Читаем Могучий русский полностью

Если хлéбцы просто надо запомнить, то с гренками не всё так однозначно. Раньше форма гренкú была нормативной, потому что в единственном числе слово звучало как гренóк и по всем характеристикам было существительным мужского рода. Сейчас же эта форма постепенно заменяется женским – грéнка, из-за чего в словарях появился допустимый вариант грéнки. Получается, что ударение зависит от рода: если вы говорите грéнки, наделяете их признаками женского рода, а

гренкú – мужского. Хм…

Щавéль

Он поехал в Куршевель покупать для нас щавéль.

Часть 5

Правильно ли вы говорите по-русски?

Я одержу победу, но пропылесошу

Возможно, вы удивитесь, но «пылесошу» – нормативная форма 1-го лица настоящего времени разговорного глагола «пылесосить», которая зафиксирована в словарях: например, в «Большом толковом словаре русского языка» С. А. Кузнецова (2014), «Русском словесном ударении» М. В. Зарвы (2001), «Словаре трудностей русского языка» Д. Э. Розенталя (2016), «Русском орфографическом словаре» В. В. Лопатина (2018). Многим она кажется ошибочной, и, видимо, это связано с неблагозвучностью, характерной для «несуществующих» личных форм недостаточных глаголов.

Почему «недостаточных»? Так филологи называют те глаголы, которые в силу своих фонетических особенностей ограничены в образовании личных форм. Вы их, конечно же, знаете: это победить, бдить, дерзить, чудить, убедить, очутиться

и многие другие. Их всех объединяет отсутствие формы 1-го лица настоящего или будущего времени и острая необходимость в употреблении описательных оборотов или вспомогательных глаголов ( могу, буду, сумею, захочу, попытаюсь и прочих). Так, например, если вы во всеуслышание захотите заявить о своём намерении победить, вам придётся сказать: «Я одержу победу/смогу победить/буду победителем/выиграю». И никак иначе.


Супруги

Задумайтесь: какие впечатления у вас вызывают слова «супруг» и «супруга»? А «муж» и «жена»? Оказывается, с употреблением первых надо быть осторожнее: в наши дни слова «супруг» и «супруга» считаются устаревшими и помечаются в словарях как «официальные», то есть их употребление допустимо только в официальной речи.

Более того, если вы скажете «мы с супругом…» или «моя супруга…» – вы нарушите речевую норму. Корректно говорить «мы с мужем/женой», «моя жена», «мой муж» и употреблять слово «супруги» исключительно во множественном числе, если речь идёт о паре.

Раньше слова «супруг» и «супруга» были нейтральными, вспомните рассказ Чехова «Супруга» или строки из «Евгения Онегина» Пушкина (стихи Ленского к Ольге):

Сердечный друг, желанный друг,
Приди, приди: я твой супруг!..

Однако в современной речи эти слова носят официальный характер, и их употребление корректно в официальной хронике или СМИ: «Супруга президента посетила выставку…»

По моим наблюдениям, многие не понимают такого разграничения и с удовольствием представляют своего мужа или жену «супругом» или «супругой», аргументируя это тем, что для них эти слова звучат «теплее». Видимо, такое восприятие обусловлено этимологией: слово «супруги» восходит к старославянскому глаголу «съпрушти» (форма 1-го лица единственного числа – «съпрягу»), что значит «стянуть, соединить, запрячь». Поэтому «супруги» означает буквально «сопряжённые, в одной упряжке».

До скóльких вы работаете?

Удивились? Да, правильно, хоть и непривычно: « До скóльких [часов] работает магазин?» Именно так: до скóльких .

У слова сколько неподвижное ударение, оно во всех формах падает на первый слог: скóлько , скóльких

друзей я пригласил на день рождения, скóльким отзывам я буду благодарна, скóлькими комплиментами нас осыпали, о скóльких правилах ещё будем говорить.

Если нормативный вариант вызывает у вас отторжение, проведите аналогию со словами много, многих, о многих . И все сомнения вмиг улетучатся.


Добрый день или доброго дня?

«Доброго дня, дорогие читатели!» – почему не стоит так здороваться? Потому что в русском языке приветствия традиционно употребляются в именительном падеже: «Доброе утро!», «Добрый день!», «Добрый вечер!»

А вот фразы, используемые при прощании, – в родительном: «Всего хорошего!», «Спокойной ночи!», «До встречи!». Чаще всего они выражают пожелание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезда инстаграма

Дети 2+. Инструкция по применению
Дети 2+. Инструкция по применению

Книга представляет собой навигацию по важным и злободневным темам не только растущего ребенка, но и растущего рядом с ним каждый день взрослого.Отношение между физическими, психологическими, нейро-психическими, интеллектуальными и эмоциональными качествами-свойствами каждого малыша, будущего взрослого, рождает определенный конституционный тип.Автор предлагает основные подсказки в определении и дальнейшем понимании конституции своего ребенка, делится краткими, но смыслоемкими шпаргалками и здоровыми привычками, рецептами, через лирические отступления и зарисовки из собственной жизни с присутствующим в каждой фразе добрым юмором и самоиронией размышляет вслух о таких понятиях, как Любовь, Вера, Счастье…Выводом в конце книги «Счастье есть» автор освещает путь каждой мамы и папы в «командной игре» – родительстве и воспитании себя.Кратко резюмируя, книга-инструкция – это веселая и добрая зарисовка из жизни работающей мамы и работающей мамой, с важными и полезными советами профессионала, здоровыми привычками и рецептами на каждый день.

Алла Красавцева

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей
Жизнь и еда
Жизнь и еда

В семь лет Раиса из дагестанского села чуть заживо не сгорела. Ее чудом спасли, но на долгие годы она потеряла лицо. Его «лепили» заново в течение двадцати лет, по миллиметру в год — девушке пришлось перенести более двадцати пластических операций, проведенных под общим наркозом. Раиса пережила адские муки, но никогда не отчаивалась, потому что рядом с ней всегда были ее родные, а потом — любимые муж и сын.Сегодня Раиса — молодая красивая женщина, успешная жена и мама, известный блогер. В «Инстаграме» на ее блог «Жизнь и еда», где она опубликовала более тысячи уникальных видеорецептов, подписаны 1 200 000 человек. Рая стала «Лучшим фуд-блогером» России 2016 года, по мнению читательниц популярного женского сайта Леди Mail.Ru. А в 2017 году она выиграла премию «Инстамама» в номинации «Food-мама». В своей книге автор впервые подробно рассказывает о пережитых событиях, и о том, что помогает ей не падать духом, никого ни в чем не винить и завоевывать все новые вершины в профессии и личной жизни.

Раиса Алибекова

Кулинария

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии