Читаем Мирные действия полностью

Но граф не стал больше подшучивать. Его взгляд, обращенный на сына, сделался серьезным, хотя был все таким же теплым. – Я рад, что ты встретил ее уже будучи достаточно взрослым, чтобы твердо знать, чего ты хочешь.

Майлз отдал ему приветствие аналитика – неопределенный взмах двумя пальцами где-то возле лба. – Я тоже, сэр.

Глава 16

Катерина сидела за тетиным коммом, пытаясь составить такое резюме, которое скрыло бы факт отсутствия у нее опыта работы от куратора ботанического питомника, поставлявшего растения во все городские сады. Она не собиралась, черт бы все это побрал, упоминать имя Лорда Аудитора Форкосигана. Тетя Фортиц уехала на свои утренние занятия, а Никки отправился на прогулку вместе с Артуром Пимом, под присмотром старшей сестры Артура. Второй подряд звонок в дверь оторвал ее от решения этой задачи, и Катерина внезапно осознала, что в доме, кроме нее, никого нет. Явились бы вражеские агенты, собирающиеся кого-то похитить, прямо к парадной двери? Майлз это знал бы. Она представила, как в особняке Форкосиганов Пим ледяным голосом сообщает нежелательным гостям, что им надо обойти дом сзади и войти в дверь для

шпионов… которая, несомненно, должна быть снабжена соответствующим высокотехнологичным заграждением. Обуздав свою новоприобретенную паранойю, она встала и вышла во входной холл.

К ее облегчению и удовольствию, вместо цетагандийских лазутчиков на пороге стоял ее брат, Хьюго Форвейн, вместе с симпатичным с виду малым, в котором она, неуверенно моргнув, узнала Василия Форсуассона, ближайшего кузена Тьена. До того она видела его лишь раз в жизни, на похоронах Тьена. Там они проговорили ровно столько, сколько понадобилось, чтобы официально передать ей от него опекунство над Никки. Лейтенант Форсуассон занимал должность в транспортном управлении большого военного космопорта в Округе Форбреттена; в тот первый и последний раз, когда она его видела, он был одет в соответствующую мрачной официальности случая зеленую армейскую форму, однако сегодня он предпочел более легкомысленный гражданский наряд.

– Хьюго, Василий! Какой сюрприз… входите же, входите! – она махнула рукой в сторону парадной гостиной госпожи Фортиц. Василий ей признательно, вежливо кивнул. В ответ на предложение выпить чая или кофе он ответил отказом – спасибо, мы уже пили на станции монорельса. Хьюго, прежде чем сесть, быстро сжал ее руки с озабоченной улыбкой. Ему шел пятый десяток; он слегка располнел, чему способствовала и сидячая работа в Имперском Управлении шахт, и забота его жены Розали. Удивительно, но ему это придавало солидный и уверенный вид. Однако тревога перехватила горло Катерины, стоило ей заметить, какое у него напряженное лицо.

– Что-то произошло?

– С нами

все в порядке, – ответил он, особо выделив это «с нами».

Ее охватил холод. – Папа… ?

– Нет, с ним тоже все хорошо. – нетерпеливым жестом он отмел ее беспокойство прочь. – Единственный член семьи, за которого мы сейчас волнуемся – это ты, Кэт.

Катерина озадаченно на него уставилась. – Я? У меня все хорошо. – Она опустилась в стоящее в углу большое дядино кресло. Василий подвинул себе один из изящных стульев и слегка неуклюже взгромоздился на него.

Хьюго передал приветы от своей семьи – Розали, Эди и мальчиков, – затем рассеянно огляделся вокруг и спросил: – А дядя и тетя Фортиц дома?

– Нет, их обоих нет. Хотя тетя вскоре вернется с занятий.

Хьюго нахмурился. – Вообще-то я надеялся, что мы сможем увидеться с дядей Фортицем. Когда он вернется?

– О, он отправился на Комарр. Выясняет несколько последних технических деталей этой катастрофы с солнечным отражателем, ну, вы понимаете. Мы ждем его возвращения только к свадьбе Грегора.

– Чьей свадьбе? – переспросил Василий.

Ох, это произнес за нее

Майлз. Разумеется, они с Грегор… с императором не называли друг друга по имени. – Свадьбе Императора Грегора. Дядя Фортиц как Имперский Аудитор, конечно, будет на ней присутствовать.

Губы Василия округлились в небольшое «О», как только он понял, что за Грегор имеется в виду.

– Думаю, ни у кого из нас нет шансов туда попасть, – вздохнул Хьюго. – Конечно, меня такие вещи мало интересуют, но вот Розали со своими подружками просто с ума сходят. – Сделав короткую паузу, он весьма непоследовательно добавил, – А правда, что там промаршируют конные гвардейцы, и каждый взвод будет одет в мундиры разных времен – от Периода Изоляции до времен Эзара?

– Да, – ответила Катерина. – А над рекой каждую ночь будет грандиозный фейерверк. – При этой новости во взгляде Хьюго мелькнуло выражение легкой зависти.

Василий откашлялся и спросил: – А Никки здесь?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже