Читаем Мисс Грейнджер? полностью

Пока учитель здоровался с хозяином, Гермиона с интересом осматривалась. Витрин в лавке практически не было, а в глубине магазина виднелась приоткрытая дверь, ведущая в соседнее помещение.

— Здравствуйте, мисс. Я — Брайан О‘Рилли, владелец этого магазина. Я так понимаю, Вам нужна новая волшебная палочка? — обратился к девочке седой владелец магазина.

— Здравствуйте, сэр. Меня зовут Гермиона Грейнджер. Да, моя старая палочка мне больше не подходит.

Мастер внимательно осмотрел Гермиону.

— Можно попытаться Вам что — то подобрать. Хотя я убежден, что палочки лучше делать на заказ. Но это дороже и дольше. Так что, если Вы спешите…

Гермиона переглянулась с учителем.

— У меня есть временная замена. Думаю, лучше я закажу Вам изготовление новой палочки. А сколько это будет стоить?

— Зависит от того, какие материалы потребуются. От трехсот долларов и выше.

У Гермионы все еще было около восьмисот галеонов на ее номерном счете в Гринготтсе. Так что она не сомневалась.

— Меня это устраивает.

— Хорошо, пройдемте в мастерскую, — мастер повел посетителей в соседнюю комнату.

Мастер засыпал девочку вопросами. Затем поставил ее в центр расчерченной на полу фигуры и долго колдовал, записывая что — то на лист бумаги. После чего взял, с разрешения девочки, каплю ее крови и колдовал уже над ней.

— Что ж. Думаю саксаул с сердцевиной из шерсти нунды Вам идеально подойдет. Ингредиент довольно редкий. Палочка обойдется Вам в тысячу. Вы согласны?

— Да, конечно. А можно будет сделать привязку на крови, чтобы палочка слушалась только меня?

— Разумеется. Все палочки, что я делаю на заказ, идут с такой привязкой.

— А правда, что от состава палочки зависит, для каких видов магии она больше подходит?

— Палочка должна соответствовать владельцу. То есть, к чему предрасположен волшебник, к тому и будет лучше подходить палочка. Но это в идеале. А вообще, да. Некоторая зависимость есть. Например, палочки с волосом единорога не очень подходят для темных областей магии.

— А моя палочка для чего будет подходить?

— Для создания иллюзий, для чар во всех смыслах. Для работы с проклятиями.

— То есть для темной магии?

— Почему сразу темной? Где проклятия — там и их снятие. Все зависит от Вас.

— Понятно. Когда будет готово?

— Заходите через неделю.

В следующую субботу Гермиона забрала палочку из полированной коричневой древесины с тонкими красным прожилками, длиной восемь дюймов. Рукоять палочки была украшена орнаментом, в котором, если присмотреться, можно было разглядеть очертания клыков, когтей и глаз большой кошки.

Втянувшись в рабочий ритм после каникул, Гермиона стала позволять себе ночные прогулки в облике пумы. Естественно, по территории школы, скрытой от посторонних глаз. Ей все лучше удавалось контролировать превращение, что не могло не радовать. Прогулки были приятны, хотя некоторое сожаление вызывало отсутствие дичи в окрестностях школы. Гермиона пообещала себе летом уговорить родителей на поездку куда — нибудь в Йелоустон или в другой национальный парк.

Миссис Дженнингс проводила с девочкой интересные занятия, показывая примеры применения рун в различных ритуалах и для других практических целей, таких, как установка рунной защиты. Также, она начала объяснять Гермионе принципы использования рун и их взаимодействия с накладываемыми чарами при создании простейших артефактов. Мастером артефактором учительница не являлась, но основы объяснить была в состоянии. Гермиона жадно впитывала новые знания и изучала рекомендованные книги. К ее сожалению, артефакторику как таковую в школе не преподавали. Соответствующие курсы были в Салемском институте ведьм.

В перерывах между занятиями Гермиона размышляла. Основной вопрос звучал так — продолжать ли ей обучение в Салеме на четвертом курсе? С одной стороны — дополнительный год ей не помешает. А с другой — ей нужно было не пропустить письмо из Хогвартса. А для этого надо находиться в Великобритании. Проблема была в том, что она не знала точно, когда ждать письмо. То, что Поттеру его принесли в день рождения — ничего не значит. У него день рождения в середине летних каникул, а не в сентябре, как у нее. Гермиона сомневалась, что профессора срываются с места в разгар учебного года, чтобы доставить приглашение магглорожденным ученикам. Логичнее было бы заниматься этим на каникулах, в конце концов, магглорожденных не так много. Да и рассказывать детям о волшебном мире задолго до их поступления в школу чревато лишними проблемами. Теоретически, Гермиона могла бы закончить четвертый год в Салеме и быстро прилететь в Англию в конце июня 91‑го. Но с другой стороны, девочка не могла поручиться, что она права. С сожалением, Гермиона решила вернуться на родину после третьего курса.

Приняв решение, девочка вновь отправилась на прием к мистеру Джонсону. Его следовало поставить в известность, как ответственного за учебный процесс, да и просто как человека, который многое для нее сделал.

— Мистер Джонсон, — начала Гермиона, разместившись в удобном кресле, — Мне жаль, но я не смогу продолжать обучение в следующем году.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Грейнджер

Похожие книги