Читаем Миссис убийца полностью

— Я не могу этому поверить,— вздохнула она.

— Знаете, Молли, наши эксперты никогда не ошибаются.

— Это правильно, правильно.

Она немного задыхалась. Он посмотрел на нее с сочувствием.

— Извините, а вам не трудно идти так быстро?

— Нет, для меня это даже полезно. Врач порекомендовал мне побольше ходить.

— Ну, во всяком случае, если вы устанете...

— Я вам скажу, не беспокойтесь... Берт, вы не хотите мне помочь?

Он снова взглянул на нее: никакого безумия в глазах, даже печаль исчезла. Светилась там только спокойная уверенность и решимость.

— Но чем, объясните? — поинтересовался он.

— Вы же полицейский,— заявила она.

— Послушайте, Молли, поимкой убийцы занимаются лучшие силы города. Уголовная бригада его не упустит. По-моему, один из наших тоже работает с женщиной-инспектором... Они...

— Разве эти-люди знали мою сестру, Берт?..

— Конечно, но...

— А вы были с нею знакомы, Берт.

— Мы только поговорили несколько минут. Нельзя же утверждать:..

— Берт, для тех, кто занимается расследованием... моя сестра — только очередной труп.

— Нет, нет, Молли. Разумеется, они были свидетелями многих трагедий, но это не мешает им всегда выполнять свой долг с полной отдачей. А кто я? Обыкновенный агент, Молли. При всем желании я не имею права вмешиваться в это дело.

— Почему?

— У меня же нет таких полномочий. В мои обязанности входит только наблюдение за этим сектором... и все. Я не могу проводить расследование уголовного преступления. Понимаете, Молли, у меня будут неприятности.

— У моей сестры тоже было полно неприятностей,— сказала Молли.

— Ах, Молли! — вздохнул Клинг.— Не уговаривайте, прошу вас.

— Я вынуждена уговаривать.

— Но я действительно ничего не смогу сделать, как мне ни жаль.

— Тогда зачем вы приходили ее повидать? — опросила Молли.

— Затем, что Питер меня попросил о такой личной услуге. В память прошлых лет.

— Ну что ж! Мне тоже нужна ваша услуга, Берт. И не ради прошлых лет, потому что моя сестра, совсем еще девочка, которой жить бы да радоваться, была убита. Вот и все, Берт.

Некоторое время они шли молча,

— Берт,— проговорила Молли.

— Да?

— Вы хотите мне помочь?

— Я...

— Ваши инспекторы из уголовной полиции считают виновником того грабителя. Даже не понимаю почему». Конечно, я ничего не утверждаю, но сестра была беременной, а Клиффорд такими вещами не занимается. Да и убили ее возле моста Гамильтон, где ей совершенно нечего было делать. Это слишком далеко от нас, Берт. Зачем. она приехала туда? Зачем?

— Откуда мне знать?

— У сестренки были друзья. Это точно. Может, они что-то подозревают? Вряд ли молодая девушка хоть кому-то не доверилась... Ведь она ждала ребенка, а значит, у нее была, тайна. — Вам не кажется, что она могла открыться другу?

— Так кого вы хотите обнаружить,— спросил Клинг,— убийцу... или отца ребенка?

Немного помолчав, Молли наконец заметила:

— Не исключено, что человек этот один и тот же.

— Ну... нет, не думаю, Молли.

— И тем не менее такая вероятность есть. Вероятность, о которой ваши коллеги не задумываются. Я с ними встречалась, Берт. Они меня расспрашивали: холодный взгляд, поджатые губы... Для них моя сестра всего лишь труп с дощечкой, привязанной к ноге. Они не видят в ней существа из плоти и крови. И не увидят никогда.

— Молли...

— Я никого не осуждаю. Такая у них работа... Смерть стала для этих людей совершенно обычным явлением, как мясо для мясника. Но ведь мертвая — моя сестра!

— Послушайте... А разве вы знакомы с ее друзьями?

— Нет. Мне известно, что она систематически посещала один клуб. Для молодежи, знаете, в подвале...

Молли остановилась и подняла на Клинга взгляд, полный надежды.

— Ведь вы мне поможете?

— Я попробую,— со вздохом ответил Клинг.— Но только в порядке личной инициативы, в нерабочее время... вы должны понять, что официально я ничего сделать не смогу.

— Конечно.

— Как называется клуб?

— «Темпо».

— Где он находится?

— На Петерсон-стрит, в пятистах метрах от проспекта. Я не знаю адреса. Но улочка эта маленькая, и все клубы расположены там в старых отелях.

Она опять остановилась.

 — В молодости я тоже была членом такого клуба на Петерсон-стрит.

— А я ходил туда на вечера, которые устраивались по пятницам,—сказал Клинг.—Правда, ни одного клуба «Темпо» не помню, наверное, он новый.

— Я не в курсе,— пожала плечами Молли и после небольшой паузы продолжила: — Так вы пойдете?

— Пойду..

— Когда?

— Вот закончу работу и в четыре часа отправлюсь,

— Вы мне позвоните потом?

— Конечно.

— Спасибо,

— За что же вы благодарите меня, самого обычного агента? — удивился Клинг.

— И все же я вам страшно признательна,—повторила она и протянула ему руку.— Буду ждать вашего звонка.

— Договорились,— кивнул он.

У Молли был усталый вид.

— Хотите, я поймаю такси?

— Нет,— ответила она,— я поеду на метро.— До свидания, Берт, и еще раз спасибо.

Она повернулась и пошла прочь, а он следил за ней взглядом. Со спины беременность не была заметна, и Молли казалась тонкой девушкой с красивыми ногами.

Когда она исчезла за углом, Клинг перешел через дорогу и зашагал по узкой улочке, на ходу здороваясь со знакомыми.

 Глава 9

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы