Читаем Мишель у Чертова источника полностью

– Ты оставался под водой не меньше пяти минут! – воскликнул он.

Мишель, который в это время, широко раскрыв рот пытался отдышаться, только головой мотнул.

– Нет… там… с другой стороны… грот… – с трудом выговорил он.

Артур и Даниель посмотрели на него, как будто он бредил. Грот? С другой стороны чего!

– Этот водоем… представляет собой… сифон… вот потому он и не переполняется! – объяснил Мишель.

До его друзей не сразу дошел смысл этих слов. Они попыталась представить себе, как может выглядеть сифон…

– Если спуститься на метр… или немного глубже… – продолжал Мишель, – там будет отверстие. Сам того не желая, я туда нырнул, а когда хотел подняться на поверхность, оказался на воздухе… но в темноте! Я немного проплыл… мне показалось, что я нащупал рукой песчаную отмель; обернувшись, я увидел светлое пятно – отверстие. Мне оставалось только снопа нырнуть… и вот он я!

– Ты видел грот? – спросил Даниель, которому наконец удалось выплюнуть всю проглоченную воду.

– Нет, было слишком темно. Но я совершенно точно оказался на открытом воздухе… с той стороны действительно есть выход!

Новость совершенно ошеломила его друзей. Они даже забыли на время, зачем, собственно, пришли сюда.

– Надо вернуться еще раз и принести все необходимое, – сказал Мишель. – Непромокаемый мешок, электрические фонарики…

– Слушай, а тебе не кажется, что у нас есть более срочные дела, чем занятия спелеологией? – спросил Артур.

Мишель нехотя согласился.

– Но все-таки сегодня ночью этот тип где-то здесь скинул свой груз, а мы никаких следов не нашли! – прибавил Мишель.

– Может быть, кто-то другой его забрал? – предположил Даниель,

Артур с Мишелем задумались над его словами.

– Нет, послушайте! – воскликнул Артур. – Тащить сюда груз для того, чтобы кто-то пришел за ним и отнес его вниз? У вас такое укладывается в голове?

Ребята согласились, что это действительно странно.

Мишель осмотрел скалу, которая заканчивалась острым гребнем прямо у них над головой.

– А если кто-то спустил оттуда, сверху, веревку? И привязал к ней мешок или сетку? Наш незнакомец мог положить туда содержимое своего мешка, а другому, наверху, оставалось только потянуть за веревку, чтобы поднять груз.

Выглядело это вполне правдоподобно. И на первый взгляд все объясняло, но тут же порождало другую, еще более удивительную загадку: какую выгоду можно было извлечь из этой ночной передачи груза? Базу хорошо охраняли; значит, человек наверху мог оказаться только солдатом.

– Да… Мы топчемся на месте! – признал Мишель. – Долина бережет свои тайны. Но я в любом случае собираюсь осмотреть грот! И не позднее, чем сегодня!

Артур вернул на прежнее место канат с узлами, и все трое спустились с горы.


* * *

Сильвия казалась все более озабоченной и отчужденной. В отсутствие Сержа ей приходилось больше работать, потому что она одна должна была и доить коз, и делать сыр, и наблюдать за его созреванием.

Девушка очень мало интересовалась тем, как мальчики проводят время, и они могли без всяких помех с ее стороны подготовиться к экспедиции.

Мишель нашел пустой пластиковый мешок, в котором прежде лежали семена люцерны. Мальчик положил в него два карманных фонарика, купальные полотенца, пять свечей из тех, что Сильвия делала из пчелиного воска, и спички.

Ребята прихватили плавки, которые еще ни разу не успели надеть с тех пор как приехали. Артур запасся длинной веревкой, не слишком толстой, но прочной.


* * *

В третий раз за эти сутки они пришли на берег водоема. Мишель взял на себя руководство операцией.

– Я пойду первым. Мы привяжем мешок к концу веревки. Надеюсь, она достаточно длинная. Когда я окажусь на месте, дерну за веревку. Тогда вам останется только нырнуть и плыть, держась за канат. Осторожнее, когда будете проплывать в дыру, не стукнитесь головой!

Все трое разделись, натянули плавки. Одежду отнесли подальше и придавили камнем.

Перед тем как войти и воду, Мишель задумался. Оглядевшись, он нашел еще один камень – круглый и довольно большой.

– Думаю, лучше положить в мешок балласт, – сказал он. – Там осталось немного воздуха, он может помешать мне погружаться на дно!

Открыв мешок, мальчик бросил в него камень, у которого не было ни одной острой грани, так что пластик не должен был прорваться под водой.

Когда все было готово, веревку размотали и привязали к кусту недалеко от берега бассейна.

– Жалко, что у нас нет маски, – вздохнул Даниель. – С ней было бы удобнее.

– А что там видно-то внизу? – отозвался Мишель. – Нам скорее пригодился бы подводный фонарь… Главное – не забудьте набрать побольше воздуха и спускайте его как можно медленнее!

Мишель привязал мешок к концу веревки, чтобы сохранить максимальную свободу движений, и стал погружаться в ледяную воду…

На метр ниже поверхности воды он нашел отверстие, в которое проходил этим утром, и стал быстро, как: только мог, грести одной рукой и ногами.

Мешок стеснял его движения, и Мишель то и дело стукался о стены. Наконец он шнырнул на поверхность и вдохнул сырой, затхлый воздух.

Здесь было совершенно темно. Силы Мишеля после пребывания в холодной воде были на исходе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Мишеля Терэ

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей