Читаем Милла и мини-мамонтёнок. Путешествие со звёздным вихрем полностью

Пилка заскребла по зубу, издавая при этом ужасные звуки, от которых даже мурашки по коже забегали.

– Больше света! – рявкнула Орелия.

– Я думаю, Пиппу похитили, – не отставала Милла. Её похитил Бодо. От одной этой мысли оторопь брала.

– Какая чушь. – Орелия сморщила нос. – Ты просто хочешь лишний раз привлечь к себе внимание.

– Нисколько.

Слёзы показались у неё на глазах. Неужели ей никто не поверит?

– С чего ты так решила? – ласково спросила Фиби.

Милла сунула предсказание Олафа под нос девочкам. Фиби опустила лампу. Орелия перестала пилить.

– Конфено? – спросил червь и снова укусил Орелию, но на этот раз она лишь рассеянно кивнула.

– До фидания! И фпафиба! – попрощался радостно червь и выскользнул наружу.

Фиби побледнела как мел:

– А доктор Лапуш в курсе?



– В курсе чего? – Молокоус изящно запрыгнул на подоконник через окно и облизнул с подбородка кристаллики сахара.

– Пиппа исчезла, – объяснила Фиби и показала Молокоусу рисунок Олафа.

– За этим точно стоит Бодо, – прошипел Молокоус. Его шерсть поднялась дыбом.

– Я тоже так думаю! – воскликнула Милла с пылающими щеками. – Нужно срочно найти Пиппу!

– Вдруг она вместе с Розой? – взволнованно добавила Фиби.

Молокоус обеспокоенно посмотрел на девочек:

– Я бы предпочёл, чтобы вы держались подальше от всего этого.

– Но я хочу помочь, – решительно сказала Милла.

– Вместе мы непобедимы. – Фиби приобняла её за плечи.

– Девочки, вы лучшие, – расчувствовался Молокоус. – Но для начала нам нужен хороший план.

– Для начала мне нужен пластырь! – вмешалась Орелия.

Она подняла левую руку: на указательном пальце было два следа от укуса.

– О-ох, – сочувственно протянула Милла. – Больно, да? – В каком‐то смысле это была её вина, что червь начал болтать и укусил Орелию. – Хочешь, я заклею?

– Ну уж нет, спасибо! – в ужасе воскликнула Орелия. – Пусть лучше этим займутся профессионалы.

Милла с укоризной взглянула на Орелию. Почему она была так груба с ней? Фиби закатила глаза:

– У нас нет времени на споры. Шагайте со мной в лабораторию. Я изобрела новый лечебный спрей – он зарубцовывает раны за считаные секунды. К тому же идеи в лаборатории валяются буквально на полу.

Никто не рассмеялся её шутке. С вытянутыми лицами все двинулись на третий этаж, на всякий случай заглядывая во все помещения. Только Пиппа как сквозь землю провалилась.

* * *

– Где‐то здесь был спрей… – Фиби порылась в стопках бумаг.

Тут же стояли миски с красной жидкостью, колба и микроскоп. Возле пипеток лежало печенье, с комнатного растения свисали защитные очки.

– Это же настоящий бардак, – проворчала Орелия, опускаясь на табурет.

– Ха! Вот оно! – Фиби вытащила бутылку с сиреневой жидкостью. – Покажи свои укусы.

Орелия нерешительно протянула руку. Палец тем временем посинел. Фиби брызнула на раны из бутылки, жидкость тут же зашипела и забурлила на коже.

– О боже, – ахнула Орелия, уставившись на свой палец: на нём теперь красовались лиловые волдыри.

Никто не мог отвести от них глаз.

– Я стала похожа на монстра, – прошептала Орелия в ужасе.

Теперь на пальце появились ярко-жёлтые шишки. Выглядело жутко.

– Почти готово. – Фиби невозмутимо скрестила на груди руки.

И в самом деле, пузыри лопнули с тихим «щёлк!», и палец стал как новый.



– Ух ты! – восхитилась Милла.

– Неплохо, – сказала Орелия, осторожно пошевелив пальцем.

– Молодец! – кивнул Молокоус. Затем надел тёмные очки, устроился в кресле Фиби поудобнее и вдруг заснул, свернувшись калачиком.

– О, очки-спокойной-ночки работают! – Фиби похлопала Молокоуса по плечу, но тот преспокойно продолжал спать. – А я ведь думала, что нужно побольше овечек, – пробормотала она, записывая что‐то в блокнот. – Ты настоящий изобретатель! – воскликнула Милла. – Спасибо. Доктор Лапуш – прекрасный учитель, я многому у него научилась. Орелия раздражённо фыркнула:

– Может, хватит нахваливать друг друга? Алло, Пиппа исчезла, помните?

Фиби сняла с Молокоуса очки. Тот причмокнул губами и потянулся.

– Просыпайся, засоня!

– Угу, – зевнул кот. – Мне приснился кошмар. В нём был Бодо, а ещё Пиппа исчезла.

– Это был не сон, – грустно протянула Милла.

Молокоус мгновенно вскочил на ноги.

– Я его поймаю! – Он спрыгнул с кресла, пошатнулся и упал на стопку книг.

– Побочный эффект от очков, – объяснила Фиби.

– Со мной всё в порядке. – Молокоус выбрался из‐под толстого словаря.

– Итак, – Орелия закатала рукава и взяла ручку и бумагу, – что мы знаем о Бодо?

– Он мастер перевоплощений, – начал кот, Орелия старательно записывала. – Можно встретиться с ним тысячу раз и не узнать. – Молокоус стал расхаживать взад-вперёд. – Только что был старой бабушкой, через секунду он милый почтальон, а вот уже дородный продавец колбасы.

– Да, непросто будет его поймать, – сказала Фиби.

– Очень трудно, – согласилась с ней Милла.

– Но не невозможно! – Орелия задумчиво постучала карандашом по подбородку. – У всех есть свои слабости.

Перейти на страницу:

Похожие книги