Читаем Младший сотрудник Синдзиро-сан (СИ) полностью

— Директор подписал контракт. Я отправлю его вам по электронной почте.


— Да, Хаято-сан.


После звонка Ёсихиро сжал кулак и воскликнул:


— Вау! У нас получилось.


Я улыбнулся от радости. Вскоре по электронной почте пришёл контракт с подписью директора, который Ёсихиро распечатал.


— Мы снова встретимся с местными директорами? — спросил я.


При этих словах на лице Ёсихиро появилось неловкое выражение.


— Думаю, мне лучше не идти с тобой. Они будут чувствовать себя неловко, увидев меня. Раз проект контракта готов, тебе просто нужно получить их подписи.


— Хорошо. Тогда позволь мне встретиться с ними одному.


Держа в руках контракт, я покинул отель.


* * *

Местные директоры собрались на фабрике «Нацуо Co»


Я передал каждому из них контракт.


Один из них осторожно спросил:


— Значит, цена за продукцию будет такой, как вы упомянули?


— Да, я получил одобрение на 75% цены продукции из Тайваня. Но если вы будете поддерживать качество продукции в течение года, цена увеличится до 80%. Всё это включено в контракт. Пожалуйста, проверьте это.


Они сразу же просмотрели контракт, внимательно проверяя его пункты и сравнивая свои копии.


Затем мы пожали друг другу руки и подбодрили друг друга.


— Отлично! Теперь мы выжили.


— Большое спасибо. Мы все в долгу перед вами, господин Синдзиро.


Я был так же счастлив, как и они.


Но была одна вещь, которая озадачивала меня в отношении директоров.


Теперь я почувствовал, что могу спросить их:


— Конечно, для вас лучше расширять рынки сбыта. Но я не понимал, почему вы так хотели заключить контракт с «Фудживара Интернешнл»


Один из них ухмыльнулся и ответил:


— На самом деле наш контракт с «Фудживара Интернешнл» для нас значит больше, чем просто ещё один рынок. Мы все хотим развивать свою продукцию в Японии. Кроме того, «Фудживара Интернешнл» имеет хорошую репутацию. Поэтому успешное заключение контракта означает признание качества нашей продукции. Вот почему мы так стремились заключить этот контракт!


— О, это имеет смысл, — сказал я. Только тогда мне удалось понять, о чём они думают.


Одновременно я думал о Ёсихиро. Интересно, Ёсихиро понял их намерения? Не потому ли он был так уверен в заключении выгодной сделки, несмотря на резкое снижение цены?


Ёсихиро, вероятно, лучший сотрудник, если смог понять их. Возможно, это только моё воображение.


Наконец я получил подписи каждого из директоров.


— Всё сделано. Большое спасибо всем, — я пожал руку каждому из них, и они покинули фабрику с лёгким сердцем.


В зале остались лишь мы с Нацуо.


Я заключил контракты Нацуо. Один был предварительным соглашением с «Фудживара Интернешнл», а другой касался моих инвестиций.


Нацуо осторожно спросил:


— Извините, что говорю это, но не могли бы вы вложить немного больше денег? На самом деле, я ещё не выплатил зарплату рабочим…


Услышав это, я немного забеспокоился. Его финансовое положение было тяжелым, и он не мог выплатить зарплаты. Я не знал, сколько ещё придётся потратить в ближайшие дни, но решение уже было принято.


— Сколько тебе ещё нужно?


— Сейчас я плачу около 25 тысяч йен в месяц, и зарплата просрочена уже на два месяца. Мне срочно нужно 3 миллиона йен. Фабрика сможет снова заработать в обычном режиме через три месяца.


В итоге, для нормальной работы нужно около 6 миллионов йен. Однако, чтобы фабрика заработала на полную мощность, Нацуо требовалось немного больше средств.


Фух… Не стоит вкладывать слишком много в одну компанию.


Подавив естественный вздох, я заключил контракт. Мои инвестиции увеличились до 35 миллионов йен, что на 11 миллионов больше.Но взамен я согласился получить 13% акций фабрики.


После заключения контракта я спросил Нацуо:


— Кстати, как вы планируете достать станки, о которых упоминали на днях?


— Я свяжусь со своим знакомым в Японии. Как только станки будут доступны, я сообщу вам.


Лицо Нацуо стало намного ярче, чем раньше. Казалось, он считал меня членом своей семьи после заключения контракта.


— Понял. Тогда я буду ждать новостей.


* * *

Я покинул фабрику и вернулся в отель. Там меня ждал Ёсихиро, и он был очень взволнован.


Он сразу же подошёл ко мне.


— Что с контрактами? — спросил он.


Я протянул ему несколько подписанных контрактов.


Он внимательно их просмотрел и, слегка удивившись, спросил:


— Почему цена за товар такая?


Я усмехнулся. На самом деле это было приятной неожиданностью. Мы согласились на 75%, хотя я упоминал Ёсихиро о 80%. И в нужный момент я раскрыл эту информацию.


— Это было нелегко, но контракт действует всего год. Если они сохранят качество, я готов поднять цену до 80%.


Ёсихиро замешкался, а потом сказал:


— Отлично, и… Спасибо.


Я улыбнулся:


— Между друзьями не стоит благодарить.


Он тоже улыбнулся, но не так радостно, как я ожидал. Похоже, его больше удивила моя способность вести переговоры.


Я понял, что он чувствовал. В конце концов, поездка на Филиппины оказалась успешной не только для Ёсихиро, но и для меня.


Завтра рано утром у нас уже был вылет в Японию.


* * *

На следующее утро в офисе «Фудживара Интернешнл»


— Включая предварительные контракты, у нас шесть соглашений, — сказал я.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези