Читаем Миланский вокзал полностью

Бедная Нина… Еще одна побочная жертва его «блестящего» плана. Меццанотте хотел расспросить Лауру подробнее, но мобильный телефон выбрал именно этот момент, чтобы выключиться. Батарея сдохла.

«Трусливый ублюдок», – подумал Меццанотте, когда эхо его шагов разнеслось по пустынным просторам вокзала. Эх, жаль, он так и не добрался тогда до Карбоне – тому не поздоровилось бы…

Но теперь у него была другая проблема: как, черт возьми, Минетти собирался найти его? У Рикардо больше не было возможности связаться с ним. А служебный трансивер он предпочитал не использовать – никогда не знаешь, кто прослушивает частоты.

Под колоссальными навесами железнодорожного двора стояла мертвая тишина. Вокруг ни души, ни одного движущегося поезда. Спрятавшись за газетным киоском, Меццанотте не сводил глаз со входа в участок. Он не осмеливался войти, опасаясь, что Вентури и Далмассо оставили кого-то в прикрытии. Наконец появился дежурный патруль. Насколько Рикардо знал, эти коллеги не имели никакого отношения к людям в черном.

Два офицера весьма удивились, когда увидели, что он направляется к ним – лицо очумелое, на лбу рана, помятый мундир измазан грязью и кровью.

– Инспектор, вы в порядке? – спросил один из них.

Меццанотте не терял времени на объяснения. Он попросил – вернее, приказал, – чтобы ему дали мобильный телефон, набрал номер Минетти, а затем поспешил прочь, даже не поблагодарив их.

По обе стороны насыпи, по которой проходили пути, ведущие со станции, сразу за резервуарами для воды, стояли два длинных узких полуразрушенных административных здания. Минетти ждал его возле левого строения.

Пока они шли внутрь здания, молодой агент рассказал Рикардо, что отряд, за которым он следовал, насчитывает около пятнадцати человек, экипированных бронежилетами и шлемами с инфракрасными визорами; у них были автоматы, гранаты и даже огнемет. Их также сопровождали комиссар Далмассо и «важная птица».

«И вот теперь, – мрачно подумал Рикардо, – война, которую предвещал профессор Дель Фарра, вот-вот разразится по-настоящему…»

– Насколько велико их преимущество по времени?

Минетти посмотрел на часы.

– Полчаса, я бы сказал.

– Проклятье, – процедил сквозь зубы Меццанотте. Оставалось только надеяться, что оборона, подготовленная Генералом, продержится как можно дольше.

Он последовал за Минетти через дверь, вниз по нескольким лестничным пролетам, через туннель и в кладовую, где на палки было насажено несколько черепов.

– Вот, инспектор. Я следил за ними до этого места. Затем вернулся, чтобы ждать вас.

В результате недолгих поисков Рикардо удалось обнаружить люк. Протиснувшись, они оказались внутри кельтского гипогея.

– Так это реально третий уровень… – пробормотала Минетти, удивленно озираясь по сторонам.

При свете факелов они начали блуждать по сырым коридорам, вырубленным в скале, причем Меццанотте без особого успеха пытался сориентироваться на основе своих воспоминаний.

Вскоре они подошли к комнате, ведущей в туннель, через который Рикардо уже проходил по пути в храм с Генералом. Но теперь там стояли двое мужчин, вооруженных автоматами, с лицами, закрытыми балаклавами. Судя по их телосложению, Рикардо мог бы поспорить, что это Лупо и Тарантино. Он согласовал план с Минетти. Тот должен будет выждать пять минут, а затем открыть огонь, чтобы отвлечь их, пока инспектор будет обходить их сзади, чтобы застать врасплох с противоположной стороны коридора.

Но у них не было возможности осуществить этот план. Меццанотте успел сделать всего несколько шагов, как начался настоящий ад. Его повалило на землю серией близких взрывов, потрясших храм до основания. Все задрожало, раздался оглушительный грохот; в скальной породе открылись трещины, вызывая оползни и обвалы. На несколько мгновений показалось, что весь гипогей сейчас обрушится. Затем над головой пронесся сильный порыв воздуха, и коридоры заволокло густым черным дымом. Оцепенев от ужаса и боли, Меццанотте поднялся на ноги, отряхиваясь от камней и грязи, и поднял свой фонарик. Он не знал, сколько времени пролежал в отключке; дым, однако, уже начал рассеиваться. Его глаза и рот были забиты пылью, горло саднило, тело украсилось синяками и ссадинами. В общем, могло быть и хуже…

Пока Рикардо шел обратно к Минетти, нетвердо держась на ногах, он с ужасом осознал, что сейчас произошло. Она сделала это. Она действительно это сделала. Маман привела в действие заряды, которыми заминировала пещеру.

