Читаем Мой Бастион (СИ) полностью

— Что ж. Если хочешь, можешь пойти с нами.

— … Только не путайся под ногами.

— Эй, я все еще ваш семпай! Не знаю, что вы взяли за задание, но я выполню его быстрее вас, вот увидите!

Не реагируя на возмущения Сурио, мы пошли прямиком на запад, хотя в душе уже сожалели, что не смогли избавиться от такой шумной компании раньше. Но факт есть факт, его способности и знания можно использовать. Если всеми его действиями руководил король и первосвященник, то нам незачем враждовать с ним.

На этом я оставил размышления на данную тему и просто постарался абстрагироваться от того, что мне не удалось провести время наедине с сестрой.

Глава 31


«Подземная крепость, часть 1»


Где-то через час мы вышли к развалинам какой-то деревни. Достав из кармана красиво оформленный лист, на заглавие которого было написано «только для киноварного ранга и выше», я еще раз прочел суть задания, после чего посмотрел на Сурио, разговаривающего с моей сестрой.

— Так вы что-то вроде нежити? Или все же люди? Я запутался.

— … Все вместе. Брат, мы на месте?

— Да. Сурио, сколько, говоришь, сюда отправляли команд?

— Примерно пять. Сначала давали только от железного ранга, но дело приняло скверный оборот. Отправляли даже солдат, но ни один из отрядов так и не вернулся.

— Что ж, будем надеяться, что они просто были слишком слабы.

Скорее всего, так и было. Даже Сурио, которого называют героем, еле тягался со слабой гидрой. Несмотря на недавние события, в этом мире очень заниженные стандарты силы. По крайней мере если сравнивать с миром BaMO.

Но один момент не дает мне покоя…

— Ладно, осмотрись тут. Мы с Хитори сходим в лес.

— Как скажешь, Сэдэчи. Знаю, вы сильнее, чем кажетесь на первый взгляд, но осторожней там.

— Ага.

Хитори подбежала ко мне, не спрашивая, зачем нам нужно было разделиться. Потому как ответ на этот вопрос она знала уже тогда, когда посмотрела на задание.

Скрывшись в хвойном лесу, мы вышли на дорогу, ведущую вглубь чащи, после чего ненадолго остановились.

— В этом месте должен быть один из наших аванпостов.

— … Забавно, что эта дорога должна вести как раз к нему, — Хитори достала карту и показала мне, что метка аванпоста располагается прямо перед нами. — … Давай закончим скорее, пока Сурио не захотел пойти за нами.

— Да.

Хотя решение насчет блондина было принято тогда, когда мы выяснили, что он не считает нас врагами, его статус все еще подлежал определению. Пытаться избавиться от него — риск, но отпускать его бродить по миру тоже не лучший вариант. Поэтому я хочу предложить ему получить статус временного согильдийца, когда все немного устаканится. Ну а пока пусть играет в наемника.

Спустя пять минут ходьбы в одном направлении, мы подошли к назначенному месту, но ничего похожего на аванпост тут не было. Зато было кое-что другое.

— … Шахта?

— Странно. На карте ошибка?

— … Сомневаюсь, что генералы бы так просчитались. Мы ясно сказали, что карты должны быть точными.

Тут Хитори права. Весь путь до столицы мы использовали эту карту и ни разу не заблудились. Конечно, точную карту города без личного присутствия узнать никто не мог, так как подобные карты можно было найти только в кабинетах управленцев и командующих армией. Но вот все, что касается координат, мы знали практически идеально.

И сейчас мы подошли к тому, что беспокоило нас на протяжении всей дороги. В задании сказано, что все жители в этих местах куда-то пропали. И поэтому нам нужно либо найти их, либо найти причину их исчезновения. И, похоже, тот факт, что на этом месте должен находиться наш аванпост, не является совпадением.

— Снаряжение брошено, вагонетки не разгружены, а магические светильники горят до сих пор. Похоже, шахтеры убегали второпях.

— … И не только они. Смотри, эти клинки лежат тут не так долго. Все остальное покрыто слоем пыли, а эти абсолютно чистые.

Взяв ближайший меч в руки, я внимательно изучил его, из-за чего смог обнаружить, что на нем были выбиты какие-то руны.

У обычных шахтеров вряд ли будет зачарованное оружие. Даже по меркам знати оно должно быть довольно дорогим. Очевидно, что оно принадлежит одному из отрядов наемников.

Положив меч в инвентарь, я пошел в сторону шахты, чтобы получше ее осмотреть. Ощутив дуновение ветра, я почуял доносящийся изнутри запах плесени и гнили.

— Уф. Что бы это ни было, оно лежит там уже несколько дней.

— … [Обеззараживающий покров].

Хитори наложила на наши лица что-то наподобие медицинских масок, чтобы избавиться от неприятного запаха. Это весьма кстати, учитывая наше чувствительное обоняние.

— Спасибо. Идем?

— … Мм.

Как только мы вошли в шахту, я сразу почувствовал себя слишком высоким для этого места. Я два раза ударился головой о деревянную балку и еще больше о сталактиты. Черт, эту шахту строил вредитель.

Зато Хитори чувствовала себя вполне комфортно. Не считая запаха, здесь было довольно прохладно и темно, что являлось самым главным для затворника. Да и мне солнечный свет успел порядком надоесть.

— … Брат, смотри под ноги. Здесь очень много щелей, — Хитори предупредила меня, на что я показал кривую улыбку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика