Читаем Младшие современники Шекспира полностью

Не выходила? А мне, понимаешь, показалось, что я видел ее. Мне бы ей два словечка сказать.

Слуга

Пойду доложу.

Кайус Грешен

Будь добр. Ох, не нравится мне это все.

Входит мадам Остолоуп.

Мадам Остолоуп

Вы, сударь? Какой вы отчаянный! Я вас уже сегодня, признаться, не ждала.

Кайус Грешен

Вот как? Что же вас заставило прийти ко мне домой полчаса назад?

Мадам Остолоуп

Я? К вам домой?

Кайус Грешен

Только не хитрите. Сознайтесь прямо, что приходили.

Мадам Остолоуп

Как вы можете, сударь!

Кайус Грешен

А что, собственно?

Мадам Остолоуп

Известно вам, как стерегут меня.К тому ж не знаю я, где вы живете.

Кайус Грешен

Ну ладно, будет вам... Однако плохиМои дела.

Мадам Остолоуп

Да что сегодня с вами?

Кайус Грешен

То дьявол принял облик ваш.

Мадам Остолоуп

Что-что?

Кайус Грешен

Он самый! Но от вас не отличить:Лицо, повадки, голос, эта шляпка,Цвет парика, одежда, все точь-в-точь,И юбка с фижмами на нем сиделаВот этак же, и так же он ходил, —Ну, словом, как бы взял вас напрокат...

Мадам Остолоуп

Спаси нас, грешных!

Кайус Грешен

Рассказал, какиеИзмыслил он уловки, чтобы намУвидеться; припав к моей груди,Ласкался и тащил меня на ложе;Слова твердил, которыми друг другуВ любви клялись мы, и прельщал стихами,И пел, и танцевал вокруг, как фея...Так искушал, короче, что едваСмог устоять я против колдовства.

Мадам Остолоуп

Я стала жертвой собственных страстей!Как быть?

Кайус Грешен

Очиститься от скверны! ДьяволНе принимал обличья тех доныне,В ком не живут ни похоть, ни гордыня.От праведника так же он чумеет,Как нечестивец — от него. Пусть он
Боится нас ... и будет посрамлен!Протите же, сударыня, того,На чьей душе лежит вина двойная:Страсть низкая и низменный поступок —За что и суждено мне, наконец,Принять сей мученический венец.О женщины! В объятья стоит взять их,Как мы уже у дьявола в объятьях;Они друг с другом снюхались давно,И различить их стало мудрено.Ну как нам жить-то? Плакаться да охать!Одна религия осталась — похоть.Сменился пыл души альковным пылом,Лицо — личиной, постоянство — модой,И собственные волосы — шиньоном.Извилистою сделалась стезя!Уже нам без любовницы нельзя,И собираемся своим мы кругом,Чтоб только похвалиться друг пред другом.К чему теперь нам вывеску блюсти,
Когда за нею — господи прости!

Входит Остолоуп.

Живите честно, век свой коротая.Та, что лишь мужу отдалась, — святая.Любите мужа, больше никого,Ведь сердце-то — оно для одного.

Мадам Остолоуп

Анафеме предам я волокит!Не осквернить им, как бы ни хотели,Вовек моей супружеской постели.

Кайус Грешен

Отныне я ваш самый верный друг.

Остолоуп

А я — ваш    друг. Отныне и вовеки.Позвольте вас обнять. В моей душеС моей женою вы теперь живите.Обрел я две жемчужины: супругуБезгрешную и преданного друга.Все страхи прежние, прости-прощай!

Кайус Грешен

Перейти на страницу:

Все книги серии Университетская библиотека

Миф машины
Миф машины

Классическое исследование патриарха американской социальной философии, историка и архитектора, чьи труды, начиная с «Культуры городов» (1938) и заканчивая «Зарисовками с натуры» (1982), оказали огромное влияние на развитие американской урбанистики и футурологии. Книга «Миф машины» впервые вышла в 1967 году и подвела итог пятилетним социологическим и искусствоведческим разысканиям Мамфорда, к тому времени уже — члена Американской академии искусств и обладателя президентской «медали свободы». В ней вводятся понятия, ставшие впоследствии обиходными в самых различных отраслях гуманитаристики: начиная от истории науки и кончая прикладной лингвистикой. В своей книге Мамфорд дает пространную и весьма экстравагантную ретроспекцию этого проекта, начиная с первобытных опытов и кончая поздним Возрождением.

Льюис Мамфорд

Обществознание, социология
Придворное общество
Придворное общество

В книге видного немецкого социолога и историка середины XX века Норберта Элиаса на примере французского королевского двора XVII–XVIII вв. исследуется такой общественный институт, как «придворное общество» — совокупность короля, членов его семьи, приближенных и слуг, которые все вместе составляют единый механизм, функционирующий по строгим правилам. Автор показывает, как размеры и планировка жилища, темы и тон разговоров, распорядок дня и размеры расходов — эти и многие другие стороны жизни людей двора заданы, в отличие, например, от буржуазных слоев, не доходами, не родом занятий и не личными пристрастиями, а именно положением относительно королевской особы и стремлением сохранить и улучшить это положение.Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историко-социологическими сюжетами.На переплете: иллюстрации из книги А. Дюма «Людовик XIV и его век».

Норберт Элиас

Обществознание, социология
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада

Норберт Элиас (1897–1990) — немецкий социолог, автор многочисленных работ по общей социологии, по социологии науки и искусства, стремившийся преодолеть структуралистскую статичность в трактовке социальных процессов. Наибольшим влиянием идеи Элиаса пользуются в Голландии и Германии, где существуют объединения его последователей.В своем главном труде «О процессе цивилизации. Социогенетические и психогенетические исследования» (1939) Элиас разработал оригинальную концепцию цивилизации, соединив в единой теории социальных изменений многочисленные данные, полученные историками, антропологами, психологами и социологами изолированно друг от друга. На богатом историческом и литературном материале он проследил трансформацию психологических структур, привычек и манер людей западноевропейского общества начиная с эпохи Средневековья и вплоть до нашего времени, показав связь этой трансформации с социальными и политическими изменениями, а также влияние этих процессов на становление тех форм поведения, которые в современном обществе считаются «цивилизованными» и «культурными».Адресуется широким кругам читателей, интересующихся проблемами истории культуры, социологии и философии.

Норберт Элиас

Обществознание, социология

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Проза / Классическая проза / Драматургия
Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения