Читаем Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 4 полностью

— Да просто! Он один тащил все сумки и даже не жаловался на дождь. Стоял весь мокрый, но не сказал ни слова. Не пытался мне угодить, не задирал нос. Вот это я называю настоящим мужчиной. Прост и надежен. Я довольна, что ты выбрала именно его.


Маюми бросила на меня взгляд, и в её глазах мелькнула нежность. Видимо, вдруг поняла, что расстраиваться не о чем.


Ну, что сказать, небеса мне явно подыгрывали. Не ожидал, что Фаюми так легко попадётся на крючок. Тащить сумки и промокнуть под дождем — вообще не проблема. Даже смешно было: какая мне разница?


Тем временем дамы о чём-то болтали, пока готовили на кухне. Очень скоро они принесли шесть тарелок. Маюми предложила перенести столик на крыльцо, чтобы сидеть на свежем воздухе.


Мы устроились под навесом, а тусклая лампочка на 40 ватт давала уютный свет. На столе — курица, дикие травы, всякие горные овощи. Все уже спали, а мы устроили себе поздний ужин.


Фаюми достала большую бутылку с мутной жидкостью и, улыбаясь, сказала:


— Вот, это рисовое вино. В прошлом году сама делала. Вкусное, чёрт возьми. Уже почти всё выпила, но для тебя сынок, оставила.


Внутри себя я злорадно усмехнулся. Уже называет меня «своим сыном»!


Маюми удивилась:


— Мама, ты пьёшь? Ты же раньше не пила!


— Ну, десять лет прошло. Дочь, ты уже взрослая, а я разве не могу измениться? Когда делать нечего, выпить вина — самое то.


Слова её прозвучали буднично, но у Маюми явно сжалось сердце.


Она вздохнула и тихо сказала:


— Мам, прости меня.


Фаюми только улыбнулась и шутливо хлопнула её по лбу:


— Да глупая ты, о чём тут сожалеть? Ты в Токио добилась успеха, я тобой горжусь. Все вокруг меня хвалят за такую дочь. Да и живу я неплохо. Просто иногда скучно одной, но это мелочи.


Эйцу не пила, просто спокойно ела, пока мы с Маюми наливали себе по чашке рисового вина.


Маюми что-то вспомнила и резко спросила:


— Мам, Фуситаро вернулся?


Она больше не обращала внимания на отчима, который постоянно создавал проблемы. Фаюми сразу замерла, услышав это имя.


Вздохнула и ответила:


— Пару дней назад кто-то говорил, что за ним гонялись ростовщики. Больше я ничего о нем не слышала.


Фуситаро уже подписал документы на развод и боялся и Маюми, и меня. Возвращаться и просить денег он точно не рискнул бы. Шансов, что он вернётся почти ноль.


Маюми облегчённо выдохнула, подняла чашку:


— Мам, давай выпьем за твоё спокойное будущее.


Фаюми с радостью подняла свою чашку:


— Да, всё это позади. Вот моя дочка замуж выходит, а я старею, но зять Синдзиро всё же навестил меня.


Я, конечно, не стал отказываться от тоста за тёщу. Домашнее рисовое вино у них было просто шикарное, за границей о таком и мечтать нельзя.


— Ешь больше, думай, что ты дома, — тепло сказала Фаюми сдержанной Эйцу и положила ей в тарелку мяса.


Эйцу быстро поблагодарила её, положила палочки и встала:


— Тётя Маюми, я сейчас принесу грибной суп с кухни. Он уже готов.


— Конечно, дорогая. Ты такая заботливая, — улыбнулась Фаюми.


Как только Эйцу ушла на кухню, Маюми обратилась к матери:


— Мам, на этот раз я приехала, чтобы забрать тебя с нами в Токио. Собирайся, через два дня уезжаем.


Фаюми вздохнула:


— Дочка, я знаю, что ты заботишься обо мне, но я прожила здесь всю жизнь, мне уже почти пятьдесят. Как я могу просто взять и уехать? В большом городе я буду деревенщиной. У вас с Синдзиро работа, а я что? Если буду просто сидеть дома, ничего не делая, это меня быстро утомит.


— Но здесь так далеко от Токио. Мам, если что-то случится, я не смогу за тобой ухаживать. Это меня беспокоит, — с тревогой добавила Маюми.


Фаюми не была упрямой. Она понимала, что в будущем ей будет трудно одной.


Сделав глоток вина, она тихо сказала:


— Дочка, дай мне время подумать. Вы ведь ещё не уезжаете? Я скажу тебе, когда решу, хорошо?


Маюми кивнула, временно отложив эту тему.


Я продолжал жевать овощи, но меня уже начинало напрягать это предложение. Если тёща переедет в Токио, наши отношения с Маюми будут на виду! И тогда она явно не будет такой милой. Скорее всего, бросится на меня с тесаком в обеих руках!


Родителей надо уважать, так что я решил промолчать. Ну да, ведь я такой «терпеливый» и «открытый» ко всему, да?


Тем временем Эйцу вышла из кухни с горшком. Поставила его на стол — из него сразу попёр вкуснейший запах грибного супа с куриными костями.


Фаюми схватила половник, наложила суп в миску Эйцу и улыбнулась:


— Отличная работа, Эйцу. Твоя тарелка первая, а потом и тебе, зятёк, положу. Эти грибы я сама собрала, свежайшие!


Холодина на улице, а тут горячий суп — просто кайф. Мы все быстро оприходовали по тарелке, и на душе сразу стало тепло.


Сидели, ели, болтали, как вдруг раздался стук в ворота.


*Тук-тук, тук-тук.*


Кто-то стучал металлическим кольцом, что висело на деревянных воротах во двор.


— Так поздно, кто там может быть? — спросила Маюми с недоумением.


Фаюми тоже растерялась, гаркнула в ту сторону:


— Кто там⁈


Но ответа не последовало, а стук всё продолжался.


Я ухмыльнулся:


— Да откройте уже, вдруг это не человек, а призрак?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза