Читаем Мишель у Чертова источника полностью

– Хорошо. А справа, рядом с лубовой рощицей, скрывающей то место, где мы нашли Амалфею… кто-то что-то ищет. Сейчас он скрылся, но вот-вот наверняка появится снова!

В самом деле, из-за деревьев показалась знакомая фигура.

– Папаша Дюмон! – воскликнул Артур. – Это же его синяя фуражка!

И правда, на человеке, который медленно передвигался внизу, была морская фуражка, легко узнаваемая даже на большом расстоянии.

– Хотел бы я знать, что он там ищет, – произнес Даниель. – Ягод там и в помине нет…

– Знаете, что мы сейчас сделаем? – предложил Мишель. – Побыстрее спустимся и пойдем ему навстречу! Мы даже можем сказать ему про песок!…

Они спускались вниз. Сделать это при помощи каната с узлами оказалось потруднее, чем подняться. Ступив на охотничью тропинку, ребята сбежали по склону вниз и когда, красные и запыхавшиеся, оказались у мостика, то решили зайти домой – налиться из родника.

– В любом случае ему придется пройти мимо! – сказал Артур.

Они выпили воды, наскоро ополоснулись и собрались уже идти навстречу учителю – но вдруг остановились, словно громом пораженные! Дюмон действительно шел к ним с фуражкой на голове… но он шел от своего дома, и в руке у него была пустая корзина.

Мальчики онемели от изумления.

– Вы хоть что-нибудь понимаете? – спросил Даниель.

– Да, – откликнулся Артур. – У папаши Дюмона есть тайный брат-близнец… если только он не бежал бегом всю дорогу от долины.

– Да он свеж как огурчик! – воскликнул Мишель. – Значит, там мы видели не его!…

Три друга вернулись домой, где их ждал другой сюрприз: на скамейке сидел человек в выгоревшей фетровой шляпе.

– Папаша Ефрем, старый пастух! – воскликнул Мишель.

С тех пор как его стадо уменьшилось до не то трех, не то четырех коз, папаша Ефрем часто заходил навестить Кретуа. Иногда он дружески подтрунивал над Сержем, высмеивая его приобретенные в школе знания… Пастух уверял что только опыт – такой опыт, как у него самого – учит как следует выращивать коз.

– Каким добрым ветром вас занесло к нам, господин Ефрем? – спросил Мишель.

Пастух вынул изо рта коротенькую трубку, тыльной стороной ладони провел но усам и покачал головой.

– Ветром… Я что-то не чувствую ни малейшего дуновения! Адская жара! Только что даже выпил из вашего родника, наверное, ведро воды. Холодная и вкусная!

Мишель терпеливо ждал. Пастух не ответил на его вопрос, но рано или поздно, когда сам захочет, он это сделает.

Даниель и Артур тоже поздоровались со стариком.

– Сильвии, кажется, нет дома? И Сержа тоже? – осведомился тот.

Мальчики ответили утвердительно, и пастух продолжал:

– Но, может, вы сумеете мне ответить?…

– Что вы хотите: узнать, господин Ефрем? – спросил Артур.

Ефрем помедлил с ответом, раскурил трубку, несколько раз затянулся и только после этого сказал:

– Я услышал о том, что произошло с Амалфеей – никогда не привыкну к этой кличке, поверьте старому Ефрему… Надо вам сказать, это я продал ее Сержу, эту замечательную козу. Потому что это уж коза так всем козам коза!

Он обвел мальчиков настороженным взглядом, как будто ждал от них возражений.

– Так, стало быть, она сломала ногу… Где же это ее угораздило?

Разговор был прерван появлением Дюмона.

– Приветствую всех! Здравствуйте, папаша Ефрем! Все такой же бодрый и крепкий, как я погляжу!

– И вы неплохо выглядите! За грибами собрались?

– За малиной, друг мой, за малиной!

Потом, заметив, что мальчики с любопытством на него смотрят, учитель шутливо осведомился:

– Что, может, у меня нос в саже выпачкан?

– М-м… нет, конечно, нет, мсье Дюмон! – ответил Ми-щель. – Но… только что нам показалось, будто мы видели вас в лощине. Кто-то здесь носит такую же фуражку, как вы!

На этот раз удивился старый учитель.

– Такую же фуражку? Так, так! Надеюсь, военные, увидев этого человека, не ошибутся так же, как вы. Они могут снова причинить мне кучу неприятностей – и все потому, что я прогуливался… у себя дома! Интересно, у кого бы это могла быть такая фуражка? Вы никого не подозреваете, папаша Ефрем?

– Каждый волен ходить в чем ему угодно, я всегда это говорю! В фуражке, в шляпе… какая разница?

– Вы правы! Я ухожу… До встречи, друзья! – ответил Дюмон.

И учитель ушел. Ефрем некоторое время провожал его взглядом, потом возобновил прерванный разговор:

– Так где вы ее нашли, Амалфею?

Мишель рассказал, где и каким образом они – Серж, Артур и он сам – нашли козу.

– В лощине, говорите? В самой глубине? Уму непостижимо! Но… с чего ее туда понесло? Можете мне сказать? Человек там не пройдет. Собака… не поручусь, если только какая-нибудь охотничья, вроде таксы. Но коза! Нет, вы еще одно поймите – вожак никогда не бросает свое стадо! Это ненормально, не бывает такого!

Он снова обвел взглядом собеседников, как будто надеялся, что один из них признается: они ошиблись, неточно указали место, где нашли Амалфею. Мишель решил, что уверенность старого пастуха подтверждает его предположение: возможно, Амалфея отправилась к водопаду не одна…

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Мишеля Терэ

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей