Читаем Могучий русский полностью

На этот вопрос каждый ответит по-своему. Если бы вы только знали, какие ожесточённые споры ведутся среди филологов на тему ударения в этом слове! Как бы то ни было, единого мнения нет, как и единой словарной фиксации: одни авторы уважают аутентичное ударение в языке-источнике и ставят вариант мáркетинг во главу угла, другие же предпочитают маркéтинг , а третьи дают оба как равноправные. Так что выбирайте тот, который больше нравится.

О деньгáх

Мы на разных берег á х громко спорим о деньг á х.

Нынешняя литературная норма: деньг á м , деньг á ми, о деньг á х . Варианты с ударным первым слогом рассматриваются в словарях как допустимые, но устаревающие.

Облегчить

Рукава мы засучúм и работу облегчúм.

Во всех формах этого глагола ударение падает на третий слог – облегчúть , облегчý, облегчúт, облегчúм.

Сумятицу в эту стройную закономерность вносят краткие формы причастия облегчённый : при изменении по родам и числам чаще всего ударным оказывается окончание – облегченá , облегченó, облегчены , но облегчён . Чтобы не путаться в этом многообразии, следует запомнить только одно: буква «Е» не должна привлекать к себе внимание, она здесь слабое звено.

Перчить

Пéрчу я или перчý? Выберу, что захочу!

И пусть вас не смущает вариант пéрчить – он тоже допустим. Но в эфире на радио и телевидении допускается говорить только перчúть .

Плéсневеть

Что это за месиво? Это ж сыр заплéсневел!

Если вы услышите вариант плесневéть , знайте: он устарел. Сейчас нормативно говорить только плéсневеть .

По срéдам или средáм

Однажды Розенталю задали вопрос:

– По срéдам или по средáм

?

– Говорите, как хотите. Но лучше – по средáм .

Прошло несколько десятилетий, а слова всезнающего Дитмара Эльяшевича всё ещё актуальны: если вы подразумеваете день недели, выбирайте образцовое ударение на второй слог – по средáм. Но что же делать, если вариант по срéдам милее сердцу и слуху? Хорошая новость: он тоже сейчас допустим, но лучше оставим его для разговорной речи.

Предвосхитить

Он решил её похитить, чтоб ожиданья предвосхитить.

Ударение в этом слове единообразно: предвосхúщу, предвосхúтишь, предвосхúтил, предвосхúтите, предвосхúтивший . Как так получилось? И почему у его «родственника» – глагола восхитúть – ударение сместилось на последний слог, если раньше (в XVIII веке) был нормативным вариант восхúтить ?

Несмотря на общий этимологический корень (старослав. «хытити» – «хватать»), судьба у этих слов сложилась по-разному. Глагол восхитить пошёл по пути наименьшего сопротивления и сместил ударение на суффикс, как это принято у большинства инфинитивов на -ить.

А вот глагол предвосхúтить всегда относился к книжной лексике и «высокому стилю», поэтому, по всей видимости, и сохранил своё первоначальное звучание. Точно так же, как и слова

похитить, хищник, хитрый , которые тоже произошли от хытити.


Сверлит

Тот, кто в 7 утра сверлúт, вряд ли что-то объяснит.

Вспомните об этом, когда ваши прекрасные соседи снова начнут сверлить в самое неподходящее время.

Тóрты

Много съели тóртов – не видать нам шóртов.

В любых формах этого слова ударение падает только на «О»: нет тóрта , мечтаю о тóрте , много тóртов , доволен тóртами

, говорили о тóртах и так далее.

Фенóмен

Как настоящий феномéн, Егор решился на обмен:

Фенóмен языка постичь, чтобы высот всех вмиг достичь.

Большинство авторов словарей проводят такое разграничение: как научный термин в значении «необычное, особенное явление, редкий факт» – только фенóмен , а если речь идёт о человеке с какими-либо выдающимися способностями и талантами – предпочтительно фенóмен и допустимо феномéн .

Фетиш

Малыш, почему ты не звонúшь? У тебя новый фетúш?

Слова французского происхождения – настоящий подарок для русской акцентологии: ударение в них всегда падает на последний слог. К счастью, в слове «фетиш» (от франц. fétiche) оно сохранилось и в русском языке, что значительно упрощает запоминание.

Хл е бцы и гренк и

Откажемся от всех концепций и всё равно поджарим хлéбцы.

И пусть получатся гренкú, ведь встречи наши так редки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезда инстаграма

Дети 2+. Инструкция по применению
Дети 2+. Инструкция по применению

Книга представляет собой навигацию по важным и злободневным темам не только растущего ребенка, но и растущего рядом с ним каждый день взрослого.Отношение между физическими, психологическими, нейро-психическими, интеллектуальными и эмоциональными качествами-свойствами каждого малыша, будущего взрослого, рождает определенный конституционный тип.Автор предлагает основные подсказки в определении и дальнейшем понимании конституции своего ребенка, делится краткими, но смыслоемкими шпаргалками и здоровыми привычками, рецептами, через лирические отступления и зарисовки из собственной жизни с присутствующим в каждой фразе добрым юмором и самоиронией размышляет вслух о таких понятиях, как Любовь, Вера, Счастье…Выводом в конце книги «Счастье есть» автор освещает путь каждой мамы и папы в «командной игре» – родительстве и воспитании себя.Кратко резюмируя, книга-инструкция – это веселая и добрая зарисовка из жизни работающей мамы и работающей мамой, с важными и полезными советами профессионала, здоровыми привычками и рецептами на каждый день.

Алла Красавцева

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей
Жизнь и еда
Жизнь и еда

В семь лет Раиса из дагестанского села чуть заживо не сгорела. Ее чудом спасли, но на долгие годы она потеряла лицо. Его «лепили» заново в течение двадцати лет, по миллиметру в год — девушке пришлось перенести более двадцати пластических операций, проведенных под общим наркозом. Раиса пережила адские муки, но никогда не отчаивалась, потому что рядом с ней всегда были ее родные, а потом — любимые муж и сын.Сегодня Раиса — молодая красивая женщина, успешная жена и мама, известный блогер. В «Инстаграме» на ее блог «Жизнь и еда», где она опубликовала более тысячи уникальных видеорецептов, подписаны 1 200 000 человек. Рая стала «Лучшим фуд-блогером» России 2016 года, по мнению читательниц популярного женского сайта Леди Mail.Ru. А в 2017 году она выиграла премию «Инстамама» в номинации «Food-мама». В своей книге автор впервые подробно рассказывает о пережитых событиях, и о том, что помогает ей не падать духом, никого ни в чем не винить и завоевывать все новые вершины в профессии и личной жизни.

Раиса Алибекова

Кулинария

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии