– Тебе нельзя туда идти одному! Это может быть опасно!..
– Мне нельзя туда идти ни с кем – это может быть опасно вдвойне, – туманно ответил Платон и улыбнулся, опять из гордого принца превратившись в мальчишку, большого и чёрного.
Капитан зло фыркнул.
– Господа, господа, я предлагаю что-нибудь придумать, – сказал примирительно доктор Легг.
– Нечего придумывать! – воскликнул мистер Трелони. – Надо живо брать у хозяина его быстроногих верблюдов… Это будет не первый город, из которого мы бежали…
Капитан нахмурился, открыл было рот, потом закрыл и отвернулся, резко повернувшись на каблуках. Все остальное время он был молчалив, а перед сном ни с кем не простился.
На следующее утро Платон стал готовиться к визиту во дворец, а перед уходом сказал капитану, мистеру Трелони и доктору Леггу, которые обречённо смотрели на него:
– Я укрепил свою решимость и отвагу, я успокоил своё сердце…
Тут Платон остановился и, улыбнувшись как-то совсем беспомощно, добавил:
– Я иду во дворец… Пешком… И без оружия… С одним испаханским кинжалом в подарок, завёрнутым в драгоценную ткань.
Капитан молчал. Он стоял, заложив пальцы рук за кушак, и покачивался с пяток на носки.
– Надеюсь, ты понимаешь, что мы все – против? – спросил доктор Легг у Платона.
– Да, понимаю, но только так я могу решить вопрос, который мучает меня очень давно, – ответил Платон и глянул на капитана.
Капитан молчал, а потом, вообще, повернулся и быстро ушёл. Удручённый Платон проводил его взглядом и вышел из покоев. Он направился к эмиру Сиди Ахмед Тадж-аль-Мулуку и скоро подошёл к его дворцу.
****
Не надо думать, что дворец эмира Сиди Ахмед Тадж-аль-Мулука был зданием, по красоте подобным беломраморному Тадж-Махалу, а по роскоши и благоустройству – дворцам халифов и вельмож сказочного Багдада аббасидского времени.
Нет, эмир молодого адрарского государства жил в своём старом доме, но, правда, за крепостной стеной и рвом. И Платон знал, что внутри в доме есть внутренний купол с богатейшей ажурной резьбой, колонны с пышными коринфскими капителями и покрытые тончайшей резьбой и позолотой стрельчатые мраморные арки. Потому что, как было принято в Магрибе, вся красота этого дворца заключалась в его внутреннем убранстве.
Перед воротами во дворец Платон, – или будем сейчас называть Платона его настоящим именем, – Мугаффаль Абу-л-Фарах остановился и, не говоря ни слова, посмотрел на стражу. И тут же дворцовые ворота открылись перед ним. Его никто не сопровождал, но принц знал, куда надо идти, потому что ходил здесь и прежде.
Он толкнул двери в тронный зал, шагнул и в растерянности замер на месте. Он боялся увидеть зал, полный придворных, окруживших своего великолепного чернобородого повелителя. Он страшился, что его бросят ниц, готовился, что его схватят и уведут к палачам – ничего этого не было. Зал был пуст, а под высоким шатром, украшенным жемчугом и драгоценными камнями, на мраморном троне, стоящем на четырёх слоновьих бивнях, сидел эмир – седой смуглый старик. И ударила в сердце принца острая жалость, и ноги его сами собой подкосились, и упал он на колени, склонив голову и положив своё подношение рядом.
Вскоре эмир заговорил, и голос его был твёрд и властен:
– Дошло до меня, о, прекрасный принц, что ты под своим именем вот уже неделю находишься в моей стране.
– О, великий эмир! – выговорил принц и смолк.
– Дошло до меня, о, прекрасный принц, что ты вот уже три дня находишься в моём городе. И ты до сих пор не пришёл ко мне, – голос эмира звенел в гулком просторе зала.
– Я не смел… Но мечтал об этой встрече, – ответил принц.
Его голос стих, и под куполом повисла тишина.
– Ты стал взрослым и сильным, – сказал эмир чуть слышно.
– Да, великий эмир, – как эхо, ответил принц.
– Ты стал высоким и красивым, – сказал эмир.
– Да, великий эмир, – так же чуть слышно ответил принц.
– И раньше ты говорил мне: «Отец!» – Голос эмира окреп, но в словах сквозила горечь.
Принц не ответил, но посмотрел на эмира глазами, полными слёз.
– Я относился к тебе, как к сыну.
– Да, отец.
– Я сделал тебя настоящим воином – стойким, терпеливым, готовым к любым невзгодам.
– Да, отец.
– Я научил тебя великодушию, щедрости, доблести и верности данному слову…
– Да, отец.
– И так ты отблагодарил меня? – Голос эмира взлетел до высот и тут же упал до шёпота, когда он добавил: – Я казнил ту изменницу…
– Но, отец! Между нами не было ничего, – голос принца был тих, но твёрд.
– Ты лжёшь! – воскликнул эмир, вставая. – Прошло много времени, и обида моя утихла, и не жжёт уже сердце калёным железом. Не отпирайся же хоть теперь!.. Васим* видел вас не единожды.
– Ах, мой красивый брат видел нас! – В голосе принца зазвучал сарказм. – Так он сказал? И вы поверили? Как я поверил ему, что он вам всё объяснит, и скрылся в каменоломне… Но меня там схватили и продали в рабство!
Губы эмира дрогнули. Он медленно опустился на трон.
– Мне тяжело это слышать. И трудно в это поверить. Но я счастлив видеть тебя, – прошептал он, снова встал и простёр руки к принцу. – Иди же и обними меня!
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