Инспектор нашел своего молодого коллегу в полубессознательном состоянии; его левую руку до плеча придавила большая каменная глыба. С большим трудом, после нескольких попыток, ему удалось сдвинуть валун. Рука, похоже, была сломана в нескольких местах.

Минетти был очень бледен. Рикардо помог ему подняться и, поддерживая его, повел вперед. Они достигли устья туннеля, ведущего в подземный поселок. Лупо и Тарантино повезло меньше, чем им: оба они лежали мертвыми под грудами камней.

Меццанотте усадил Минетти на землю и спросил его, не хочет ли он остаться здесь и подождать его. Парень кивнул, стиснув зубы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Италия

Хищный зверь
Хищный зверь

Книга основана на реальных задокументированных историях. Автор — капитан итальянской полиции — убрал лишь некоторые детали, чтобы было больше похоже на правду. Настолько реальность страшнее любого вымысла…Меня зовут Сабина Монделло, я полицейская. И только что арестовала самого важного мужчину в своей жизни, того, который объяснил мне, что любовь — это просто слово из шести букв…В одном из престижных кварталов Рима происходит то, что полиция поначалу принимает за убийство и самоубийство: муж и жена найдены в своей постели, он с пистолетом в руке. Такое впечатление, что мужчина выстрелил себе в рот и пуля, пройдя насквозь, попала в спящую жену.Сабине, молодому комиссару римской полиции, все кажется достаточно очевидным — разве что в квартире отсутствуют телефон погибшей и гильза от патрона. Однако в ходе следствия обнаруживается загадочный человек, с которым обе жертвы контактировали в день смерти. Сабина быстро попадает под действие его мощной харизмы, потрясающей притягательности и блестящего ума. Она еще не знает, что вскоре ей придется прибегнуть к его помощи — и самой нарушить закон…

Вито Франкини , Лиз Мелдон

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежные детективы
Миланский вокзал
Миланский вокзал

НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ИТАЛИИ.СЕНСАЦИЯ 2022 ГОДА.РОМАН ОТ ГЕНИЯ СОВРЕМЕННОГО ИТАЛЬЯНСКОГО ТРИЛЛЕРА.Милан. Инспектор Рикардо Меццанотте переведен из убойного отдела в отделение железнодорожной полиции Центрального вокзала. Бывший панк-рокер, он не терпит иерархии и регламентов. А еще у него врожденная склонность попадать в неприятности… Рикардо начинает расследование дела, которое, похоже, больше никого не интересует: кто-то оставляет на вокзале трупы ужасно изувеченных животных. Инспектор чувствует в этом нечто большее, чем кажется. Но где же искать садиста?Лауре Кордеро двадцать лет, она красива и богата, и у нее есть тайна. Девушка привыкла называть это «даром», хотя для нее это скорее проклятие – она чувствует чужие эмоции, как свои. Недавно Лаура устроилась волонтером в Центр социальной защиты на вокзале, и она тоже кое-кого ищет: двоих детей, которые иногда бродят тут по вечерам – одинокие и брошенные. Но всякий раз эти дети бесследно исчезают у нее из-под носа…Рикардо и Лаура еще не знают, что эти два дела сливаются в одну большую тайну, – и не представляют, насколько она темна и опасна…«Что происходит в недрах миланского вокзала? Монстры, убийцы – или просто отчаявшиеся люди, ждущие спасения? Якопо Де Микелис зовет нас в удивительное путешествие, в котором готика, триллер и поэтика смешиваются в коктейле страшной силы». – Джанкарло Де Катальдо«Итальянский нуар меняется примерно каждые двадцать лет: в 1989 году с "Именем розы" Умберто Эко, в 2002 году с "Я убиваю" Джорджо Фалетти – и в 2022 году с "Миланским вокзалом" Якопо Де Микелиса, романом, совершившим революцию в итальянском триллере». – Corriere della Sera«Своим романом Де Микелис переписывает каноны жанра». – Маурицио Де Джованни«Якопо Де Микелис, лучший остросюжетный автор современной Италии, создал захватывающий многоуровневый триллер с массой твистов, написанный с удивительным мастерством». – Антонио Д'Оррико

Якопо Де Микелис

Триллер

Похожие книги