный зверь
Хищный зверь

Книга основана на реальных задокументированных историях. Автор — капитан итальянской полиции — убрал лишь некоторые детали, чтобы было больше похоже на правду. Настолько реальность страшнее любого вымысла…Меня зовут Сабина Монделло, я полицейская. И только что арестовала самого важного мужчину в своей жизни, того, который объяснил мне, что любовь — это просто слово из шести букв…В одном из престижных кварталов Рима происходит то, что полиция поначалу принимает за убийство и самоубийство: муж и жена найдены в своей постели, он с пистолетом в руке. Такое впечатление, что мужчина выстрелил себе в рот и пуля, пройдя насквозь, попала в спящую жену.Сабине, молодому комиссару римской полиции, все кажется достаточно очевидным — разве что в квартире отсутствуют телефон погибшей и гильза от патрона. Однако в ходе следствия обнаруживается загадочный человек, с которым обе жертвы контактировали в день смерти. Сабина быстро попадает под действие его мощной харизмы, потрясающей притягательности и блестящего ума. Она еще не знает, что вскоре ей придется прибегнуть к его помощи — и самой нарушить закон…

Вито Франкини , Лиз Мелдон

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежные детективы
Миланский вокзал
Миланский вокзал

НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ИТАЛИИ.СЕНСАЦИЯ 2022 ГОДА.РОМАН ОТ ГЕНИЯ СОВРЕМЕННОГО ИТАЛЬЯНСКОГО ТРИЛЛЕРА.Милан. Инспектор Рикардо Меццанотте переведен из убойного отдела в отделение железнодорожной полиции Центрального вокзала. Бывший панк-рокер, он не терпит иерархии и регламентов. А еще у него врожденная склонность попадать в неприятности… Рикардо начинает расследование дела, которое, похоже, больше никого не интересует: кто-то оставляет на вокзале трупы ужасно изувеченных животных. Инспектор чувствует в этом нечто большее, чем кажется. Но где же искать садиста?Лауре Кордеро двадцать лет, она красива и богата, и у нее есть тайна. Девушка привыкла называть это «даром», хотя для нее это скорее проклятие – она чувствует чужие эмоции, как свои. Недавно Лаура устроилась волонтером в Центр социальной защиты на вокзале, и она тоже кое-кого ищет: двоих детей, которые иногда бродят тут по вечерам – одинокие и брошенные. Но всякий раз эти дети бесследно исчезают у нее из-под носа…Рикардо и Лаура еще не знают, что эти два дела сливаются в одну большую тайну, – и не представляют, насколько она темна и опасна…«Что происходит в недрах миланского вокзала? Монстры, убийцы – или просто отчаявшиеся люди, ждущие спасения? Якопо Де Микелис зовет нас в удивительное путешествие, в котором готика, триллер и поэтика смешиваются в коктейле страшной силы». – Джанкарло Де Катальдо«Итальянский нуар меняется примерно каждые двадцать лет: в 1989 году с "Именем розы" Умберто Эко, в 2002 году с "Я убиваю" Джорджо Фалетти – и в 2022 году с "Миланским вокзалом" Якопо Де Микелиса, романом, совершившим революцию в итальянском триллере». – Corriere della Sera«Своим романом Де Микелис переписывает каноны жанра». – Маурицио Де Джованни«Якопо Де Микелис, лучший остросюжетный автор современной Италии, создал захватывающий многоуровневый триллер с массой твистов, написанный с удивительным мастерством». – Антонио Д'Оррико

Якопо Де Микелис

Триллер

Похожие книги